Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitsland hebben de meeste ondervraagden gezegd tegen " (Nederlands → Frans) :

In Frankrijk en Duitsland hebben de meeste ondervraagden gezegd tegen toetreding van Turkije tot de Unie te zijn.

En France et en Allemagne, la majorité des personnes interrogées ont déclaré être défavorable à l’adhésion de la Turquie à l’Union.


Iets meer dan de helft van de ondervraagden (53%) verklaart dat ze de jongste zes maanden maatregelen hebben genomen om de klimaatverandering tegen te gaan. Dat aandeel stijgt nog wanneer gevraagd wordt welke concrete maatregelen ze hebben genomen: De meest genoemde maatregel ...[+++]

Un peu plus de la moitié des personnes interrogées (53 %) ont déclaré avoir pris certaines mesures pour lutter contre le changement climatique au cours des six derniers mois, mais ce pourcentage se révèle plus élevé lorsqu'on leur demande de préciser quelles mesures spécifiques elles ont prises: 66 % des sondés indiquent en effet qu'ils ont réduit et qu'ils recyclent leurs déchets ménagers, cette mesure étant la plus citée.


Zij zijn inmiddels toegetreden en worden geconfronteerd met het feit dat de centrale en meest machtige landen van de Europese Unie zonder enige problemen en zonder enige opmerking vanuit de Europese Commissie datgene toepassen waarvan wij tegen Roemenië en Bulgarije gezegd hebben dat zij dat het hoofd moesten bieden alvorens te mogen toetreden tot de Europese Unie.

Elles ont rejoint l’UE pour constater ensuite que les pays les plus puissants du centre de l’Union européenne pouvaient, sans aucun problème et sans que la Commission y prête attention, faire ce que nous avions demandé à la Roumanie et à la Bulgarie de ne pas faire avant de rejoindre l’Union européenne.


Daarom was ik er erg verheugd over dat de Commissie bij het begin van het debat, en later ook het Europees Parlement hebben gezegd dat de scheiding van de opwekking van energie en het energienet het meest effectieve instrument is tegen deze concentratie – juist ook in de elektriciteitssector.

J’étais donc très heureuse au début du débat que la Commission, et plus tard le Parlement européen, déclarent que l’instrument le plus efficace pour combattre cette concentration - particulièrement dans le secteur de électricité - c’est la séparation de la génération et du réseau de distribution.


Daarom was ik er erg verheugd over dat de Commissie bij het begin van het debat, en later ook het Europees Parlement hebben gezegd dat de scheiding van de opwekking van energie en het energienet het meest effectieve instrument is tegen deze concentratie – juist ook in de elektriciteitssector.

J’étais donc très heureuse au début du débat que la Commission, et plus tard le Parlement européen, déclarent que l’instrument le plus efficace pour combattre cette concentration - particulièrement dans le secteur de électricité - c’est la séparation de la génération et du réseau de distribution.


De meeste gastvrije instelling ten opzichte van de landen van Midden-Europa hebben de Denen (74 %), de Finnen (72 %), de Zweden (69 %), de Britten (66 %) en de Oostenrijkers (64 %). Het minst open voor een dergelijke gedachte staan daarentegen de Fransen (36 % van de ondervraagden zegt "neen" tegen een dergelijke toekomstige uitbreiding), de Nederlanders (31 %), de Luxe ...[+++]

Les plus accueillants à l'égard des pays de l'Europe Centrale sont les Danois (74%), les Finlandais (72%), les Suédois (69%), les Britanniques (66%) et les Autrichiens (64%). Par contre, les moins ouverts à une telle éventualité, sont les Français (36% des personnes interrogées disent "non" à un tel futur élargissement), les Néerlandais (31%), les Luxembourgeois (29%) et les Belges (27%).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland hebben de meeste ondervraagden gezegd tegen' ->

Date index: 2025-06-08
w