Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitsland en belgië waren echter " (Nederlands → Frans) :

Tijdens het debat in de vergadering van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 maart 2015 over de vrijhandelsovereenkomsten waarover er momenteel namens de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie of de Europese Unie met een derde land onderhandeld wordt, heeft u verklaard dat er in 13 economische akkoorden tussen ons land en Duitsland clausules van het type 'Inter State Dispute Settlement' (scheidsgerecht) waren opgenomen. 1. Kan u me een ...[+++]

À l'occasion du débat en commission des Relations extérieures du 10 mars 2015 sur les accords de libre-échange actuellement en cours de négociation soit au nom de l'Union économique belgo-luxembourgeoise, soit de l'Union européenne avec un pays tiers, vous avez déclaré que des clauses de type "Inter State Dispute Settlement" (ou tribunal arbitral) existaient au sein de 13 accords économiques conclus entre notre pays et l'Allemagne. 1. Pourriez-vous communiquer la liste de ces 13 accords, traités ou conventions liant l'Allema ...[+++]


46. In casu werden verzoekers in het hoofdgeding gezamenlijk belast over hun inkomsten in België, hun woonstaat, waarbij de door Imfeld in Duitsland verworven inkomsten waren vrijgesteld, en ingevolge de overeenkomst van 1967 is Imfeld individueel belast over de inkomsten die hij heeft verkregen in Duitsland, zijn werkstaat.

46. Les requérants au principal ont, en l'occurrence, fait l'objet d'une imposition conjointe sur leurs revenus en Belgique où ils résident, les revenus perçus par M. Imfeld en Allemagne étant exonérés, et ce dernier a fait l'objet d'une imposition individuelle sur les revenus qu'il a perçus en Allemagne où il travaille, en application de la convention de 1967.


Aanvankelijk waren er de kandidaturen van België en Israël; nadien heeft ook Duitsland zich aangemeld.

Initialement, seuls Israël et la Belgique étaient candidats.


2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Na ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec ...[+++]


Aanvankelijk waren er de kandidaturen van België en Israël; nadien heeft ook Duitsland zich aangemeld.

Originairement, il y avait la candidature de la Belgique et d'Israël; par la suite l'Allemagne s'est déclarée également candidate.


Er werd aangenomen dat taugé de infectiebron was en de oorzaak was van twintig sterfgevallen in Europa en van nog eens ongeveer driehonderd ernstige gevallen die alleen al in Duitsland werden vastgesteld. De uitslagen van de meest recente tests van taugémonsters waren echter negatief.

Les germes de soja sont supposés être la source de l’infection et avoir provoqué la mort de 20 personnes en Europe ainsi que quelque 300 autres cas graves diagnostiqués rien qu’Allemagne, mais les résultats des derniers tests sur les échantillons de germes de soja ont été négatifs.


Er zijn echter ook scheepsmanagementbedrijven in het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Denemarken, België en Nederland.

Il existe toutefois des sociétés de gestion de navires au Royaume-Uni, en Allemagne, au Danemark, en Belgique et aux Pays-Bas.


Na de reeds gerealiseerde sluitingen en verkoopmaatregelen waren echter nog slechts op drie plaatsen — Londen, Luxemburg en Dublin — dochterondernemingen aanwezig, die Duitsland aanvankelijk had omschreven als onmisbaar voor de retailactiviteiten en de herfinanciering van de bank.

Après les fermetures et les retraits qui ont déjà eu lieu, toutefois, des filiales ne subsistent qu'en trois endroits (Londres, Luxembourg et Dublin) et l'Allemagne a qualifié le maintien de celles‐ci de vital pour l'activité de détail et de refinancement de la banque.


De bevoorrading vooraf van de winkels met bankbiljetten is in september begonnen in Duitsland, Luxemburg en Oostenrijk, in november in Ierland en in december in de overige landen (de munten waren echter reeds beschikbaar in september in Ierland, in oktober in Italië en in november in Griekenland).

La sous-préalimentation des commerces en billets a commencé en septembre en Allemagne, au Luxembourg et en Autriche, en novembre en Irlande et en décembre dans les autres pays (les pièces étaient cependant disponibles dès septembre en Irlande, octobre en Italie et novembre en Grèce).


In de meeste lidstaten wordt de proeftijd bepaald naar gelang van de duur van het strafdeel dat op het ogenblik van de vrijlating nog niet is uitgevoerd (België, Duitsland, Spanje, Finland, Griekenland [225], Zweden). De proeftijd mag echter niet minder bedragen dan één jaar in Zweden, of twee jaar in België (vijf jaar voor straffen van meer dan vijf jaar correctionele gevangenisstraf), en niet meer dan drie jaar in Finland, of tien ...[+++]

Pour la plupart des États membres, le délai d'épreuve auquel est ainsi soumis le condamné est fixé en fonction de la durée de sa peine restant à subir au moment de la libération (p.ex. Belgique, Allemagne, Espagne, Finlande, Grèce [225], Suède), sans pouvoir être inférieur à 1 an (Suède) ou, en Belgique, 2 ans ou à 5 ans pour les peines plus importantes (plus de 5 ans d'emprisonnement correctionnel), avec un maximum de 3 ans (Finlande) ou 10 ans (Belgique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland en belgië waren echter' ->

Date index: 2024-01-05
w