Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitse media hebben » (Néerlandais → Français) :

5° personen die functies uitoefenen in of aandelen hebben in een vennootschap of in een ander orgaan dat in het Duitse taalgebied inhoudelijk en/of technisch werkzaam is in de sector van de klankdiensten of audiovisuele media of elektronische communicatienetwerken, -apparaten of -diensten aanbiedt".

5° les personnes qui exercent des fonctions ou ont des parts dans une société ou toute autre organisation active en région de langue allemande quant au contenu ou à la technicité dans le domaine des médias sonores ou audiovisuels ou qui fournit des réseaux, appareils ou services de communications électroniques».


Op 14 augustus 2016 hebben de Duitse media gemeld dat volgens de Duitse inlichtingendiensten geradicaliseerde islamisten herhaaldelijk getracht hebben migranten in de Duitse asielcentra te rekruteren.

Selon les médias allemands du 14 août 2016, les services de renseignements allemands ont indiqué que des islamistes radicalisés avaient fait de nombreuses tentatives de recrutement dans les centres d'asile allemands.


De Duitse media hebben helaas geen verslag gedaan van mijn objectieve en, naar mijn mening, rustige verklaring van de feiten. Ik denk ook niet dat hetgeen ik hier vanavond in het Parlement heb gezegd de Europese, en met name de Duitse media, zal halen.

Tout comme je ne pense pas que les propos que je tiens ce soir devant ce Parlement seront relayés par les médias européens, et encore moins par les médias allemands, ma description objective et, selon moi, calme, des faits n’a pas été reprise par les médias allemands.


I. overwegende dat de Duitse media melden dat Elmar Brok, lid van het Europees Parlement en voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, zou hebben gevraagd dat van EU-immigranten die naar Duitsland verhuizen om sociale uitkeringen te krijgen de vingerafdrukken worden geregistreerd;

I. considérant que selon des informations provenant de médias allemands, Elmar Brok, membre du Parlement européen et président de la commission des affaires étrangères, aurait demandé que les personnes venant s'installer en Allemagne pour y recevoir des prestations sociales soient soumises à un enregistrement dactyloscopique;


4° een eventuele bevordering van de Duitse taal en de Duitse door het nieuwe aanbod, alsook de noodzaak om in de programmering overeenkomstig artikel 1.3, eerste lid, over een specifiek media-aanbod met een regionaal karakter te beschikken, voor zover het door het Centrum voorgestelde aanbod naar alle waarschijnlijkheid een regionaal karakter zal hebben;

4° de la promotion éventuelle de la langue et de la culture allemande par la nouvelle offre ainsi que de la nécessité de disposer dans les domaines relevant du programme, conformément à l'article 1.3, alinéa 1, d'une offre médiatique spécifique à caractère régional si, selon toute probabilité, l'offre proposée par le Centre revêtira un tel caractère;


Volgens de berichten in de media zijn sommige gegevens van dit Liechtenstein-schandaal bij de belastingdiensten terechtgekomen, omdat Duitse overheidsinstellingen hebben betaald voor op criminele wijze vergaarde gegevens.

D’après les médias, certaines des données du scandale du Liechtenstein parviennent maintenant aux autorités financières du fait que les autorités allemandes paient pour obtenir des données acquises par des moyens criminels.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, de media hebben onlangs bekendgemaakt dat bestuursleden van de failliete Duitse bank HRE voor amper twee jaar werk aanspraak maken op een riant pensioen op basis van contracten die werden gesloten toen de bank al massale overheidssteun kreeg.

– (DE) Madame la Présidente, récemment, les médias ont fait état des retraites juteuses accordées aux directeurs de la HRE, la banque allemande qui a fait faillite, après qu’ils y ont travaillé pendant seulement deux ans et sur la base de contrats qui ont été établis alors que la banque avait déjà bénéficié de sommes colossales sous la forme d’aide d’état.


(EN) In de eerste plaats wil ik zeggen dat wanneer we het hebben over de resultaten van de top van vorige week, er heel veel tijd en energie wordt besteed aan emoties die in de media worden uitgesmeerd of aan de interpretatie van wat een bepaalde persoon tegen een andere persoon zou hebben gezegd, terwijl we eigenlijk een succes zouden moeten vieren, namelijk het feit dat alle leiders van de lidstaten van de Europese Unie in staat zijn gebleken om het leiderschap van de Duitse ...[+++]

(EN) Tout d’abord, je voudrais dire que, lorsqu’on parle des résultats du sommet de la semaine dernière, on consacre beaucoup de temps et d’efforts aux émotions rapportées dans les médias ou à l’interprétation des propos d’Untel à Untel, alors qu’en réalité, nous devrions fêter le fait que tous les dirigeants de tous les États membres de l’Union européenne sont parvenus à suivre la direction donnée par la chancelière allemande, la présidente en exercice, Mme Angela Merkel, pour trouver et planifier l’avenir de l’Union européenne.


- dat de door het Duitse voorzitterschap georganiseerde studiebijeenkomst van Saarbrücken over zelfregulering in de media het debat op Europees niveau heeft gelanceerd over de mogelijke bijdrage die zelfreguleringssystemen kunnen hebben voor de totstandkoming van de doelstellingen van algemeen belang, vooral in het licht van de ontwikkeling van nieuwe mediadiensten.

le séminaire d'experts sur l'autorégulation dans les médias, organisé à Sarrebruck par la présidence allemande, a lancé le débat au niveau européen sur la contribution éventuelle que les systèmes d'autorégulation peuvent apporter en vue d'atteindre des objectifs d'intérêt public, en particulier à la lumière du développement de nouveaux services de médias ;


In juni 1994 hebben drie Duitse ondernemingen, Bertelsmann AG, Taurus (van het Kirch-concern) en Deutsche Bundespost Telekom, bij de Commissie een aanmelding ingediend betreffende de voorgenomen oprichting van een gemeenschappelijke onderneming, MSG Media Service, die ten doel zou hebben administratieve en technische diensten te verlenen aan de exploitanten van digitale betaaltelevisie.

En juin 1994, trois entreprises allemandes, Bertelsmann AG, Taurus du Groupe Kirch, et Deutsche Bundespost Telekom ont notifié à la Commission un projet de création d'une entreprise commune, MSG Media Service, destinée à fournir des services administratifs et techniques aux opérateurs de télévision digitale à péage.




D'autres ont cherché : duitse     audiovisuele media     aandelen hebben     hebben de duitse     duitse media     augustus 2016 hebben     duitse media hebben     zou hebben     karakter zal hebben     omdat duitse     media     failliete duitse     media hebben     hebben     door het duitse     hebben drie duitse     msg media     juni 1994 hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse media hebben' ->

Date index: 2021-05-25
w