Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitse overheid over " (Nederlands → Frans) :

Vraag om uitleg van de heer Jean-Paul Procureur aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken over «de bijzondere problemen met de Duitse overheid inzake de ontvoering van kinderen door een van de ouders» (nr. 4-648)

Demande d'explications de M. Jean-Paul Procureur au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «les difficultés particulières rencontrées avec les autorités allemandes en matière de rapts parentaux» (nº 4-648)


Vraag om uitleg van de heer Jean-Paul Procureur aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken over «de bijzondere problemen met de Duitse overheid inzake de ontvoering van kinderen door een van de ouders» (nr. 4-648)

Demande d'explications de M. Jean-Paul Procureur au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «les difficultés particulières rencontrées avec les autorités allemandes en matière de rapts parentaux» (nº 4-648)


Die instellingen voldoen aan de volgende criteria : 1° de bepalingen van dit decreet naleven; 2° als vereniging zonder winstoogmerk opgericht zijn of onder een openbare overheid ressorteren; 3° diensten inzake slachtofferhulp en/of gespecialiseerde slachtofferhulp in het Duitse taalgebied aanbieden; 4° over gekwalificeerd personeel beschikken dat aan de door de Regering vastgelegde minimale voorwaarden voldoet; 5° de controle van de Regering met betrekking tot de toepassing van dit decreet ...[+++]

Ces organismes répondent aux critères suivants : 1° respecter les dispositions du présent décret; 2° être constitué en association sans but lucratif ou dépendre d'une autorité publique; 3° proposer en région de langue allemande des prestations de l'aide aux victimes et/ou de l'aide spécialisée aux victime; 4° disposer de personnel qualifié répondant aux exigences minimales fixées par le Gouvernement; 5° accepter le contrôle du Gouvernement quant à l'application du présent décret.


In december 2011 heeft de Commissie de lidstaten de mogelijkheid geboden informatie uit te wisselen over goede methoden om de loonkloof te dichten. De Duitse overheid heeft daarbij een instrument gepresenteerd dat in 2009 is ingevoerd (Logib-D), software waarmee ondernemingen de loonkloof in hun organisatie kunnen analyseren.

Le gouvernement allemand a présenté l’outil qu’il a lancé en 2009 (logiciel Logib-D), qui permet aux sociétés d’analyser l’écart salarial existant en leur sein entre les hommes et les femmes.


Art. 12. Indien de aanvrager al over een erkenning beschikt die hem toelaat mammografieën uit te voeren overeenkomstig de normen bepaald in de aanbevelingen en die uitgereikt is door de bevoegde overheid van een andere Gemeenschap van België, de bevoegde overheid van een andere lidstaat van de Europese Unie of van een staat die ondertekende partij is van een met de Europese Unie afgesloten associatieovereenkomst, dan geldt deze erkenning als gelijkgesteld voor de vestiging van de dienst in het ...[+++]

Art. 12. Si le requérant dispose déjà d'un agrément qui l'autorise à réaliser des mammographies selon les normes fixées dans les recommandations et si cet agrément a été délivré par l'autorité compétente d'une autre communauté de Belgique, l'autorité compétente d'un autre Etat membre de l'Union européenne ou d'un Etat adhérant à un accord d'association conclu avec l'Union européenne, cet agrément est considéré comme équivalent pour l'établissement du service en région de langue allemande.


In dit verband neemt de Raad met voldoening kennis van de goedkeuring en tenuitvoerlegging van de nieuwe § 51a Haushaltsgrundsätzegesetz (wet inzake begrotingsprocedures) die ten doel heeft de begrotingscoördinatie en -discipline bij de verschillende onderdelen van de algemene overheid te verbeteren en daarbij het beheer van het begrotingsbeleid te steunen; de Raad is verheugd over de inspanningen van de Duitse regering om het overheidstekort duurzaam te verminderen en moedigt de Duitse reger ...[+++]

À cet égard, le Conseil note avec satisfaction l'approbation et la mise en œuvre du nouvel article 51 bis de la Haushaltsgrundsätzegesetz (loi budgétaire) visant à renforcer la discipline et la coordination budgétaires entre les différents secteurs des administrations publiques, et facilitant par conséquent la conduite de la politique budgétaire. En outre, le Conseil se félicite des efforts accomplis par le gouvernement allemand pour réduire durablement le déficit public et encourage celui-ci à mettre en œuvre ces politiques avec déte ...[+++]


De Raad herhaalt dan ook zijn verzoek aan de Duitse overheid uit zijn advies over het vorig stabiliteitsprogramma , om deze bijkomende informatie ten laatste in de volgende bijwerking van het stabiliteitsprogramma te verstrekken.

Le Conseil réitère donc la demande adressée aux autorités allemandes dans son avis sur le programme de stabilité précédent en les invitant à fournir ces informations supplémentaires et cela, au plus tard, lors de la prochaine actualisation du programme de stabilité.


Vraag om uitleg van de heer Jean-Paul Procureur aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken over «de bijzondere problemen met de Duitse overheid inzake de ontvoering van kinderen door een van de ouders» (nr. 4-648)

Demande d'explications de M. Jean-Paul Procureur au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «les difficultés particulières rencontrées avec les autorités allemandes en matière de rapts parentaux» (nº 4-648)


Tot op heden heeft de Bijzondere Belastinginspectie, die met de Duitse overheid contact heeft opgenomen, geen informatie ontvangen over Belgische belastingplichtigen in de dossiers die Duitsland momenteel behandelt.

À ce jour, la direction de l'Inspection spéciale des impôts, qui a pris contact avec les autorités fiscales allemandes, n'a reçu aucune information concernant l'éventuelle présence de contribuables belges dans les dossiers traités aujourd'hui en Allemagne.


Is de Belgische Staat bereid om met de Duitse overheid over een toelatingscontract met quota te onderhandelen, waarbij de numerus clausus niet voor die studenten geldt op voorwaarde dat ze zich in een ander land vestigen dan waar ze hebben gestudeerd? Dergelijke contracten werden reeds gesloten tussen het Groothertogdom Luxemburg en de Belgische universiteiten.

Dans ce cas, l'État belge serait-il prêt, comme l'a fait le Grand-Duché du Luxembourg avec les universités belges, à négocier un contrat d'accès sous forme de quota avec les autorités allemandes, ces étudiants ne tombant pas sous l'application du numerus clausus à condition de s'établir dans un autre pays que celui de leurs études ?




Anderen hebben gezocht naar : duitse     duitse overheid     buitenlandse zaken over     openbare overheid     aanbieden 4° over     dichten de duitse     wisselen over     bevoegde overheid     aanvrager al over     algemene overheid     verheugd over     aan de duitse     advies over     informatie ontvangen over     duitse overheid over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse overheid over' ->

Date index: 2025-02-07
w