Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Centrale dienst voor Duitse vertaling
DGB
De wet zegt in haar considerans dat...
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Eiwit van Duitse kakkerlak
Frans-Duitse betrekkingen
Men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
Verbond van Duitse vakverenigingen
West-Duitsland

Traduction de «duitse pers zegt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


eiwit van Duitse kakkerlak

protéine de blatte germanique


men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is

l'acier se dit recuit


de wet zegt in haar considerans dat...

il est dit dans les considérants de la loi que...


Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Conseil de la Communauté culturelle allemande




Centrale dienst voor Duitse vertaling

Service central de traduction allemande


Verbond van Duitse vakverenigingen | DGB [Abbr.]

Confédération allemande des syndicats | DGB [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Duitse delegatie zegt dat er 450 000 vluchtelingen uit dat land zich op haar grondgebied bevinden en vraagt of het mogelijk is om die groep over meer landen te spreiden of althans de kosten daarvoor te verdelen.

La délégation allemande fait état de la présence de 450 000 de ces personnes déplacées sur son territoire, et demande s'il est possible d'opérer une répartition physique ou au moins financière de ce groupe.


De Duitse delegatie zegt dat er 450 000 vluchtelingen uit dat land zich op haar grondgebied bevinden en vraagt of het mogelijk is om die groep over meer landen te spreiden of althans de kosten daarvoor te verdelen.

La délégation allemande fait état de la présence de 450 000 de ces personnes déplacées sur son territoire, et demande s'il est possible d'opérer une répartition physique ou au moins financière de ce groupe.


Een vrij extreme visie over godsdienstvrijheid wordt onder meer vertolkt door Paul Cliteur, Nederlandse filosoof : « De godsdienstvrijheid is, zoals de Duitse filosoof George Jellinek zegt, het moederrecht van alle andere grondrechten.

Une vision plutôt extrême de la liberté de religion est formulée, entre autres, par le philosophe néerlandais Paul Cliteur : (traduction) « La liberté de religion est, comme le dit le philosophe allemand George Jellinek, la mère de tous les autres droits fondamentaux.


Als er bij Siemens informatie zou zijn met nut voor het algemeen belang van de Verenigde Staten, dan nemen ze die, ook al heeft het niets met nationale veiligheid te maken" , zegt Snowden in een televisie-interview met de Duitse zender ARD.

Snowden déclare ainsi dans une interview télévisée à la chaîne allemande ARD que, s'il y avait chez Siemens une information utile pour l'intérêt général des États-Unis, ils la prenaient, même si elle n'a rien avoir avec la sécurité nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag in de Duitse pers zegt uw collega voor concurrentiebeleid, mevrouw Kroes, dat overheidssteun in de autosector alleen maar mogelijk is, als die steun gaat naar de ontwikkeling van innovatieve en milieuvriendelijke producten.

Dans la presse allemande de ce jour, votre collègue, Neelie Kroes, la commissaire chargée de la concurrence, affirme qu’une aide d’État dans le secteur automobile n’est possible que si les fonds vont au développement de produits innovants et écologiques.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, een Duitse songtekst zegt: "Über den Wolken muss die Freiheit wohl grenzenlos sein".

– (DE) Madame la Présidente, une chanson dit «Dans le ciel, la liberté doit être sans limites». Ce n’est tout simplement pas vrai.


Stefan George, de grote Duitse schrijver, zegt dat de toekomst aan hen is die in staat zijn te veranderen.

Selon l’écrivain allemand Stefan George, l’avenir appartient à ceux qui sont capables de changer.


Bij het bedrijf van halfgeleiders Quimonda in Vila do Conde (Portugal) stapelen de zorgen over de toekomst van de 2000 werknemers zich op. Het Duitse moederbedrijf zegt dat er mensen moeten afvloeien, hoewel nog niet bekend is bij welke onderdelen.

Par ailleurs, on est de plus en plus inquiet quant à l’avenir des 2 000 travailleurs de la société de semi-conducteurs Quimonda à Vila do Conde (Portugal), car la société-mère allemande vient d’annoncer des licenciements, bien que l’on ne sache pas quelles usines seront affectées.


De Duitse regering zegt dat ze de Grondwet intact wil laten en vervolgens uit de as wil doen herrijzen.

Le gouvernement allemand affirme vouloir conserver la Constitution intacte avant de la ressusciter.


Volgens mij zegt het Duitse Grondwettelijk Hof echter dat eerst de relevante grondwettelijke bepalingen moeten worden gewijzigd, alvorens het Verdrag van Lissabon kan worden geratificeerd.

J'estime toutefois que la Cour constitutionnelle allemande dit qu'il faut d'abord modifier les dispositions constitutionnelles cruciales avant de pouvoir ratifier le Traité de Lisbonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse pers zegt' ->

Date index: 2025-04-18
w