Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna flauwvallen
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-energieneutraal gebouw
Bijna-nul-energie-gebouw
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Oost-Duitsland
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Vertaling van "duitsland met bijna " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


bijna-energieneutraal gebouw | bijna-nul-energie-gebouw

bâtiment dont la consommation d’énergie est quasi nulle


bijna overal | bijna zeker

presque certainement | presque partout | presque sûrement


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

minéralisation sub-affleurante




Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]




onopzettelijke verdrinking of bijna-verdrinking tijdens onderwatersport

noyade accidentelle ou quasi-noyade lors d'une plongée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frankrijk heeft de meeste visumaanvragen ontvangen (81 180), gevolgd door Italië en Duitsland, met bijna 10 000 aanvragen elk.

La France a été l'État membre recevant le plus de demandes de visas (81 180), suivie par l'Italie et l'Allemagne, avec près de 10 000 demandes chacun.


Onze samenwerking met Duitsland leverde 2.943 overeenkomsten op, waarvan er bijna 500 betrekking hadden op zedenfeiten, diefstallen of moordzaken.

De la même manière, notre coopération avec l'Allemagne avait donné lieu à 2.943 correspondances, dont près de 500 concernaient des fait de moeurs, vols ou affaires de meurtre.


Dat is een zeer strategische zone waar bijna 15 procent van het wereldwijde vrachtvervoer over zee én de Nord Streamgasleiding tussen Rusland en Duitsland passeren.

Une zone hautement stratégique, où transite près de 15 % du fret maritime mondial ainsi que le gazoduc Nord Stream, reliant la Russie à l'Allemagne.


Als reactie op deze verzoeken om hulp zijn bijna 780 000 individuele artikelen ter beschikking gesteld door 15 EU-lidstaten, namelijk Oostenrijk, Cyprus, Tsjechië, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Hongarije, Ierland, Letland, Luxemburg, Nederland, Roemenië, Slowakije, Spanje en het Verenigd Koninkrijk.

En réponse, près de 780 000 articles ont été proposés par 15 États membres de l’UE, à savoir l’Autriche, Chypre, la République tchèque, le Danemark, la France, l’Allemagne, la Hongrie, l’Irlande, la Lettonie, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Roumanie, la Slovaquie, l’Espagne et le Royaume-Uni.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel in de eurozone bijna een kwart van de economisch actieve jongeren werkloos is (24 % in juli 2013) en er enorme verschillen in jeugdwerkloosheid tussen de lidstaten bestaan (het jeugdwerkloosheidscijfer is het hoogst in Griekenland met 62,9 % en het laagst in Duitsland met 7,7 %), is minder dan 4 % van de potentiële beroepsbevolking in de eurozonelidstaten uit een andere lidstaat afkomstig.

À l’heure où près d’un quart des jeunes actifs de la zone euro sont sans emploi (24 % en juillet 2013) et où le chômage des jeunes affiche des variations considérables d’un pays à l’autre (le taux le plus haut est observé en Grèce, avec 62,9 %, tandis que le plus bas concerne l’Allemagne, à 7,7 %), moins de 4 % de la population active dans la zone euro vit hors de son État membre d’origine.


Ik wil u erop wijzen dat er op dit moment – en dat is best bijzonder – bijna een miljoen vacatures zijn in Duitsland en bijna een half miljoen vacatures in het Verenigd Koninkrijk.

En fait, c’est assez extraordinaire, mais, aujourd’hui, il y a près d’un million d’emplois vacants en Allemagne et près d’un demi-million au Royaume-Uni.


Het percentage vrouwen in de desbetreffende leeftijdsgroep dat met de screening wordt bereikt varieerde van slechts 2% in Duitsland tot bijna 100% in Finland, het Verenigd Koninkrijk, Luxemburg, Nederland en Zweden.

Dans la tranche d'âge en question, le pourcentage de femmes qui se soumettent au dépistage varie entre 2% en Allemagne et près de 100% en Finlande, au Royaume‑Uni, au Luxembourg, aux Pays‑Bas et en Suède.


Toch, het is al eerder gezegd, maar ik wil dit onderstrepen, heeft de totale liberalisering zoals die door anderen in praktijk is gebracht, bijvoorbeeld voor wat betreft de elektriciteit, een krachtig en voor de consument gunstig effect gehad: in het Verenigd Koninkrijk zijn de prijzen met 25% tot een derde gedaald, in Duitsland met bijna 35%. Moet ik u daar nog aan herinneren?

Pourtant, on l'a dit et je tiens moi aussi à le souligner, la libéralisation totale, telle qu'elle a été pratiquée par d'autres, dans le domaine de l'électricité, par exemple, a eu de puissants effets bénéfiques pour le consommateur : entre 25 % et un tiers de baisse de prix au Royaume-Uni, près de 35 % de baisse de prix en Allemagne, faut-il le rappeler ?


De belangrijkste markt is nog steeds die van Duitsland met bijna drieëneenhalf miljoen abonnees, waarvan er tweeëneenhalf miljoen gebruik maken van het GSM-netwerk.

L'Allemagne reste le marché de loin le plus important, avec près de 3 500 000 utilisateurs, dont plus de 2 500 000 sur le réseau GSM.


De omvang van het probleem in Duitsland - er zijn bijna 100 gevallen - is een bron van ernstige bezorgdheid voor de Commissie en de Lid-Staten, niet in de laatste plaats wegens de bedreiging die ervan uitgaat voor de interne markt, voor de Duitse uitvoer naar de overige Lid-Staten en voor de communautaire uitvoer van 500.000 ton varkensvlees naar derde landen, aldus nog de heer STEICHEN.

Et M. Steichen d'ajouter que l'ampleur de l'épizootie constatée en Allemagne, soit près d'une centaine de cas, inquiète profondément la Commission et les Etats membres, notamment à cause de la menace qu'elle fait planer sur le marché intérieur, sur les exportations de produits allemands dans les autres Etats membres et sur les quelque 500 000 tonnes de viande porcine quue la Communauté exporte dans des pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland met bijna' ->

Date index: 2025-04-15
w