Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitse overheid heeft toegezegd " (Nederlands → Frans) :

Deze nieuwe oproep heeft tot doel alsnog een representatieve Raad samen te kunnen stellen en richt zich dan ook specifiek, maar niet exclusief, tot - vrouwelijke kandidaat-leden uit alle taalgemeenschappen - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied Overeenkomstig de wet van 8 maart 2007 staat de Federale Adviesraad voor ouderen hoofdzakelijk in voor de volgende taken: - het ui ...[+++]

Le présent nouvel appel a pour but d'encore pouvoir composer un Conseil représentatif et s'adresse dès lors spécifiquement, mais non exclusivement - aux membres candidates féminines de toutes les communautés linguistiques - aux membres candidats d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue allemande - aux membres candidats d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue française Conformément à la loi du 8 mars 2007, le Conseil consult ...[+++]


De Deense overheid heeft toegezegd om, indien de kapitaalstructuur van TV2 aanzienlijk afwijkt van de mediaan of het gemiddelde van de groep vergelijkbare concurrenten, deze kapitaalstructuur tijdens de algemene vergadering in april 2013 aan te passen om deze situatie recht te zetten.

Si la structure capitalistique de TV2 s’écarte sensiblement des niveaux médian ou moyen des entreprises considérées, le gouvernement danois promet d’adapter cette structure lors de l’assemblée générale d’avril 2013 afin de corriger cette situation.


Diverse schulden wegens toegezegde subsidies en dotaties (bij de subsidiërende overheid) : 9.2.1 Te betalen subsidies (kapitaalsubsidies, werkingssubsidies,...) De schuld die uit de toezegging van subsidies ontstaat, moet worden geboekt wanneer de materiële voorwaarden voor de toekenning op de balansdatum vervuld zijn en de subsidie uiterlijk op 15 februari van het volgende jaar zonder betalingsvoorbehoud toegekend is, wat betekent dat de subsidiërende instantie een schriftelijke definitieve toezegging ...[+++]

Dettes diverses nées de promesses de subventions ou dotations (chez le pouvoir subsidiant) : 9.2.1 Subventions à payer (subventions en capital, de fonctionnement...) La dette née d'une promesse de subvention est comptabilisée lorsque les conditions matérielles d'octroi sont remplies à la date d'établissement du bilan et que l'allocation est accordée pour le 15 février de l'année suivante au plus tard, et ce sans réserve de liquidation, c.-à-d. que le pouvoir subsidiant a fait parvenir une promesse ferme écrite.


E. overwegende dat de Duitse overheid al sinds 1996 hun bezorgdheid uitten over de veiligheid van het product in kwestie (een inhalator) en de Commissie met het oog op een vrijwaringsprocedure van de zaak in kennis hadden gesteld, maar dat de Commissie de fabrikant niet heeft geraadpleegd en nooit een uitspraak heeft gedaan, en overwegende dat deze kwestie als gevolg hiervan nog steeds in behandeling is en dat de indiener geen wettelijke mogelijkheden tot verhaal heeft,

E. considérant que les autorités allemandes avaient exprimé des préoccupations quant à la sécurité du dispositif en question (inhalateur) depuis 1996 et qu'elles en avaient informé la Commission afin qu'une procédure de sauvegarde soit engagée, mais que la Commission n'avait ni consulté le fabricant ni rendu de décision, qu'une décision en la matière reste donc pendante et que le pétitionnaire n'a dès lors aucun moyen de recours juridique,


E. overwegende dat de Duitse overheid al sinds 1996 hun bezorgdheid uitten over de veiligheid van het product in kwestie (een inhalator) en de Commissie met het oog op een vrijwaringsprocedure van de zaak in kennis hadden gesteld, maar dat de Commissie de fabrikant niet heeft geraadpleegd en nooit een uitspraak heeft gedaan, en overwegende dat deze kwestie als gevolg hiervan nog steeds in behandeling is en dat de indiener geen wettelijke mogelijkheden tot verhaal heeft,

E. considérant que les autorités allemandes avaient exprimé des préoccupations quant à la sécurité du dispositif en question (inhalateur) depuis 1996 et qu'elles en avaient informé la Commission afin qu'une procédure de sauvegarde soit engagée, mais que la Commission n'avait ni consulté le fabricant ni rendu de décision, qu'une décision en la matière reste donc pendante et que le pétitionnaire n'a dès lors aucun moyen de recours juridique,


Een soortgelijk geval dient zich aan: de Duitse overheid heeft een "noodkrediet" van 3,7 miljard kronen aan Mobilcom goedgekeurd.

Un autre cas similaire vient d'ailleurs de se produire, puisque l'État allemand a approuvé un "crédit d'urgence" de 3,7 milliards de couronnes en faveur de Mobilcom.


Art. 15. Onverminderd de toepassing van artikel 27, § 3, van het decreet van 20 maart 1995 over jeugdbijstand en van binnenlandse of internationale samenwerkingsakkoorden mogen de inrichtingen, zonder de uitdrukkelijke machtiging van de Minister, geen jongere opnemen op beslissing van een overheid die haar zetel buiten het Duitse taalgebied heeft.

Art. 15. Sans préjudice de l'application de l'article 27, § 3, du décret du 20 mars 1995 relatif à l'aide à la jeunesse et de l'application d'accords de coopération belges ou internationaux, les institutions ne peuvent, sans l'autorisation expresse du Ministre, accueillir un jeune sur décision d'une autorité dont le siège n'est pas situé en Communauté germanophone.


Er zijn ook andere initiatieven voor de periode 2001-2003 gepland omdat de Duitse overheid een programma ter voorkoming van armoede heeft geëntameerd dat tot doel heeft delen van de samenleving te stimuleren zich meer op scholing en begeleiding in geldzaken te richten voor kinderen, tieners en volwassenen en met name huishoudens die zich in een precaire financiële positie bevinden.

D'autres initiatives sont prévues pour 2001-2003, tandis que le gouvernement allemand lance un programme de prévention de la pauvreté destiné à encourager certaines fractions de la société à accorder davantage d'attention à la formation et au conseil financier chez les enfants, les adolescents et les adultes, en particulier dans les ménages en situation financière précaire.


De Commissie is namelijk van mening dat de Duitse overheid zich niet voldoende heeft ingespannen om een invorderingsprocedure te beginnen voor 509 TIR-carnets waarmee eigen middelen zijn gemoeid ten bedrage van 10,22 miljoen EUR waarvoor een zekerheid is gesteld.

En effet, la Commission estime que les autorités allemandes n'ont pas montré toute la diligence nécessaire aux fins d'entamer une procédure de recouvrement pour 509 carnets TIR représentant un montant de ressources propres de EUR10,22 millions garantis.


Art. 15. Onverminderd de toepassing van artikel 27, § 3 van het decreet van 20 maart 1995 inzake hulpverlening aan de jeugd en van binnenlandse of internationale samenwerkingsakkoorden mogen de inrichtingen, zonder de uitdrukkelijke machtiging van de bevoegde Minister, geen jongere opnemen op beslissing van een overheid die haar zetel buiten het Duitse taalgebied heeft.

Art. 15. Sans préjudice de l'application de l'article 27, § 3 du décret du 20 mars 1995 relatif à l'aide à la jeunesse et de l'application d'accords de coopération belges ou internationaux, les institutions ne peuvent, sans l'autorisation expresse du Ministre compétent, accueillir un jeune sur décision d'une autorité dont le siège n'est pas situé en Communauté germanophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse overheid heeft toegezegd' ->

Date index: 2025-03-20
w