Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Bandafstand
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Doorvaart verboden
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Oost-Duitsland
Verboden band
Verboden doorvaart
Verboden energiezone
Verboden zone
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Traduction de «duitsland verboden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


doorvaart verboden | verboden doorvaart

interdiction de passage | passage interdit




bandafstand | verboden band | verboden energiezone

bande interdite | écart énergétique | gap | interbande | intervalle de bande | largeur de bande interdite




Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]




Belgische strijdkrachten in Duitsland

Forces belges en Allemagne


Bondsrepubliek Duitsland

République fédérale d'Allemagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Duitsland verwijst naar de rechtspraak van het Hof van Justitie, volgens dewelke „een dergelijke, wegens grensoverschrijding op de goederen gelegde last niet als een bij het Verdrag verboden heffing van gelijke werking [wordt] gekwalificeerd, wanneer hij deel uitmaakt van een algemeen stelsel van binnenlandse heffingen waardoor nationale en in- of uitgevoerde producten volgens dezelfde criteria stelselmatig worden belast, wanneer hij de tegenprestatie vormt voor een aan de marktdeelnemer daadwerkelijk en individueel verleende dienst en evenredig is aan de kosten daarvan, of o ...[+++]

L'Allemagne invoque la jurisprudence de la Cour de justice, selon laquelle «il est toutefois admis qu'une telle charge frappant les marchandises en raison du fait qu'elles franchissent la frontière échappe à la qualification de taxe d'effet équivalent interdite par le traité, si elle relève d'un système général de redevances intérieures appréhendant systématiquement, selon les mêmes critères, les produits nationaux et les produits importés ou exportés, si elle constitue la contrepartie d'un service déterminé, effectivement et individuellement rendu à l'opérateur économique, d'un montant proportionné audit service, ou encore, sous certaines conditions, si elle est perçue en raiso ...[+++]


Daarop is MON810 in 2008 wederom toegelaten, en nu een paar dagen geleden in Duitsland verboden.

Il y a eu une nouvelle homologation en 2008 et ensuite, il y a quelques jours, ce fut l’interdiction.


O. overwegende dat Duitsland de repatriëring van ongeveer 12 000 Roma, waarvan de helft kinderen, naar Kosovo voorbereidt, o.a. ook kinderen die in Duitsland geboren zijn, ondanks de oproep van Unicef en de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa aan de West-Europese landen om geen Roma meer onder dwang naar Kosovo terug te sturen; dat een aantal van de bedreigde groepen zelfs in kampen in het noorden van Mitrovica terechtgekomen zijn, waar de bodem met lood vergiftigd is en de verblijfsvoorwaarden levensgevaarlijk zijn; dat Zweden ongeveer 50 Roma wegens "bedelen" teruggestuurd heeft, hoewel bedelen in Zw ...[+++]

O. considérant que l'Allemagne s'apprête à renvoyer quelque 12 000 Roms au Kosovo, dont la moitié sont des enfants, certains nés Allemands, en dépit de l'appel lancé aux États d'Europe occidentale par l'UNICEF et le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe leur demandant de cesser de renvoyer de force des Roms au Kosovo; que certains d'entre eux se sont même retrouvés dans les camps contaminés au plomb du nord de Mitrovica, où les conditions représentent un danger mortel; que la Suède a reconduit à la frontière quelque 50 Roms pour "mendicité" alors même que celle-ci n'est pas un délit en Suède; que d'autres États appl ...[+++]


G. overwegende dat volgens de Duitse parlementaire motie Drucksache 16/4446 de Duitse douaneautoriteiten in 2007 hebben bevestigd verboden scheepsladingen te hebben ontdekt van elektrischeschokapparaten van Duitsland naar Georgië, Bangladesh, Roemenië en Iran,

G. considérant que, selon la motion Drucksache 16/4446 du Parlement allemand, les autorités douanières allemandes auraient confirmé, en 2007, avoir mis au jour des exportations illégales de dispositifs incapacitants à décharge électrique d'Allemagne vers la Géorgie, le Bangladesh, la Roumanie et l'Iran,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Politieke partijen worden verboden, zoals in België, of men probeert ze te verbieden op basis van verzonnen bewijs, zoals in Duitsland, of men probeert ze via de achterdeur te verbieden, zoals in het Verenigd Koninkrijk, waar het mijn eigen partij, via een beschikking van de rechter op verzoek van de regering, voor onbepaalde tijd verboden is om nieuwe leden aan te nemen.

