Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aubergine
Augurk
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Blauwe spaanse den
Bondsrepubliek Duitsland
Courgette
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Eiwit van Duitse kakkerlak
Komkommer
Lange Spaanse hazelnoot
Lombok
Meloen
Paprika
Piment
Pompoen
Spaanse aarde
Spaanse klei
Spaanse los
Spaanse lynx
Spaanse peper
Spaanse ruiter
Spaanse zilverspar cv.Glauca
Tomaat
Vruchtgewas
West-Duitsland

Traduction de «duitse en spaanse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca

sapin bleu d'Espagne | sapin d'Espagne




Spaanse los | Spaanse lynx

lynx d'Espagne | lynx ibérique | lynx pardelle


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]




eiwit van Duitse kakkerlak

protéine de blatte germanique






vruchtgewas [ aubergine | augurk | courgette | komkommer | lombok | meloen | paprika | piment | pompoen | Spaanse peper | tomaat ]

légume à fruit [ aubergine | concombre | cornichon | courge | courgette | melon | piment | poivron | potiron | tomate ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat de meeste klachten traditiegetrouw werden ingediend door Duitse en Spaanse indieners; overwegende dat Spanje in 2011 naar de eerste plaats is gestegen, gevolgd door Duitsland, Polen en België; overwegende dat in verhouding tot hun inwonertal de meest klachten afkomstig waren uit Luxemburg, Cyprus, België, Malta en Slovenië;

N. considérant que, traditionnellement, le plus grand nombre de plaintes étaient soumises par des plaignants allemands et espagnols; considérant qu'en 2011, l'Espagne est passée à la première place, suivie par l'Allemagne, la Pologne et la Belgique; considérant que, proportionnellement à la taille de la population, le plus grand nombre de plaintes venaient du Luxembourg, de Chypre, de Belgique, de Malte et de la Slovénie;


N. overwegende dat de meeste klachten traditiegetrouw werden ingediend door Duitse en Spaanse indieners; overwegende dat Spanje in 2011 naar de eerste plaats is gestegen, gevolgd door Duitsland, Polen en België; overwegende dat in verhouding tot hun inwonertal de meest klachten afkomstig waren uit Luxemburg, Cyprus, België, Malta en Slovenië;

N. considérant que, traditionnellement, le plus grand nombre de plaintes étaient soumises par des plaignants allemands et espagnols; considérant qu'en 2011, l'Espagne est passée à la première place, suivie par l'Allemagne, la Pologne et la Belgique; considérant que, proportionnellement à la taille de la population, le plus grand nombre de plaintes venaient du Luxembourg, de Chypre, de Belgique, de Malte et de la Slovénie;


In de twee laatste zaken gaat het om een activaruil in de cementsector: Cemex wil de Spaanse activiteiten van de Zwitserse bouwmaterialengroep Holcim overnemen (zie IP/14/472) en Holcim wil dan weer een deel van de Duitse activa van Cemex overnemen (zie IP/13/986).

Les deux dernières affaires ont trait à un échange d’actifs dans le secteur du ciment: l’entreprise Cemex a l’intention de racheter les activités du groupe suisse de matériaux de construction Holcim en Espagne (voir IP/14/472), qui entend, quant à lui, acquérir une partie des actifs allemands de Cemex (IP/13/986).


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals in de tekst van de door ons ingediende mondelinge vraag staat, zijn we de afgelopen drie jaar getuige van een escalatie van de situatie ten nadele van de belangen en burgers van de Europese Unie in het zuidelijke gebied van de Sahara, dat inmiddels een toevluchtsoord is geworden voor de islamitische tak van Al Qaida, met een lange reeks moorden, ontvoeringen, afpersingen en gevallen van chantage, drugshandel en mensenhandel, waarvan Duitse, Italiaanse, Spaanse en recentelijk Franse burgers het slachtoffer zijn geworden.

– (ES) Monsieur le Président, comme énoncé dans le texte de la question orale que nous avons déposée, nous avons, au cours des trois dernières années, été les témoins de l’escalade de la situation, une escalade préjudiciable aux intérêts et aux citoyens de l’Union européenne dans le Sud du Sahara, devenu le refuge d’une branche d’Al-Qaïda, avec son lot de meurtres, de kidnappings, de vols, de chantages, de trafic de stupéfiants, de faits de traite d’êtres humains, dont les victimes sont des citoyens allemands, italiens, espagnols et, très récemment, français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Ik wil dat een Poolse, Duitse of Spaanse consument bij een Italiaanse, Finse of Franse onderneming even veilig online‑aankopen kan verrichten als in het eigen land.

«Je veux qu'un consommateur polonais, allemand ou espagnol se sente aussi bien protégé lorsqu'il conclut une transaction en ligne avec une société italienne, finlandaise ou française que lorsqu'il s'adresse à un commerçant établi dans son pays.


