Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Bondsrepubliek Duitsland
Duitse Bondsrepubliek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Euro-omschakeling
Herstructurering van de industrie
Industriële omschakeling
Omschakelen van de oorlogsindustrie
Omschakeling
Omschakeling van de bewapeningsindustrie
Omschakeling van de wapenindustrie
Omschakeling van ondernemingen
RECHAR
Vereniging van Duitsland
West-Duitsland

Vertaling van "duitsland de omschakeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


industriële omschakeling [ herstructurering van de industrie | omschakeling van ondernemingen ]

conversion industrielle [ reconversion d'industrie | reconversion des entreprises | reconversion industrielle ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]






Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne




communautair initiatief voor de economische omschakeling van steenkoolwinningsgebieden | initiatief van de Gemeenschap betreffende de economische omschakeling van steenkoolwinningsgebieden | RECHAR [Abbr.]

Initiative communautaire concernant la reconversion économique des bassins charbonniers | RECHAR [Abbr.]


omschakelen van de oorlogsindustrie | omschakeling van de bewapeningsindustrie | omschakeling van de wapenindustrie

reconversion de l'industrie de défense


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. verzoekt de Commissie gebruik te maken van de in het verleden opgedane ervaringen met stedelijke gebieden als Manchester in het Verenigd Koninkrijk, Lille in Frankrijk, Essen en het Ruhrgebied in Duitsland en Bilbao in Spanje, waar EU-financiering heeft bijgedragen tot de omschakeling en herstructurering van oude industrieregio's, om toekomststrategieën voor andere regio's in de EU op te stellen;

21. invite la Commission à s'inspirer des expériences passées de zones urbaines telles que Manchester au Royaume-Uni, Lille en France, Essen et la région de la Ruhr en Allemagne, ainsi que de Bilbao en Espagne, où le financement de l'Union a contribué à la reconversion et à la restructuration d'anciennes régions industrialisées, afin de développer des stratégies futures pour d'autres régions dans l'Union européenne;


Met mijn stem breng ik tot uitdrukking dat ik ervan overtuigd ben dat de sluiting van deze mijnen moet worden uitgesteld om de getroffen regio's en landen − met name Spanje, Duitsland en Roemenië − in een crisis als deze de noodzakelijke tijd te geven om de vereiste omschakeling te maken.

Mon vote reflète ma conviction qu’il est possible de repousser la fermeture de ces mines afin de donner aux régions et aux États membres concernés – l’Espagne, l’Allemagne et la Roumanie – le temps nécessaire à une restructuration souhaitable par ces temps de crise.


De termijn voor het stopzetten van analoge terrestrische televisie-uitzendingen is in Spanje kort geleden met 2 jaar vervroegd, van 2012 naar 2010, terwijl Duitsland de omschakeling 3 jaar naar voren heeft geschoven, van 2010 naar 2007.

L’Espagne a récemment avancé de deux ans la date d’abandon de la radiodiffusion télévisuelle terrestre analogique, de 2012 à 2010, tandis que l’Allemagne l’a avancée de trois ans, de 2010 à 2007.


Inzake de toewijzing van zendvergunningen voert Duitsland aan dat de omroepen die voordien op het analoge transmissieplatform actief waren, als eerste in aanmerking zijn genomen omdat men deze wilde compenseren voor de teruggave van hun analoge vergunningen en men zo de omschakeling wilde bevorderen.

Concernant l’octroi de licences de radiodiffusion, l’Allemagne justifie la prise en considération prioritaire des radiodiffuseurs représentés sur la plate-forme de transmission analogique par le fait qu’il s’agit d’une compensation pour la restitution de leurs licences analogiques et donc d’une mesure nécessaire à la transition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duitsland is van mening dat deze openbaredienstverplichting kan worden afgeleid uit de MW-NRW, waarin de MI uitdrukkelijk tot taak krijgt de omschakeling van analoge naar digitale transmissie te ondersteunen en te begeleiden (67).

L’Allemagne estime que cette mission de service public découle de la LMG RNW, qui charge clairement le LfM de soutenir et d'accompagner la transition de la transmission analogique vers la transmission numérique (67).


Bovendien blijkt uit de berekeningsmethode die Duitsland heeft toegepast voor de particuliere omroepen die voordien via het analoge terrestrische platform uitzonden, niet welke de reële meerkosten zijn voor de omschakeling naar digitale terrestrische transmissie.

La méthode de calcul que l’Allemagne a appliquée aux radiodiffuseurs privés qui diffusaient auparavant leurs chaînes par le biais de la plate-forme terrestre analogique ne montre par ailleurs pas les véritables surcoûts représentés par le passage à la transmission numérique hertzienne.


Uit de door Duitsland verstrekte gegevens blijkt dat WDR voor de periode 2001-2008 ca. 40,8 miljoen EUR ter beschikking heeft om de kosten van de omschakeling te financieren.

Selon les informations communiquées par l’Allemagne, WDR dispose, pour la période de 2001 à 2008, d’environ 40,8 millions EUR pour financer les coûts du passage au numérique.


Volgens Duitsland heeft de steun tot doel de in de mededeling beschreven moeilijkheden op te lossen en een gedeeltelijke compensatie te bieden voor de — tevens in de mededeling vermelde — aanzienlijke kosten die de omschakeling op korte termijn zal veroorzaken.

Selon l’Allemagne, l’aide sert à surmonter les difficultés énoncées dans la communication et offre partiellement une compensation pour les coûts importants de la transition qui doivent être supportés à court terme et auxquels il est fait également référence dans la communication


Het kolenwinningsgebied Altenburger Land behoort tot de gebieden die het zwaarst geleden hebben onder de problemen als gevolg van de economische omschakeling in Oost-Duitsland en de crisissituatie op de steenkoolmarkt (na het wegvallen van de steunverlening voor steenkool zijn 8 000 arbeidsplaatsen verloren gegaan, wat overeenkomt met 20 % van de beroepsbevolking van de Kreis).

Le bassin charbonnier de l'Altenburger Land est une des régions d'Allemagne orientale les plus durement éprouvées par la crise qui sévit sur le marché du charbon (8 000 postes de travail ont été supprimés après la fin de l'extraction, ce qui représente 20 % de la population active du Kreis).


Het aandeel van de Structuurfondsen in de EU-bijdrage is als volgt : EFRO : 5,580 miljoen ecu (91 %) ESF : 0,540 miljoen ecu (9 %). De gelden komen de staalzone Saalfeld ten goede; dit gebied heeft sterk geleden onder de economische omschakeling in Oost-Duitsland en de crisissituatie op de staalmarkt.

La participation des Fonds structurels à l'apport comunautaire est la suivante : - Fonds européen de développement régional (FEDER) : 5,580 MECU (91 %) - Fonds social européen (FSE): 0,540 MECU (9 %) Les Fonds sont investis dans le bassin sidérurgique de Saalfeld qui a beaucoup souffert de la restructuration économique de l'Allemagne de l'Est et de la situation critique du marché de l'acier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland de omschakeling' ->

Date index: 2025-04-21
w