Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Centrale dienst voor Duitse vertaling
DGB
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Eiwit van Duitse kakkerlak
Frans-Duitse betrekkingen
Post-infectieuze koude-agglutinine-ziekte
Post-partumzorg
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
Verbond van Duitse vakverenigingen
West-Duitsland

Traduction de «duitse post » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


eiwit van Duitse kakkerlak

protéine de blatte germanique


Centrale dienst voor Duitse vertaling

Service central de traduction allemande




Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Conseil de la Communauté culturelle allemande




Verbond van Duitse vakverenigingen | DGB [Abbr.]

Confédération allemande des syndicats | DGB [Abbr.]


post-infectieuze koude-agglutinine-ziekte

maladie des agglutinines froides postinfectieuse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Duitse post reikt dus op drie werkdagen evenveel visa uit als de Belgische post in een jaar.

En trois jours de travail, le poste allemand délivre donc autant de visas que le poste belge en un an.


De Duitse post reikt dus op drie werkdagen evenveel visa uit als de Belgische post in een jaar.

En trois jours de travail, le poste allemand délivre donc autant de visas que le poste belge en un an.


Future of the European Defence Summit, ontmoeting met Duitse Minister van Defensie, Duitse Staatssecretaris voor Defensie en Duitse Minister van Buitenlandse Zaken, opening post Belgische Defensie-Attaché in Berlijn

Future of the European Defence Summit, rencontre avec le Ministre de la défense allemand, Secrétaire d'Etat de la défense allemand, et le Ministre des affaires étrangères allemand, ouverture poste Attaché de Défense belge à Berlin


Het Duitse ministerie voor Buitenlandse Zaken vertelde aan de Jerusalem Post dat het land een verbod van Hezbollah " overwoog" .

Le ministère allemand des Affaires étrangères a confié récemment au Jerusalem Post que le pays « envisageait » une interdiction du Hezbollah.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van november 2009 tot januari 2011 was ik tevens verantwoordelijk voor het onderdirectoraat voor federale bezittingen, met name federaal vastgoed en post-Treuhandanstalt-verantwoordelijkheden (Treuhandanstalt: het Duitse privatiseringsagentschap).

De novembre 2009 à janvier 2011, j'ai également été responsable de la sous-direction des biens fédéraux, en particulier des biens fédéraux immobiliers, et ai exercé des responsabilités auprès de l'agence qui a succédé à la Treuhandanstalt (agence des privatisations).


9. vindt dat beschuldigingen inzake buitenlandse inmenging in de Iraanse post-electorale ontwikkelingen ongegrond en onaanvaardbaar zijn; vraagt dat de regering van Iran onverwijld overgaat tot de invrijheidstelling van de twee Duitse diplomaten die gearresteerd zijn voor hun vermeende rol in de protesten op Ashura; vraagt in dit verband dat de Iraanse overheid het Verdrag van Wenen en de diplomatieke normen respecteren;

9. estime que les accusations concernant l'ingérence étrangère dans les événements de la période post-électorale sont infondées et inadmissibles; exige que le gouvernement iranien libère immédiatement les deux diplomates allemands arrêtés pour leur rôle supposé lors des manifestations d'Ashoura; demande, dans ce contexte, que les autorités iraniennes respectent la convention de Vienne et les normes en matière de diplomatie;


De Deutsche Post, het Duitse postbedrijf, houdt bijvoorbeeld – en dit zeg ik tegen mevrouw Harms, voor haar informatie – door de invoering van een extreem hoog minimumloon mogelijke concurrenten buiten de officieel geliberaliseerde markt.

Par exemple – je dis ça pour M Harms, pour son information – en introduisant des salaires minimums excessivement élevés, la Deutsche Post, les Postes allemandes, écarte tout concurrent du marché officiellement libéralisé.


Dat is een belangrijk punt gezien het feit dat zelfs de Deutsche Post enige ongerustheid heeft laten blijken over de slechtere arbeidsnormen bij een aantal nieuwkomers op de Duitse postmarkt.

Il s’agit d’un point important étant donné que même la Deutsche Post a exprimé une certaine inquiétude face aux conditions d’emploi en régression chez certains nouveaux opérateurs sur le marché des services postaux allemands.


Dat is een belangrijk punt gezien het feit dat zelfs de Deutsche Post enige ongerustheid heeft laten blijken over de slechtere arbeidsnormen bij een aantal nieuwkomers op de Duitse postmarkt.

Il s’agit d’un point important étant donné que même la Deutsche Post a exprimé une certaine inquiétude face aux conditions d’emploi en régression chez certains nouveaux opérateurs sur le marché des services postaux allemands.


De Post en het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding (CGKR) sloten op 2 december 1998 een protocolakkoord waarbij een samenwerking tot stand kwam betreffende « de beoordeling die moet worden gegeven aan bepaalde geschriften die geopend aan De Post worden bezorgd om te worden uitgereikt, en de conformiteit van die geschriften met de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, evenals met de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het ...[+++]

La Poste et le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (CECLR) ont conclu le 2 décembre 1998 un accord de protocole où une coopération a été mise sur pied concernant « le jugement qui doit être rendu à certaines écrits fournis ouvertement à La Poste pour être distribués et la conformité de ces écrits avec la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, ainsi qu'avec la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génoc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse post' ->

Date index: 2022-11-06
w