Brussel, 10 februari 2012 - De Europese Commissie heeft goedkeuring gegeven voor de geplande transactie waarbij de Duitse onderneming Saria Bio-Industries AG Co. KG de uitsluitende zeggenschap over het Nederlandse Quintet Beheer B.V. en het Spaanse Bioibérica S.A. verwerft. Ook de transactie waarbij Saria gezamenlijke zeggenschap verwerft over het Nederlandse Teeuwissen Holding B.V. en het Spaanse Jagero Holding II S.L. kreeg groen licht.

Bruxelles, le 10 février 2012 - La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, les projets d’acquisition, par la société allemande Saria Bio-industries AG Co. KG, du contrôle exclusif de l'entreprise néerlandaise Quintet Beheer B.V. et de l’entreprise espagnole Bioiberica S.A., ainsi que du contrôle en commun de Teeuwissen Holding B.V (Pays-Bas) et de Jagero Holding II S.L (Espagne).


Het risico van misbruik is met name groot wanneer een luchtvaartmaatschappij met een dominante positie deelneemt in een dominant CRS (hetgeen bijvoorbeeld het geval is op de Franse, Duitse en Spaanse markt).

Le risque d'abus est particulièrement grand lorsqu'une compagnie aérienne dominante détient des participations dans un SIR dominant (ce qui est le cas sur les marchés français, allemand et espagnol).


Het verzoekschrift wordt echter ondersteund door de Franse, Belgische, Duitse, Italiaanse, Spaanse en Poolse orden van advocaten, waarbij zich de Europese verenigingen van advocaten hebben aangesloten.

La pétition est toutefois soutenue par les ordres professionnels français, belge, allemand, italien, espagnol et polonais, auxquels se sont jointes les associations européennes des avocats.


Daar in deze zaak de in Zwitserland aan Keller gegeven behandeling destijds niet door het Duitse ziekenfonds is vergoed, maar vaststaat dat Keller recht had op die vergoeding en de behandeling behoort tot die waarin de Spaanse socialezekerheidswetgeving voorziet, heeft het Hof geoordeeld dat Spaanse socialezekerheidsorgaan de kosten van de behandeling rechtstreeks aan de erfgenamen van Keller moet vergoeden.

Dans la présente affaire, dès lors que les soins prodigués en Suisse à Mme Keller n'ont pas été pris en charge à l'époque par la caisse d'assurance maladie allemande, mais qu'il est établi que Mme Keller était en droit d'obtenir une telle prise en charge et que les soins en cause figurent parmi les prestations prévues par la législation espagnole de sécurité sociale, la Cour a jugé qu'il incombe à l'institution espagnole de sécurité sociale de rembourser directement le coût de ces soins aux héritiers de Mme Keller.


- PG heeft geen activiteiten op de markten voor huishoudpapier en katoenen produkten in Europa; - het feit dat de activiteiten van de beide concerns wat betreft incontinentieprodukten voor volwassenen en voor verzorgingsprodukten elkaar ten aanzien van de concurrentie gedeeltelijk overlappen vormt geen probleem; - De Commissie aanvaardt dat het afstoten van de babyluieractiviteiten van VPS, zoals voorgesteld in de aangemelde overeenkomst, tegemoet komt aan haar bezorgdheid over de sterke positie van PG op deze markt ; - niettemin is de Commissie, na een diepgaand onderzoek en na externe deskundigen te hebben geraadpleegd, van oordeel dat deze concentratie zou kunnen leiden tot concurrentieproblemen op de ...[+++]

- PG n'exerce pas d'activité sur les marchés de papier ménager et de produits en coton en Europe; - le chevauchement entre les deux sociétés pour les produits d'incontinence pour adultes et pour les produits de soin ne pose pas de problème de concurrence; - la Commission accepte que la cession de l'activité couches pour bébés de VPS, proposée dans l'accord notifié, réponde à ses préoccupations en raison de la forte position de PG sur ce marché; - la Commission considère cependant, après une enquête approfondie et la consultation d'experts externes, que cette concentration donnerait lieu à des problèmes de concurrence sur les marchés al ...[+++]




D'autres ont cherché : bondsrepubliek duitsland     duits-duitse betrekkingen     duitse bondsrepubliek     duitse mark     duitsland     spaanse los     spaanse lynx     spaanse peper     spaanse ruiter     west-duitsland     aubergine     augurk     betrekkingen tussen brd en ddr     blauwe spaanse den     courgette     eiwit van duitse kakkerlak     komkommer     lange spaanse hazelnoot     lombok     meloen     paprika     piment     pompoen     spaanse aarde     spaanse klei     spaanse zilverspar cv glauca     tomaat     vruchtgewas     duitse en spaanse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse en spaanse' ->

Date index: 2023-08-01
w