Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen tussen BRD en DDR
DIW
Duits
Duits Konjunktuurinstituut
Duits internationaal scheepsregister
Duits taalgebied
Duits verbond van hypotheekbanken
Duits-Duitse betrekkingen

Vertaling van "duits dus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


Duits Konjunktuurinstituut | DIW [Abbr.]

Institut allemand de recherche économique | institut de conjoncture | DIW [Abbr.]


Duits verbond van hypotheekbanken

Fédération des banques hypothéquaires allemandes


Duits internationaal scheepsregister

registre maritime international allemand


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb dus bedenkingen bij het ontbreken van het Duits in deze mededeling, maar ook bij het feit dat het Nederlands slechts op de tweede plaats komt, na het Frans, hoewel de Nederlandstaligen ongeveer 60% van de bevolking uitmaken.

La non-utilisation de l'allemand dans cet avis ainsi que la place réservée au néerlandais, à savoir en deuxième lieu après le français, alors que les néerlandophones représentent environ 60 % de la population, me laissent dès lors perplexe.


Men moet dus een magistraat uit Eupen of uit Verviers, die Duits kent, vragen om te komen en de bij het hof van beroep steeds vaker voorkomende zittingen in het Duits op zich te nemen.

Il faut demander à un magistrat de Verviers ou d'Eupen qui connaît l'allemand de venir assumer les audiences en langue allemande, de plus en plus nombreuses, à la cour d'appel.


Men moet dus een magistraat uit Eupen of uit Verviers, die Duits kent, vragen om te komen en de bij het hof van beroep steeds vaker voorkomende zittingen in het Duits op zich te nemen.

Il faut demander à un magistrat de Verviers ou d'Eupen qui connaît l'allemand de venir assumer les audiences en langue allemande, de plus en plus nombreuses, à la cour d'appel.


Er zijn dus drie zones in het bestand : het Nederlands voor de Nederlandstalige gemeenten, het Frans voor de Franstalige gemeenten, en het Duits voor de gemeenten van het Duitse taalgebied.

Le fichier comporte donc trois zones: le néerlandais pour les communes néerlandophones, le français pour les communes francophones et l'allemand pour les communes du territoire de langue allemande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de meeste doven is het Nederlands, het Frans of het Duits bovendien niet hun moedertaal, dat is immers de Vlaamse of Frans-Belgische gebarentaal. Voor doven is de informatie dus alleen in een tweede taal voorhanden.

La langue maternelle de la majorité des sourds n'est en outre ni le néerlandais, ni le français, ni l’allemand mais la langue des signes flamande ou de Belgique francophone.


In eerste instantie is de informatie dus enkel beschikbaar via de mondelinge mono- en dialogen van de acteurs, hetzij in het Nederlands, hetzij in het Frans of het Duits.

De prime abord, les informations ne sont donc disponibles qu’au travers des monologues ou des dialogues des acteurs, en néerlandais, en français ou en allemand.


N. overwegende dat volgens het Duits Bureau voor statistiek tot 45% van de kosten per producteenheid materiaalkosten zijn en dat verstandig omgaan met grondstoffen en efficiënt omgaan met energie dus van cruciaal belang is voor de Europese industrie,

N. considérant que, selon le Duits Bureau voor Statistiek (office néerlandais des statistiques), jusqu'à 45 % des coûts par unité sont des frais de matériel et qu'il est donc d'une importance cruciale pour l'industrie européenne de gérer intelligemment les matières premières et de gérer efficacement l'énergie,


N. overwegende dat volgens het Duits Bureau voor statistiek tot 45% van de kosten per producteenheid materiaalkosten zijn en dat verstandig omgaan met grondstoffen en efficiënt omgaan met energie dus van cruciaal belang is voor de Europese industrie,

N. considérant que, selon le Duits Bureau voor Statistiek (office néerlandais des statistiques), jusqu'à 45 % des coûts par unité sont des frais de matériel et qu'il est donc d'une importance cruciale pour l'industrie européenne de gérer intelligemment les matières premières et de gérer efficacement l'énergie,


N. overwegende dat volgens het Duits Bureau voor statistiek tot 45% van de kosten per producteenheid materiaalkosten zijn en dat verstandig omgaan met grondstoffen en efficiënt omgaan met energie dus van cruciaal belang is voor de Europese industrie,

N. considérant que, selon le Duits Bureau voor Statistiek (office néerlandais des statistiques), jusqu'à 45 % des coûts par unité sont des frais de matériel et qu'il est donc d'une importance cruciale pour l'industrie européenne de gérer intelligemment les matières premières et de gérer efficacement l'énergie,


− (PT) De goedkeuring van dit verslag, dat tot doel heeft nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van de aanvraag en bescherming van octrooien, houdt het risico in dat een talenregeling wordt opgelegd die beperkt is tot slechts drie talen − Engels, Duits en Frans. Octrooien moeten dus niet meer vertaald worden in de nationale taal van elk van de lidstaten.

– (PT) Avec l’adoption de ce rapport, qui vise à mettre en place une coopération renforcée en matière d’enregistrement et de protection des brevets, nous risquons d’imposer un régime linguistique limité à trois langues seulement - l’anglais, l’allemand et le français - sans plus exiger la traduction du brevet dans la langue nationale de chaque État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duits dus' ->

Date index: 2021-08-25
w