Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevaardigd beheer
Afgevaardigd beheerder
Afgevaardigd bestuurder
Afgevaardigde van een fabriek
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Centrale dienst voor Duitse vertaling
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Eiwit van Duitse kakkerlak
Europees afgevaardigde
Gedelegeerd beheer
Gedelegeerd bestuurder
Personeelsafgevaardigde
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
West-Duitsland

Traduction de «duitse afgevaardigde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgevaardigd beheerder | afgevaardigd bestuurder | gedelegeerd bestuurder

administrateur délég


Europees afgevaardigde

parlementaire européen [ député européen ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


eiwit van Duitse kakkerlak

protéine de blatte germanique




Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Conseil de la Communauté culturelle allemande


Centrale dienst voor Duitse vertaling

Service central de traduction allemande


afgevaardigd beheer | gedelegeerd beheer

gestion déléguée


afgevaardigde van een fabriek | personeelsafgevaardigde

délégué d'usine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een Duitse afgevaardigde vroeg of het Bureau van de commissie al enige ideeën had om op de voorgelegde conclusies in te spelen.

Un délégué allemand a demandé si le bureau de la commission savait déjà comment elle entendait réagir aux conclusions qui lui avaient été soumises.


Een Duitse afgevaardigde vroeg of het Bureau van de commissie al enige ideeën had om op de voorgelegde conclusies in te spelen.

Un délégué allemand a demandé si le bureau de la commission savait déjà comment elle entendait réagir aux conclusions qui lui avaient été soumises.


De heer Jerry Grafstein (Canada) wees erop dat de toestand in Noord-Amerika sterk is verbeterd in de richting van schone energie, waarop een andere Duitse afgevaardigde inpikte om te stellen dat de Amerikaanse president George Bush absoluut deze kans moet aangrijpen om zijn energiebeleid om te buigen.

M. Jerry Grafstein (Canada) a souligné l’amélioration significative de la situation en Amérique du Nord en matière d’énergie propre. Un autre délégué allemand a saisi l’occasion pour ajouter que le président George Bush devait absolument profiter de cette occasion pour changer le cours de sa politique énergétique.


De heer Jerry Grafstein (Canada) wees erop dat de toestand in Noord-Amerika sterk is verbeterd in de richting van schone energie, waarop een andere Duitse afgevaardigde inpikte om te stellen dat de Amerikaanse president George Bush absoluut deze kans moet aangrijpen om zijn energiebeleid om te buigen.

M. Jerry Grafstein (Canada) a souligné l’amélioration significative de la situation en Amérique du Nord en matière d’énergie propre. Un autre délégué allemand a saisi l’occasion pour ajouter que le président George Bush devait absolument profiter de cette occasion pour changer le cours de sa politique énergétique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een Franse afgevaardigde had het over het maken van Frans-Duitse geschiedenisboeken voor de laatstejaars in het middelbaar onderwijs.

Un délégué français évoqua l'élaboration de manuels d'histoire franco-allemands destinés aux élèves de terminale de l'enseignement secondaire.


De Regering mag niemand als afgevaardigde voor het toezicht benoemen die lid is van of sympathiseert met elke instelling, partij, vereniging of rechtspersoon ongeacht welke ze zijn, die de democratische beginselen van het Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, van de aanvullende protocols bij dat Verdrag die in België gelden, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, en de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het ...[+++]

Le Gouvernement ne peut désigner, en qualité de délégué au contrôle, une personne membre ou sympathisante de tout organisme, parti, association ou personne morale quelle qu'elle soit, qui ne respecte pas les principes démocratiques énoncés notamment par la Convention de sauvegarde des Droits de l'homme et des Libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette Convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie, et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste pendant la Seconde guerre mondiale ou toute ...[+++]


Als Duitse afgevaardigde ben ik bijzonder verheugd dat de Duitse Bondsregering nu eindelijk haar verzet tegen een permanente regeling heeft gestaakt.

En tant que député allemand, je suis particulièrement ravi que le gouvernement fédéral allemand ait finalement mis fin au blocage d’un règlement permanent.


Gelet op het aftreden van de heer Antoine Ledieu, afgevaardigde van de gemeeenten van het Duitse taalgebied in de beheerraad van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap;

Vu la démission de M. Antoine Ledieu, membre délégué par les communes de langue allemande au sein du conseil d'administration de l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone;


Ik wil aangeslagen worden zoals mijn kiezers en medeburgers in Duitsland en ik wil als Duitse afgevaardigde in de EU net zo betaald worden als mijn collega’s in de Duitse Bondsdag.

Je veux être imposé de la même manière que mes électeurs et que les citoyens allemands. En tant que député allemand au Parlement européen, je veux être rémunéré de la même manière que mes homologues allemands au parlement allemand, le Bundestag.


De vraag blijft dus: volgens welke voorschriften heeft de Duitse afgevaardigde gehandeld bij het uitwisselen van informatie over de zaak Möllemann? EUROJUST beweert dat men zich op Duitse voorschriften heeft gebaseerd, terwijl de Duitsers beweren dat de voorschriften van EUROJUST zijn gehanteerd.

La question subsiste: quelles règles le délégué allemand a-t-il appliquées pour l’échange de données dans l’affaire Möllemann, puisque Eurojust affirme que les règles allemandes ont été appliquées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse afgevaardigde' ->

Date index: 2021-04-04
w