On interdit des partis politiques, comme en Belgique, ou on cherche à les interdire sur la base de preuves créées de toutes pièces, comme en Allemagne, ou on cherche à les interdire de manière détournée, comme au Royaume-Uni, où une ordonnance d’un tribunal, demandée par le gouvernement, a interdit à mon parti d’accepter de nouveaux membres pour une période indéterminée.


Politieke partijen worden verboden, zoals in België, of men probeert ze te verbieden op basis van verzonnen bewijs, zoals in Duitsland, of men probeert ze via de achterdeur te verbieden, zoals in het Verenigd Koninkrijk, waar het mijn eigen partij, via een beschikking van de rechter op verzoek van de regering, voor onbepaalde tijd verboden is om nieuwe leden aan te nemen.

On interdit des partis politiques, comme en Belgique, ou on cherche à les interdire sur la base de preuves créées de toutes pièces, comme en Allemagne, ou on cherche à les interdire de manière détournée, comme au Royaume-Uni, où une ordonnance d’un tribunal, demandée par le gouvernement, a interdit à mon parti d’accepter de nouveaux membres pour une période indéterminée.


De begunstigde concludeert dat, zelfs indien de Commissie de mening van Duitsland niet deelt dat het volgens de scheepsbouwkaderregeling niet verboden is investeringssteun te verlenen voor projecten die leiden tot een capaciteitsverhoging, dit niet relevant is voor de beoordeling van de verenigbaarheid van de steun voor Rolandwerft, aangezien er in dit geval geen sprake is van een capaciteitsverhoging.

En conclusion, le bénéficiaire allègue que, même si la Commission ne partage pas l'avis de l'Allemagne selon lequel l'encadrement n'interdit pas les aides à l'investissement pour des projets qui sont liés à une hausse de la production, cette analyse n'est pas pertinente pour l'appréciation de la compatibilité de l'aide accordée à Rolandwerft avec le marché commun dès lors qu'il ne se produit en l'occurrence aucune augmentation de capacité.


Daarom hebben zij deze vorm van reclame verboden. Het Verenigd Koninkrijk en Duitsland hebben speciale regels vastgesteld, door middel waarvan aan deze techniek bepaalde voorwaarden gesteld worden.

Au Royaume-Uni et en Allemagne, il existe des réglementations spécifiques, qui soumettent l'utilisation de cette technique à certaines conditions.


Overwegende dat, volgens de gegevens medegedeeld aan de Commissie, de vangsten van kabeljauw in de wateren van de ICES-gebieden V b (EG-zone), VI, XII en XIV, door vaartuigen die de vlag voeren van Duitsland of die in Duitsland zijn geregistreerd, het voor 1990 toegewezen quotum hebben bereikt; dat Duitsland de visserij op dit bestand heeft verboden met ingang van 11 april 1990; dat het daarom noodzakelijk is deze datum aan te houden,

considérant que, selon les informations communiquées à la Commission, les captures de cabillaud dans les eaux des divisions CIEM V b (zone CE), VI, XII et XIV par des navires battant pavillon de l'Allemagne ou enregistrés en Allemagne ont atteint le quota attribué pour 1990; que l'Allemagne a interdit la pêche de ce stock à partir du 11 avril 1990; qu'il convient dès lors de retenir cette date,


De visserij op kabeljauw in de wateren van de ICES-gebieden V b (EG-zone), VI, XII en XIV, door vaartuigen die de vlag voeren van Duitsland of die in Duitsland zijn geregistreerd, is verboden alsmede het aan boord houden, de overlading en het lossen van dit bestand welke door vermelde vaartuigen is gevangen in deze wateren na de datum van toepassing van deze verordening.

La pêche du cabillaud dans les eaux des divisions CIEM V b (zone CE), VI, XII et XIV effectuée par des navires battant pavillon de l'Allemagne ou enregistrés en Allemagne est interdite, ainsi que la conservation à bord, le transbordement et le débarquement de ce stock capturé par ces navires après la date d'application de ce règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland verboden' ->

Date index: 2024-03-12
w