Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Centrale dienst voor Duitse vertaling
DGB
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Eiwit van Duitse kakkerlak
Frans-Duitse betrekkingen
Nazi-massamoord
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
Shoah
Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie
Verbond van Duitse vakverenigingen
West-Duitsland

Vertaling van "duitse nazi " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


eiwit van Duitse kakkerlak

protéine de blatte germanique


nazi-massamoord | Shoah

catastrophe | Holocauste | Shoah




Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Conseil de la Communauté culturelle allemande


Centrale dienst voor Duitse vertaling

Service central de traduction allemande


Verbond van Duitse vakverenigingen | DGB [Abbr.]

Confédération allemande des syndicats | DGB [Abbr.]




Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie

Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meteen waren de reacties waarin de vermeende Nederlandse beslissing werd vergeleken met Duitse nazi-wetten niet uit de lucht.

Immédiatement, on a vu fuser les réactions comparant la prétendue décision des Pays-Bas aux lois adoptées en Allemagne sous le régime nazi.


Meteen waren de reacties waarin de vermeende Nederlandse beslissing werd vergeleken met Duitse nazi-wetten niet uit de lucht.

Immédiatement, on a vu fuser les réactions comparant la prétendue décision des Pays-Bas aux lois adoptées en Allemagne sous le régime nazi.


Men kan een vergelijking maken met de wetgeving die het negeren of minimaliseren bestraft van de genocide die gepleegd is door het Duitse Nazi-regime en die aan het Arbitragehof werd voorgelegd.

On peut établir une analogie avec la législation qui punit la négation ou la minimisation grossière du génocide commis par le régime national-socialiste allemand, et qui a été soumise à la Cour d'arbitrage.


Men kan een vergelijking maken met de wetgeving die het negeren of minimaliseren bestraft van de genocide die gepleegd is door het Duitse Nazi-regime en die aan het Arbitragehof werd voorgelegd.

On peut établir une analogie avec la législation qui punit la négation ou la minimisation grossière du génocide commis par le régime national-socialiste allemand, et qui a été soumise à la Cour d'arbitrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Duitse Grünenthal gooit zich op die niche en gaat geneesmiddelen op basis van thalidomide produceren, een product dat naar verluidt in de tweede wereldoorlog door de nazi's werd uitgevonden (2) .

La firme allemande Grünenthal se lance alors dans le créneau en produisant des médicaments à base de thalidomide, un produit qui aurait été créé par les nazis pendant la seconde guerre mondiale (2) .


Ik vind het met name schandalig dat de Poolse Gezinsliga vergeleken wordt met de Duitse nazi’s.

Il est particulièrement scandaleux de comparer la ligue des familles polonaises aux nazis allemands.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik stel voor dat we het woord “nazi” laten voorafgaan door het woord “Duitse”, zodat er “Duitse nazi” staat.

- (EN) Monsieur le Président, je propose que nous insérions le mot «allemand» après le mot «nazi», de sorte à lire «nazi allemand».


De Poolse afgevaardigden en de Europese Volkspartij steunen de aanneming van een gezamenlijke resolutie door het Parlement morgen. Ik wil u, mijnheer Schulz, echter verzoeken uw standpunt te wijzigen en met uw partij te stemmen voor wat wij oorspronkelijk wilden, namelijk dat bij de verwijzing naar de nazi’s expliciet wordt vermeld dat het Duitse nazi’s waren.

Néanmoins, étant donné que les députés polonais de cette Assemblée et le parti populaire européen soutiennent l’adoption d’une résolution commune demain par ce Parlement, je vous demanderai, Monsieur Schulz, d’accepter de changer de position, pour que votre parti et vous-même puissiez voter en faveur de ce que nous souhaitions à l’origine, à savoir une déclaration claire selon laquelle les nazis étaient des nazis allemands.


C. overwegende dat Europa zijn eigen geschiedenis niet mag vergeten: de concentratie- en vernietigingskampen van de Duitse nazi's behoren tot de schandelijkste en pijnlijkste bladzijden in de geschiedenis van ons continent; dat de in Auschwitz begane misdaden moeten voortleven in het geheugen van toekomstige generaties, als waarschuwing tegen een dergelijke volkenmoord, die voortsproot uit verachting van andere mensen, haat, antisemitisme, racisme en totalitarisme,

C. considérant que l'Europe ne doit pas oublier sa propre histoire, que les camps de concentration et d'extermination construits par les nationaux-socialistes allemands font partie des épisodes les plus honteux et les plus terribles de l'histoire de notre continent; considérant que les crimes d'Auschwitz doivent rester dans la mémoire des générations futures, comme une mise en garde contre des génocides similaires, qui se nourrissent du mépris de l'autre, de la haine, de l'antisémitisme, du racisme et du totalitarisme,


De voornaamste boosdoeners waren de Duitse nazi’s met hun rassenideologie, welke gebaseerd was op uiterst dubieuze en verdraaide eugenetica en waarin de Joden werden gezien als een kwaadaardig, inferieur ras dat moest worden uitgeroeid.

Les principaux protagonistes étaient des nazis allemands, dont l’idéologie raciale considérait les Juifs comme des personnes malfaisantes, une race inférieure qui devait être exterminée, en fondant leur raisonnement sur une eugénique pervertie présentant de grossières lacunes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse nazi' ->

Date index: 2024-01-30
w