Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitse regering gehanteerde vergelijking » (Néerlandais → Français) :

De minister stelt voor om punt 2 van het dispositief eerder te formuleren in de zin van het verder zetten van de dialoog met de Duitse regering om ervoor te zorgen dat voor de belastingplichtigen het meest gunstige belastingstelsel kan worden gehanteerd.

Le ministre propose de modifier la formulation du point 2 du dispositif, qui devrait prévoir la poursuite du dialogue avec le gouvernement allemand, dans le but de pouvoir appliquer aux contribuables le régime fiscal le plus avantageux.


De minister stelt voor om punt 2 van het dispositief eerder te formuleren in de zin van het verder zetten van de dialoog met de Duitse regering om ervoor te zorgen dat voor de belastingplichtigen het meest gunstige belastingstelsel kan worden gehanteerd.

Le ministre propose de modifier la formulation du point 2 du dispositif, qui devrait prévoir la poursuite du dialogue avec le gouvernement allemand, dans le but de pouvoir appliquer aux contribuables le régime fiscal le plus avantageux.


Met deze maatregel wil de Duitse regering een ruimer gebruik van walstroom stimuleren als een minder milieubelastende manier om afgemeerde schepen van stroom te voorzien in vergelijking met de verbranding van bunkerbrandstoffen aan boord van schepen.

Avec cette mesure, le gouvernement allemand vise à promouvoir une utilisation plus généralisée de l'électricité fournie par le réseau électrique terrestre, ce mode d'approvisionnement en électricité des navires se trouvant à quai dans les ports étant moins préjudiciable à l'environnement que l'utilisation de combustibles de soute à bord des navires.


(200) Om al deze redenen is de Commissie van mening dat de door de Duitse regering gehanteerde vergelijking met hybride kapitaalinstrumenten op grond van de specifieke eigenschappen van het Wfa-kapitaal niet als basis voor de bepaling van een passende vergoeding voor het Wfa-kapitaal kan dienen(39).

(200) Pour toutes ces raisons, la Commission estime que la comparaison établie par le gouvernement allemand avec les instruments hybrides applicables aux capitaux propres ne constitue pas une base pertinente pour le calcul de la rémunération du capital de la Wfa, en raison des particularités de ce dernier(39).


(195) Van belang is, dat de instrumenten die de Duitse regering ter vergelijking aanhaalt, in de regel maar een zeer beperkt deel van het eigen vermogen van een bank vormen.

(195) Il est à noter que les instruments de comparaison mis en avant par le gouvernement fédéral ne constituent généralement qu'une petite partie des fonds propres d'une banque.


(81) Wat betreft de vergelijking met kapitaalinstrumenten op de financiële markt die door de Duitse regering en WestLB wordt gemaakt (zie hierna), stelt de BdB dat winstbewijzen en "cumulative perpetual stock" niet vergelijkbaar zijn met het Wfa-vermogen.

(81) À l'argument, utilisé par le gouvernement fédéral allemand et la WestLB (voir plus loin), de la comparaison avec les instruments relatifs aux fonds propres du marché financier, le Bundesverband deutscher Banken répond que les titres participatifs et le "Cumulative perpetual stock" ne sont pas comparables au capital de la Wfa.


(193) De Duitse regering stelt dat, aangezien er geen directe vergelijking met andere transacties mogelijk is, volgens haar een passende vergoeding voor het ter beschikking gestelde kapitaal moet worden berekend door de activaoverdracht te vergelijken met verschillende gangbare kapitaalinstrumenten.

(193) Dans la mesure où toute comparaison directe avec d'autres opérations est impossible, le gouvernement allemand fait valoir que la rémunération appropriée des capitaux transférés devrait être calculée en comparant le transfert avec divers instruments couramment utilisés sur le marché pour les capitaux propres.


Ook de Duitse regering zelf wijst een dergelijke vergelijking (indirect) van de hand, wanneer ze erop wijst dat de Commissie de casus moet beoordelen op basis van de situatie zoals die gold eind 1991, het moment waarop de beslissing werd genomen.

Le gouvernement allemand la rejette (indirectement) quand il fait valoir que la Commission doit apprécier le cas sur la base des conditions réunies à la date de la décision, fin 1991.


De Duitse regering heeft toegezegd dat de steunregeling zal worden gehanteerd volgens de regels van de zevende richtlijn en met name een verlaging van het steunplafond zal volgen.

Le gouvernement allemand s'est engagé à appliquer ce régime d'aide selon les règles définies dans la septième directive et, en particulier, de respecter tout abaissement du plafond des aides.


1. Kan u een overzicht geven van de faciliteiten voor Nederlandstalige vrachtwagenbestuurders die Duitsland moeten aandoen, zulks in vergelijking met de bediening in andere talen die gehanteerd worden bij de inning en de afhandeling van de formaliteiten met betrekking tot de Duitse taks op vrachtwagens?

1. Pouvez-vous fournir un aperçu des facilités proposées aux chauffeurs de camions néerlandophones qui doivent desservir l'Allemagne, par comparaison avec le service proposé dans d'autres langues utilisées dans le cadre de la perception de la taxe allemande sur les camions et du traitement des formalités relatives à celle-ci?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse regering gehanteerde vergelijking' ->

Date index: 2024-07-01
w