Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Centrale dienst voor Duitse vertaling
DEM
DGB
DM
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Eiwit van Duitse kakkerlak
Frans-Duitse betrekkingen
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie
Verbond van Duitse vakverenigingen
West-Duitsland

Vertaling van "duitse concern " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


eiwit van Duitse kakkerlak

protéine de blatte germanique


Centrale dienst voor Duitse vertaling

Service central de traduction allemande


Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Conseil de la Communauté culturelle allemande




Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie

Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]


Verbond van Duitse vakverenigingen | DGB [Abbr.]

Confédération allemande des syndicats | DGB [Abbr.]




Duitse mark | DEM [Abbr.] | DM [Abbr.]

Deutsche Mark | mark allemand | DEM [Abbr.] | DM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europees Commissaris voor grondrechten kwam in een brief van 9 december 2010 aan de Duitse federale minister van Binnenlandse Zaken tot dezelfde vaststelling : « Concernant le comportement des forces de l'ordre, (le Commissaire) (...) invite également le gouvernement allemand à lui donner des précisions sur les mesures adoptées afin de permettre d'établir l'identité des policiers, notamment lorsque leur équipement et leur uniforme rendent leur identification impossible.

Le Commissaire européen aux droits de l'homme est arrivé au même constat, dans une lettre au ministre fédéral allemand de l'Intérieur le 9 décembre 2010: « Concernant le comportement des forces de l'ordre, (le Commissaire) (...) invite également le gouvernement allemand à lui donner des précisions sur les mesures adoptées afin de permettre d'établir l'identité des policiers, notamment lorsque leur équipement et leur uniforme rendent leur identification impossible.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het Duitse concern Qimonda, een van de grootste fabrikanten van geheugenchips, heeft zijn faillissement bekendgemaakt.

– (PL) Monsieur le Président, la société allemande Qimonda, un des plus grands fabricants de puces mémoire, a déclaré faillite.


Hoe beoordeelt de Commissie het feit, dat het Duitse concern zijn strategische investeerder voor zijn netwerk van gasleidingen in de Bondsrepubliek zoekt, in het licht van het verzet van kanselier Angela Merkel tegen de door de EU geplande liberalisering van de aardgasmarkt?

Quel est l'avis de la Commission concernant le fait que le consortium allemand RWE cherche un investisseur stratégique pour son réseau de gazoducs en République fédérale d'Allemagne dans le contexte de l'opposition de la Chancelière allemande Angela Merkel à la libéralisation du marché du gaz prévue par l'Union européenne?


In Tsjechië wordt het medialandschap beheerst door buitenlandse bedrijven; 80 procent van de pers is in handen van twee Duitse concerns.

Les propriétaires allemands dominent clairement les médias en République tchèque, où 80 % de la presse se trouvent aux mains de deux groupes allemands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 8 september 2005 hebben de Russische onderneming Gazprom en de Duitse concerns E.ON-Ruhrgas en BASF een contract ondertekend voor de bouw van een gasleiding over de bodem van de Oostzee.

Le 8 septembre 2005, la société russe Gazprom et les consortiums allemands E.ON-Ruhrgas et BASF ont signé un accord portant sur la construction d’un gazoduc à travers la Baltique.


Zoals u gezegd hebt, mevrouw de commissaris, maakt het Duitse concern zich op om honderden werknemers op straat te zetten. Naar het schijnt wil men de productie-eenheden elders in Europa in bescherming nemen en geeft men er de voorkeur aan buiten de Unie, in Zuid-Korea, te investeren.

Comme vous l’avez rappelé, Madame la Commissaire, la société allemande se prépare à licencier des centaines de travailleurs parce qu’elle préfère protéger d’autres sites européens et investir à l’extérieur de l’Union, en Corée du Sud.


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de voorgenomen overname van het Duitse slachtconcern Südfleisch door het in Nederland gevestigde concern Sovion.

La Commission européenne a autorisé, au titre du règlement CE sur les concentrations, le projet d'acquisition les abattoirs allemands Südfleisch par le groupe néerlandais Sovion.


Concentraties: Commissie keurt overname van het Duitse slachtconcern Südfleisch door het Nederlandse concern Sovion goed

Concentrations: La Commission autorise le groupe néerlandais Sovion à racheter les abattoirs allemands Südfleisch


Rheinbraun, een 100% dochteronderneming van het Duitse concern RWE, houdt zich bezig met de distributie van steenkool en andere vaste brandstoffen.

Rheinbraun, filiale à 100 % du groupe allemand RWE, est présente dans la distribution de charbon et autres combustibles solides.


GEHE, dat tot het Duitse concern Haniel behoort, meldde op 4 maart 1993 de voorgenomen overname van OCP bij de Commissie aan.

La société GEHE, qui appartient au groupe allemand Haniel, a notifié à la Commission la proposition de rachat d'OCP le 4 mars 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse concern' ->

Date index: 2024-07-09
w