Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitse autoriteiten verzocht " (Nederlands → Frans) :

De onderhavige zaak heeft betrekking op informatie waarop de aandacht van de Commissie is gevestigd toen het Duitse ministerie van Vervoer haar in september 2016 heeft verzocht tussen de Duitse en de Italiaanse autoriteiten te bemiddelen in een geschil over NO -emissies met betrekking tot voertuigen van een door Italië goedgekeurd type.

Le cas présent porte sur des informations portées à l'attention de la Commission dans le cadre d'une demande formulée par le ministère allemand des transports en septembre 2016, en vue d'une médiation entre les autorités allemandes et italiennes concernant un désaccord sur les émissions de NOx d'un modèle de véhicule homologué par l'Italie.


In 2004 verzocht de klager (een vereniging ter bescherming van de Duitse taal) de Nederlandse en Luxemburgse autoriteiten schriftelijk in klacht 1487/2005/GG, hun berichtgeving op internet tijdens hun voorzitterschap niet alleen in het Engels en Frans maar ook in het Duits te verzorgen.

En 2004, le pétitionnaire au sens de plainte 1487/2005/GG (une association de défense de la langue allemande) s'est adressé aux gouvernements néerlandais et luxembourgeois pour leur demander de proposer non seulement une version anglaise et française du site Internet de leurs présidences, mais aussi une version allemande.


In een vandaag goedgekeurde aanbeveling heeft de Commissie de Duitse autoriteiten verzocht dienstige maatregelen te nemen zodat landbouwers of industriële producenten voor de productie van granen-eau-de-vie niet langer recht hebben op exploitatiesteun van de Duitse autoriteiten.

Dans une recommandation adoptée aujourd'hui, la Commission a demandé aux autorités allemandes de prendre les mesures jugées utiles pour que les producteurs agricoles et les producteurs industriels d'eau-de-vie de céréales ne soient plus habilités à recevoir d'aides au fonctionnement de la part des autorités allemandes.


Indiener heeft het Europees Parlement verzocht druk uit te oefenen op de Duitse autoriteiten.

Le pétitionnaire a demandé au Parlement européen de faire pression sur les autorités allemandes.


Duitsland heeft verzocht om wijziging van de adresgegevens van de Duitse bevoegde autoriteiten,

L’Allemagne a demandé la rectification de l’adresse de ses autorités compétentes,


De Duitse autoriteiten is verzocht de Commissie in kennis te stellen van de dienstige maatregelen die genomen werden om de regeling aan te passen of af te schaffen.

Les autorités allemandes sont invitées à informer la Commission des mesures utiles entreprises pour modifier ou abolir le régime.


C. overwegende dat de Duitse autoriteiten hebben verzocht om de uitlevering door GrootBrittannië van mevrouw Mc Aliskey in verband met een bomaanval op een Britse legerplaats in Osnabrück in juni 1996 en erop wijzend dat mevrouw Mc Aliskey zes maanden zwanger is en zich in een zeer slechte gezondheidstoestand bevindt, zoals bevestigd door onafhankelijke artsen die haar hebben onderzocht,

C. considérant que les autorités allemandes cherchent à obtenir l'extradition de Mme Mc Aliskey de Grande-Bretagne dans le cadre de l'instruction sur l'attentat à la bombe contre les baraquements de l'armée britannique à Osnabruck en juin 1996 et considérant que Mme Mc Aliskey, qui est enceinte de six mois, est dans un état de santé précaire, comme en témoignent les médecins indépendants qui l'ont auscultée,


In het kader van deze procedure heeft de Commissie de Duitse autoriteiten verzocht binnen één maand hun opmerkingen te maken.

Dans le cadre de cette procédure, la Commission met les autorités allemandes en demeure de lui présenter leurs observations dans un délai d'un mois à compter de la date de la présente lettre.


- Steunmaatregel nr. 54/93 - Duitsland Op 18 januari 1993 dienden de Duitse autoriteiten een verzoek in bij de Commissie om op grond van artikel 95 van het EGKS-Verdrag, een uitzondering te maken voor steunmaatregelen ten gunste van de staalonderneming Sächsische Edelstahlwerke in verband met de privatisering en modernisering van het bedrijf; tevens werd de Commissie verzocht om een voorstel tot goedkeuring van de steunmaatregelen op 4 mei 1993 voor te leggen aan de Raad van Ministers van Industrie.

- Aide d'Etat n° 54/93 - Allemagne Le 18 janvier 1993, les autorités allemandes ont présenté à la Commission une demande de dérogation en vertu de l'article 95 du traité CECA concernant des aides en faveur de l'entreprise de sidérurgie Sächsische Edelstahlwerke, dans le cadre de sa privatisation et de sa modernisation; elles ont demandé à la Commission de présenter au Conseil Industrie du 4 mai 1993, pour approbation à l'unanimité, une proposition d'autorisation de ces aides.


De Duitse autoriteiten worden verzocht elk afzonderlijk steunvoornemen bij de Commissie aan te melden zodat zij deze kan toetsen aan de bepalingen van de Staalsteuncode en in het bijzonder de artikelen 1 en 5 daarvan.

Les autorités allemandes ont été invitées à notifier à la Commission chaque projet d'aide pour lui permettre de les examiner à la lumière des dispositions du code des aides à la sidérurgie et, en particulier, des articles 1 et 5 de celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse autoriteiten verzocht' ->

Date index: 2023-02-08
w