Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Duits
Duits taalgebied
Duits-Duitse betrekkingen
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Vertaling van "duits worden behandeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

traité par ionisation | traité par rayonnements ionisants


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face




betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande




pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de behandeling van de Nederlandstalige klachten door de Nederlandstalige ombudsman, de behandeling van de Franstalige en Duitstalige klachten door de Franstalige ombudsman (de klachten uitgedrukt in een andere taal dan het Nederlands, het Frans of het Duits worden behandeld door de Nederlandstalige ombudsman indien de anderstalige klacht wordt ingediend door een inwoner van het Vlaams gewest en door de Franstalige ombudsman indien de anderstalige klacht wordt ingediend door een inwoner van de andere gewesten).

- Le traitement des plaintes néerlandophones par le médiateur néerlandophone, le traitement des plaintes francophones et germanophones par le médiateur francophone (les plaintes exprimées dans une autre langue que le néerlandais, le français ou l'allemand sont traitées par le médiateur néerlandophone si la plainte introduite dans une autre langue l'est par un habitant de la Région flamande, et par le médiateur francophone pour celles introduites par des habitants des autres régions);


Bij koninklijk besluit van 5 september 2017, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer GENIN Patrick, werkend lid en aan de heer HAUT Bernard, plaatsvervangend lid.

Par arrêté royal du 5 septembre 2017, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. GENIN Patrick, membre effectif et à M. HAUT Bernard, membre suppléant.


Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2017, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit zijn functies van plaatsvervangend lid van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer BOUHDID Youssef.

Par arrêté royal du 30 août 2017, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre suppléant de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. BOUHDID Youssef.


De ene afdeling neemt kennis van de zaken die in het Nederlands worden behandeld; de andere neemt kennis van de zaken die in het Frans en in het Duits worden behandeld.

L'une connaît des affaires traitées en langue néerlandaise; l'autre connaît des affaires traitées en langue française et en langue allemande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een zaak in het Duits moet worden behandeld, wordt de kamer waarbij de zaak aanhangig is, bijgestaan door de secretaris of adjunct-secretaris die het bewijs levert van de elementaire kennis van het Duits".

Dans toute affaire qui doit être traitée en langue allemande, la chambre saisie est assistée par le secrétaire ou le secrétaire adjoint, qui justifie de la connaissance élémentaire de la langue allemande».


Een taalgroep neemt kennis van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, een andere taalgroep neemt kennis van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld.

Un groupe linguistique connaît de toutes les affaires devant être examinées en langue néerlandaise, l’autre groupe linguistique connaît de toutes les affaires devant être examinées en langues française et allemande.


6 Na een brief van de griffie van het Gerecht van 21 maart 2006, waarbij verzoeksters is meegedeeld dat hun beroep niet kon worden behandeld, daar zij zich voor dit geschil moesten laten vertegenwoordigen door een advocaat die bevoegd is om op te treden voor een rechterlijke instantie van een lidstaat van de Europese Unie of van een andere staat die partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (hierna: „EER-overeenkomst”), hebben zij op 6 april 2006 via Ç. Şahin, advocaat bij de balie van Düsseldorf (Duitsland), een ...[+++]

Faisant suite à une lettre du greffe du Tribunal du 21 mars 2006 informant les requérantes que leur recours ne pouvait être traité dans la mesure où elles devaient être représentées aux fins de ce litige par un avocat habilité à exercer devant une juridiction d’un État membre de l’Union européenne ou d’un autre État partie à l’accord sur l’Espace économique européen (ci-après l’«accord EEE»), elles ont déposé le 6 avril 2006, par l’intermédiaire de M Ç. Şahin, avocat inscrit au barreau de Düsseldorf (Allemagne), une traduction en langue allemande de la version en langue anglaise de la première requête.


— de talen waarin de zaken behandeld kunnen worden (Nederlands, Frans, Duits).

— les langues dans lesquelles les affaires peuvent être traitées (français, néerlandais, allemand).


Dat wil zeggen dat in de toekomst de dossiers van de Duitstaligen in Eupen en Sankt Vith in het Duits zullen worden behandeld en opgesteld, maar dat de beslissingen op bestuursniveau (bijvoorbeeld vrijstelling van belasting) zullen worden genomen door een Franstalige ambtenaar, zonder dat die de inhoud van het in het Duits opgestelde dossier begrijpt.

Cela veut dire que, à l'avenir, les dossiers germanophones à Eupen et Saint-Vith seront traités et rédigés en allemand, mais que les décisions au niveau de la direction (par exemple : l'exonération des taxes) seront prises par un agent francophone, sans qu'il comprenne le contenu du dossier, rédigé en allemand.


Een beroep dat werd ingesteld door een Duitstalige instelling, persoon of onderneming kan dus niet in het Duits worden behandeld.

Un recours, auprès de la Cour d'appel, par une institution, une personne ou une entreprise germanophone ne peut donc être traité en langue allemande.


w