Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitse voorzitterschap opgestelde compromistekst voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

Inleiding: Algemeen kader. Het verslag "Resource Efficiency: Potential Economic Implication: Summary for Policy-Makers" van het International Resource Panel (IRP) van het United Nations Environment Programme (UNEP) alsook de "Policy Guidance on Resource Efficiency" van de OESO, momenteel enkel beschikbaar in het Engels, werden allebei opgesteld op verzoek van de G7 in het kader van het verbond voor het efficiënte gebruik van de hulpbronnen, dat werd opgestart onder het Duitse voorzitterschap van deze groep.

Introduction: Cadre général Le rapport "Resource Efficiency: Potential Economic Implication: Summary for Policy -Makers" de l'International Resource Panel (IRP) de l'United Nation Environment Programme (UNEP) ainsi que le "Policy Guidance on Resource Efficiency" de l'OCDE, actuellement disponibles uniquement en anglais, ont tous deux été rédigés à la demande du G7 dans le cadre de l'alliance sur l'efficacité des ressources, initiée sous la présidence allemande de ce groupe.


Het Zweedse voorzitterschap heeft daarop op 17 december 2009 een compromistekst voorgelegd aan het COREPER.

Le présidence suédoise a proposé dans la foulée un compromis au COREPER.


De verschillende delegaties bespraken vervolgens de tekst van de Verklaring van Berlijn die hun door het Duitse voorzitterschap voorgelegd werd.

Les différentes délégations ont ensuite discuté le texte de la déclaration de Berlin qui leur était soumis par la présidence allemande.


29. een breed debat aan te gaan op Europees niveau over nieuwe financieringsbronnen voor de ontwikkelingssamenwerking en de haalbaarheid ervan; het Voorzitterschap van de Europese Unie te vragen om op de agenda van de Europese Raad van maart 2005 het zoeken van alternatieve financieringsmiddelen voor de officiële ontwikkelingshulp te plaatsen, en een Europees initiatief te nemen, dat zou worden voorgelegd op de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling, onder meer op grond van het recente Spahn-verslag « On the Feasibility of a Tax on F ...[+++]

29. d'engager une vaste réflexion au niveau européen sur les sources innovantes de financement de la coopération et leur faisabilité; de solliciter, en ce sens, la présidence de l'Union européenne pour qu'elle inscrive à l'ordre du jour du Conseil européen de mars 2005 la recherche de moyens de financement alternatifs pour l'aide publique au développement, et de prendre une initiative européenne à mener devant le Sommet mondial pour le développement durable, en s'inspirant notamment du récent rapport Spahn « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » réalisé en 2002 à la demande du ministre fédéral allemand de la coopération et du développement et du rapport français Landau sur les nouvelles contributions financières in ...[+++]


In aanbeveling nr. 29 de woorden « het Voorzitterschap van de Europese Unie te vragen om op de agenda van de Europese Raad van maart 2005 het zoeken van alternatieve financieringmiddelen voor de officiële ontwikkelingshulp te plaatsen, en een Europees initiatif te nemen, dat zou worden voorgelegd op de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling, onder meer op grond van het recente Spahn-verslag « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » dat in 2002 op vraag van de Duitse ...[+++]

Dans la recommandation nº 29, supprimer les mots « de solliciter, en ce sens, la présidence de l'Union européenne pour qu'elle inscrive à l'ordre du jour du Conseil européen de mars 2005 la recherche de moyens de financement alternatifs pour l'aide publique au développement, et de prendre une initiative européenne à mener devant le Sommet mondial pour le développement durable, en s'inspirant notamment du récent rapport Spahn « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » réalisé en 2002 à la demande du ministre fédéral allemand de la coopération et du développement et du rapport français Landau sur les nouvelles contributions financières internationales élaboré par le Sénat français et publié en octobre 2003, à la demande ...[+++]


In aanbeveling nr. 29 de woorden « het Voorzitterschap van de Europese Unie te vragen om op de agenda van de Europese Raad van maart 2005 het zoeken van alternatieve financieringmiddelen voor de officiële ontwikkelingshulp te plaatsen, en een Europees initiatif te nemen, dat zou worden voorgelegd op de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling, onder meer op grond van het recente Spahn-verslag « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » dat in 2002 op vraag van de Duitse ...[+++]

Dans la recommandation nº 29, supprimer les mots « de solliciter, en ce sens, la présidence de l'Union européenne pour qu'elle inscrive à l'ordre du jour du Conseil européen de mars 2005 la recherche de moyens de financement alternatifs pour l'aide publique au développement, et de prendre une initiative européenne à mener devant le Sommet mondial pour le développement durable, en s'inspirant notamment du récent rapport Spahn « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » réalisé en 2002 à la demande du ministre fédéral allemand de la coopération et du développement et du rapport français Landau sur les nouvelles contributions financières internationales élaboré par le Sénat français et publié en octobre 2003, à la demande ...[+++]


Aan de ministers werd een door het Duitse voorzitterschap opgestelde compromistekst voorgelegd die voortbouwt op het werk dat onder vorige voorzitterschappen is verricht en die de laatste maanden uitvoerig is besproken.

Un texte de compromis établi par la présidence allemande, qui s'appuie sur les travaux effectués sous les présidences précédentes et qui a fait l'objet d'un débat en profondeur au cours des derniers mois, a été présenté aux ministres.


Het Comité besprak de ontwerp-nota over het Europees Werkgelegenheidspact die het Duitse voorzitterschap van de EU heeft voorgelegd en waarin drie doelstellingen worden genoemd:

Le comité a examiné le projet de document relatif au Pacte européen pour l'emploi présenté par la présidence allemande de l'UE, qui définit trois objectifs :


Bij haar onderzoek van de communautaire wetgeving heeft de Commissie de op 9 augustus 1994 door het Duitse voorzitterschap aan de Raad voorgelegde lijst (niet volledig) van wettelijke maatregelen als uitgangspunt genomen.

La Commission a procédé à l'examen de la législation communautaire en commençant par la liste (non exhaustive) de législation déposée au Conseil par la présidence allemande le 9 août 1994.


Het debat in de Raad vond plaats op basis van een door het voorzitterschap opgestelde compromistekst.

Le Conseil a discuté sur la base d'un texte de compromis établi par la présidence.


w