Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitse maatregelen had » (Néerlandais → Français) :

Nadat de Commissie de andere lidstaten de Duitse maatregelen had meegedeeld en na overleg met het op grond van artikel 23 bis van Richtlijn 89/552/EEG opgerichte comité deelde de directeur-generaal voor Onderwijs en cultuur Duitsland bij schrijven van 2 juli 1999 mee dat de Commissie niet voornemens was bezwaar te maken tegen de aangemelde maatregelen.

Après communication, par la Commission, aux autres États membres des mesures notifiées par l’Allemagne et consultation du comité institué conformément à l’article 23 bis de la directive 89/552/CEE, le directeur général de l’éducation et de la culture a informé l’Allemagne, par lettre en date du 2 juillet 1999, que la Commission européenne n’entendait pas s’opposer aux mesures notifiées.


In februari 2007 verzocht de Britse minister van Handel de Europese Commissie om voor de gehele EU een verbod op de invoer van zeehondenproducten voor te stellen, terwijl de Duitse minister voor Voedsel, Landbouw en Consumentenbescherming aankondigde dat, aangezien de Commissie geen gehoor had gegeven aan de vele verzoeken om maatregelen, de nationale wetgeving inzake de dierenbescherming zodanig zou worden gewijzigd dat ook producten gemaakt van zeehonden zouden werden verboden.

En février 2007, le ministre britannique du commerce invitait la Commission à proposer une interdiction communautaire d'importation des produits dérivés du phoque, tandis qu'en Allemagne, le ministre fédéral de l'agriculture, de l'alimentation et de la protection des consommateurs annonçait, face à l'impuissance de la Commission à répondre aux multiples appels à l'action, que le droit national de protection des animaux serait modifié de manière à interdire les produits obtenus à partir de phoque.


Tenslotte zij eraan herinnerd dat de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken onlangs is geraadpleegd over een initiatief van de Duitse Bondsrepubliek dat betrekking had op hulp bij doorreis in het kader van maatregelen tot verwijdering door de lucht.

Notons enfin que la commission des libertés et droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a été consultée récemment sur une initiative qui émanait de la République Fédérale d'Allemagne et portait, elle, sur l'assistance au transit dans le cadre de mesures d'éloignement par voie aérienne.


In één van deze dienstige maatregelen had de Commissie de Duitse autoriteiten voorgesteld, borgstellingen voor de herstructurering van grote bedrijven in moeilijkheden in individuele gevallen aan de Commissie voor te leggen ter goedkeuring uit het oogpunt van het steunmaatregelenrecht.

Dans l'une de ces mesures, la Commission avait suggéré aux autorités allemandes de lui présenter individuellement les garanties fournies en vue de la restructuration de grandes entreprises en difficulté, afin qu'elle les autorise en vertu du droit applicable aux aides d'État.


Het Commissielid deelde ook mede dat hij zijn medewerkers gevraagd had naar aanleiding van het evaluatierapport de nodige maatregelen te nemen en hierbij rekening te houden met: - het door de Russische autoriteiten tot het Duitse voorzitterschap gerichte verzoek om materiaal en apparatuur, - de hulpaanbiedingen van de Lid-Staten, - andere, uit andere landen en van andere organisaties ontvangen hulpaanbiedigen.

Le Commissaire a également annoncé qu'il avait demandé à ses services de donner au rapport de la mission les suites qu'il convient, en tenant compte : - de la demande d'équipements faite par les autorités russes à la présidence allemande, - des propositions d'assistance faites par les Etats membres, - d'autres offres d'assistance faites par d'autres pays et organisations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse maatregelen had' ->

Date index: 2022-07-10
w