Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
BRD
Blijven hangen
Blijven steken
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Oost-Duitsland
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Vastraken
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
Waakzaam blijven
West-Duitsland

Vertaling van "duitsland blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]




blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds 2005 is het aandeel van op basis van concurrentie tussen gasleveranciers getarifeerde gasvolumes met een factor 3 toegenomen, maar er blijven nog sterke regionale verschillen bestaan op het gebied van de prijsvormingsmechanismen op de groothandelsmarkt: in 2012 werd in Noordwest-Europa (VK, Ierland, Frankrijk, België, Nederland, Duitsland en Denemarken) 70% van het gas geprijsd op gas-on-gas-basis, in vergelijking met 40% in Midden-Europa (Oostenrijk, Tsjechië, Hongarije, Polen, Slowakije en Zwitserland).

Le volume de gaz pour lequel les prix sont établis sur la base de la concurrence dans le secteur gazier a triplé depuis 2005, mais des différences régionales marquées subsistent dans les mécanismes de formation des prix de gros. En 2012, en Europe du nord-ouest (Royaume-Uni, Irlande, France, Belgique, Pays-Bas, Allemagne, Danemark), les prix étaient, pour 70 % du gaz, établis sur la base de la concurrence dans le secteur gazier alors que ce pourcentage n'était que de 40 % en Europe centrale (Autriche, République tchèque, Hongrie, Pologne, Slovaquie et Suisse).


Ze wilden eerst in Duitsland blijven, maar ze panikeerden omdat ze nooit weten wie er in de taxi zal stappen. Uit angst voor hun fysieke integriteit hebben ze alle twee aangevraagd om te emigreren naar de Verenigde Staten, hoewel ze al tien jaar in Duitsland wonen.

La peur pour leur intégrité physique les a incités tous les deux à demander à émigrer aux États-Unis, alors qu'ils sont en Allemagne depuis dix ans.


Ze wilden eerst in Duitsland blijven, maar ze panikeerden omdat ze nooit weten wie er in de taxi zal stappen. Uit angst voor hun fysieke integriteit hebben ze alle twee aangevraagd om te emigreren naar de Verenigde Staten, hoewel ze al tien jaar in Duitsland wonen.

La peur pour leur intégrité physique les a incités tous les deux à demander à émigrer aux États-Unis, alors qu'ils sont en Allemagne depuis dix ans.


Frankrijk, Duitsland en Spanje blijven de drie koplopers wat het uitzenden van deelnemers betreft, terwijl Spanje, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk de populairste bestemmingen zijn voor deelnemers van Erasmus+.

La France, l'Allemagne et l'Espagne restent les trois principaux pays d'origine des participants au programme, tandis que l'Espagne, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont ceux qui en reçoivent le plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het netwerk Seattle to Brussels zouden een aantal lidstaten, waaronder Frankrijk, Duitsland en Nederland, bovendien een beroep willen blijven doen op bijzondere mechanismen om de investeringen van hun bedrijven in de lidstaten die in 2004 en later tot de EU zijn toegetreden te beschermen.

En parallèle, selon des révélations du réseau Seattle to Brussels, certains États membres, dont nos voisins français, allemands et néerlandais, entendraient pouvoir continuer à utiliser des mécanismes particuliers pour protéger les investissements de leurs entreprises dans les États membres ayant adhéré à l'UE en 2004 et après.


2. Oxfam meent dat Duitsland, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk royaal blijven doneren, terwijl Qatar, Saudi-Arabië en de Verenigde Staten slechts een klein percentage van hun bijdrage hebben gegeven.

2. Oxfam estime que l'Allemagne, les Pays-Bas, la Suède et le Royaume-Uni "continuent de donner généreusement", alors que le Qatar, l'Arabie saoudite et les États-Unis "n'ont fourni qu'un faible pourcentage de leur part".


De verbindingsofficier antwoordt dat Duitsland wenst te blijven werken met wat zij « bona fide »-reisbureaus noemen, terwijl andere EU-lidstaten, zoals België, weigeren visa af te leveren via reisbureaus.

L'officier de liaison répond que l'Allemagne souhaite continuer à travailler avec ce qu'elle appelle des agences de voyage « de bonne foi » tandis que les États de l'UE comme la Belgique refusent de délivrer des visas par le biais d'agences de voyage.


Noteer dat in andere Europese landen met een federale structuur, de essentie van ontwikkelingssamenwerking (beleidsbepaling, financiering, ..) eveneens federaal blijven (Duitsland, Zwitserland), met hoogstens het delegeren van kleinere pakketten of specifieke interventies naar de « Länder » (Ook België doet dit overigens al : denk maar aan VLIR/CIUF en APEFE/VVOB .).

Notons que, dans d'autres pays européens ayant une structure fédérale, les orientations fondamentales de la coopération au développement (lignes politiques, financement, ..) relèvent également du pouvoir fédéral (Allemagne, Suisse), avec un transfert de responsabilités et compétences pour certaines interventions spécifiques vers les « Lander » (ce que la Belgique fait déjà, par ailleurs, avec le VLIR/CIUF et l'APEFE/VVOB .).


Een aantal Europese landen zoals Duitsland en Groot-Brittannië hebben onlangs over die problematiek een definitief standpunt ingenomen. Wat het verbod op antipersoonsmijnen betreft is België steeds een koploper geweest en dat moet het ook blijven voor het invoeren van een verbod op fragmentatiebommen.

La Belgique a été à la pointe pour l'interdiction des mines antipersonnel, elle se doit d'être une pionnière en ce qui concerne l'interdiction des bombes à fragmentation.


In het algemeen zal de migratie en het grensoverschrijdend pendelen waarschijnlijk van grotere invloed blijven voor Duitsland en Oostenrijk dan voor de andere EU-lidstaten.

Globalement, les migrations et les trajets transfrontaliers journaliers continueront probablement à affecter l'Allemagne et l'Autriche plus que les autres États membres européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitsland blijven' ->

Date index: 2023-12-21
w