Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitse delegatie zich daar nadrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

De minister merkt op dat de Duitse delegatie zich tijdens al deze besprekingen zeer gereserveerd opgesteld heeft.

Le ministre indique que pendant toutes ces discussions, la délégation allemande a été extrêmement réservée.


Het gemeenschappelijk standpunt wordt eenparig aangenomen, met uitzondering van de Duitse delegatie die zich onthoudt.

La position commune est adoptée à l'unanimité, la délégation allemande s'abstenant.


De Raad heeft over het gemeenschappelijk standpunt inzake het programma van de communautaire douane (« Douane 2000 ») een eenparig politiek akkoord bereikt; enkel de Duitse delegatie heeft zich onthouden.

Le Conseil est parvenu à un accord politique unanime, avec l'abstention de la délégation allemande, sur la position commune relative au programme de la douane communautaire (« Douane 2000 »).


De Duitse delegatie zegt dat er 450 000 vluchtelingen uit dat land zich op haar grondgebied bevinden en vraagt of het mogelijk is om die groep over meer landen te spreiden of althans de kosten daarvoor te verdelen.

La délégation allemande fait état de la présence de 450 000 de ces personnes déplacées sur son territoire, et demande s'il est possible d'opérer une répartition physique ou au moins financière de ce groupe.


De Duitse delegatie zegt dat er 450 000 vluchtelingen uit dat land zich op haar grondgebied bevinden en vraagt of het mogelijk is om die groep over meer landen te spreiden of althans de kosten daarvoor te verdelen.

La délégation allemande fait état de la présence de 450 000 de ces personnes déplacées sur son territoire, et demande s'il est possible d'opérer une répartition physique ou au moins financière de ce groupe.


104. betreurt de uitzetting door Marokko van een delegatie van vier leden van het Europees Parlement op woensdag 6 maart 2013 ten zeerste; merkt op dat de delegatie van plan was de Westelijke Sahara te bezoeken om onderzoek te doen naar de mensenrechtensituatie aldaar en vertegenwoordigers van de MINURSO te ontmoeten; betreurt dit gedrag van de Marokkaanse autoriteiten ten zeerste en eist van het Koninkrijk Marokko dat het onafhankelijke waarnemers, leden v ...[+++]

104. déplore vivement que, le 6 mars 2013, le Maroc ait expulsé une délégation de quatre députés au Parlement européen; fait remarquer que cette délégation avait pour objectif de visiter les territoires du Sahara occidental, d'enquêter sur la situation des droits de l'homme ainsi que de rencontrer les représentants de la MINURSO; déplore profondément le comportement des autorités marocaines et exige du Royaume du Maroc qu'il accorde la liberté d'accès et de circulation au Sahara occidental aux observateurs indépendants, aux députés, ...[+++]


107. betreurt de uitzetting door Marokko van een delegatie van vier leden van het Europees Parlement op woensdag 6 maart 2013 ten zeerste; merkt op dat de delegatie van plan was de Westelijke Sahara te bezoeken om onderzoek te doen naar de mensenrechtensituatie aldaar en vertegenwoordigers van de MINURSO te ontmoeten; betreurt dit gedrag van de Marokkaanse autoriteiten ten zeerste en eist van het Koninkrijk Marokko dat het onafhankelijke waarnemers, leden v ...[+++]

107. déplore vivement que, le 6 mars 2013, le Maroc ait expulsé une délégation de quatre députés au Parlement européen; fait remarquer que cette délégation avait pour objectif de visiter les territoires du Sahara occidental, d'enquêter sur la situation des droits de l'homme ainsi que de rencontrer les représentants de la MINURSO; déplore profondément le comportement des autorités marocaines et exige du Royaume du Maroc qu'il accorde la liberté d'accès et de circulation au Sahara occidental aux observateurs indépendants, aux députés, ...[+++]


Ik weet dat alle Duitse delegaties daar moeite mee hebben, omdat de Duitse regering de werkgelegenheidsrichtlijn extra versierd heeft.

Je sais que cela pose un problème à toutes les délégations allemandes, parce que la directive «emploi» a été enrichie par le gouvernement allemand.


Welnu, als dit waar is, kan dit betekenen dat of elke vierde Duitser in dit gebouw dit ook vindt – wat op zich schandalig zou zijn – of deze Duitse delegatie in het Europees Parlement is niet de stem van het hele Duitse volk.

Si cela est vrai, cela signifie soit que, dans cet hémicycle, un Allemand sur quatre trouve de bons côtés au national-socialisme – ce qui serait proprement scandaleux – soit que la délégation allemande au Parlement européen ne représente pas la voix de l'ensemble de sa nation.


Zoals de vorige spreker al zei, heeft de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming daar nadrukkelijk op gewezen, en hij maakt zich daar ernstig zorgen om.

Le contrôleur européen de la protection des données, comme l'a dit l'oratrice précédente, a insisté sur ce point et est gravement préoccupé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse delegatie zich daar nadrukkelijk' ->

Date index: 2021-09-06
w