Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
BRD
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Dwangneurose
Eenwording van Duitsland
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oost-Duitsland
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Traduction de «duitsland steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm




Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne




Belgische strijdkrachten in Duitsland

Forces belges en Allemagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Eyskens benadrukte vervolgens, net zoals mevrouw Lizin, senator, dat de rol van Duitsland steeds gewichtiger wordt.

Dans un deuxième temps, M. Eyskens ­ rejoignant en cela Mme Lizin, sénatrice ­ a souligné l'importance croissante du rôle de l'Allemagne.


Niet alleen op nationaal niveau nemen we de nodige stappen, maar ook op Benelux (met ook Duitsland en Frankrijk) - en Europees niveau. Dit steeds vanuit de gedachte dat we als individuele lidstaat de sociale dumping in de transportsector niet kunnen bestrijden, maar een draagvlak moeten vinden op Benelux-plus niveau en Europees niveau om gezamenlijk op de juiste niveaus maatregelen te nemen.

Nous prenons les mesures nécessaires non seulement au niveau national, mais aussi au niveau Benelux (avec aussi l'Allemagne et la France) et au niveau européen, et ce, toujours en partant de l'idée que nous ne pouvons pas combattre le dumping social dans le secteur du transport en tant qu'État membre individuel, mais nous devons susciter l'adhésion au niveau Benelux-plus et au niveau européen pour prendre ensemble des mesures aux niveaux adéquats.


Doordat zowel Nederland als Duitsland hun wetgeving hebben aangepast, stellen we immers een verdringingseffect vast waardoor de overlast steeds groter wordt voor de Limburgse grensgemeenten.

Les Pays-Bas mais aussi l'Allemagne ayant modifié leur législation à cet égard, nous constatons en effet un déplacement du problème qui confronte les communes limbourgeoises frontalières à des nuisances toujours plus importantes.


Een concreet voorbeeld: een gezin met een kind met de weesziekte cerebrotendineuze xanthomatose moet steeds naar een neuroloog vooraleer het in Duitsland het geneesmiddel Xenbilox (het enige dat doeltreffend is) kan aankopen.

En voici un exemple concret: la famille d'un enfant atteint de la maladie orpheline "xanthomatose cérébrotendineuse" passe systématiquement par leur neurologue pour se procurer du Xenbilox (seul traitement efficace) en Allemagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De steeds frequentere confrontaties tussen de motorbendes in Nederland en in Duitsland, hun behoefte aan territoriumuitbreiding, de strijd die gepaard gaat met de uitbreiding van criminele markten zijn allemaal elementen die "nieuwe" motorbendes zou kunnen aanzetten om zich bij ons te komen vestigen.

Les confrontations de plus en plus fréquentes entre les gangs de motards aux Pays-Bas et en Allemagne, le besoin d'étendre leur territoire, la lutte liée à l'expansion de marchés criminels sont autant d'éléments qui pourraient inciter de "nouveaux" gangs de motards à venir s'établir chez nous.


3) Voor good practices in het diagnosticeren en behandelen van de ziekte van Lyme verwijst men steeds naar Duitsland.

3) Lorsqu'on parle des bonnes pratiques relatives au diagnostic et au traitement de la maladie de Lyme, on fait toujours référence à l'Allemagne.


Het gordelslot kan bijzonder nuttig zijn in België, vermits nog steeds 15 % van de bestuurders zonder gordel rijdt (ter vergelijking (OESO): Duitsland: 3 %, Zweden: 4 %, Verenigd Koninkrijk 5 %)

Ce dispositif peut s'avérer particulièrement utile en Belgique puisque 15 % des conducteurs circulent encore sans boucler la ceinture de sécurité. À titre comparatif (source : OCDE) : Allemagne 3 % : Suède 4 % ; Royaume-Uni 5 %.


De Europese partners, en meer bepaald het Verenigd Koninkrijk, Nederland en Duitsland, worden met een weinig genuanceerde publieke opinie geconfronteerd die nog steeds denken in termen van “bloeddiamanten”, en zijn dus terughoudend.

Les partenaires européens, et en particulier le Royaume Uni, les Pays Bas et l’Allemagne, confrontés à une opinion publique peu nuancée raisonnant encore toujours en termes de « diamants du sang », sont par contre réticents.


Evenwel kunnen reizigers met bestemming Democratische Volksrepubliek Korea voor vragen of informatie steeds contact opnemen met de Belgische Ambassade te Seoel of met een diplomatieke vertegenwoordiging van een EU-partner in de Democratische Volksrepubliek Korea : Bulgarije, Duitsland, Tsjechië, Polen, Roemenië, Verenigd Koninkrijk en Zweden;

Les voyageurs à destination de la République Démocratique et Populaire de Corée peuvent toujours s’informer en prenant contact avec l’Ambassade belge à Séoul ou avec une représentation diplomatique d’un partenaire de l’UE en République Démocratique et Populaire de Corée : Bulgarie, Allemagne, République Tchèque, Pologne, Roumanie, Royaume-Uni et Suède ;


Dat veroorzaakt uiteraard een verhoging van de intrestvoeten op leningen van de andere landen, terwijl Duitsland zichzelf tegen steeds lagere intresten financiert.

Cela provoque évidemment une augmentation des taux d'intérêt sur les emprunts de ces autres pays pendant que l'Allemagne se finance, elle, à des taux de plus en plus faibles et même nuls.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland steeds' ->

Date index: 2022-07-30
w