Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duingebied belangrijke landbouwgebieden werden aangeduid » (Néerlandais → Français) :

Gezien het feit dat deze verbinding de Meinweg en de Weerter- en Budelbergen doorkruist, die door de Nederlandse autoriteiten als speciale beschermingszones aangeduid werden op basis van de Europese Vogel- en Habitat richtlijnen, verbindt Nederland aan de reactivering en de modemisering van de IJzeren Rijn belangrijke infrastructuurwerken als milieucompensatie.

Vu que cette ligne traverse le Meinweg et les Weerter- et Budelbergen qui ont été désignés par les autorités néerlandaises comme zones de protection en vertu des directives européennes sur les oiseaux et les habitats sauvages, les Pays-Bas lient à la réactivation et à la modernisation du Rhin de fer d'importants travaux d'infrastructure de compensation environnementale.


In het verslag werd niet geconcludeerd dat belangrijke wijzigingen van de richtlijn van 1991 nodig waren, maar wel werden een aantal problemen aangeduid en mogelijke oplossingen daarvoor, met name wat betreft de uitwisseling van informatie tussen lidstaten (bijvoorbeeld door de oprichting van een contactgroep), de vereenvoudiging van de indeling van wapens in categorieën, de Europese vuurwapenpas (vereenvoudiging van de afwijkende regeling voor jagers, wederzijdse overeenk ...[+++]

Le rapport n'a pas abouti à la conclusion que des modifications substantielles de la directive de 1991 s'avéraient nécessaires, mais il a relevé une série de problèmes et a suggéré des solutions, notamment en ce qui concerne l'échange d'informations entre les États membres (par exemple, la création d'un groupe de contact), la simplification des catégories d'armes, la carte européenne d'arme à feu (simplification de la dérogation pour les chasseurs, accords de reconnaissance mutuelle entre les États membres, conditions harmonisées pour l'obtention de la carte, règles concernant le transfert temporaires des armes), la définition de spécifi ...[+++]


Gezien het feit dat deze verbinding de Meinweg en de Weerter- en Budelbergen doorkruist, die door de Nederlandse autoriteiten als speciale beschermingszones aangeduid werden op basis van de Europese Vogel- en Habitat richtlijnen, verbindt Nederland aan de reactivering en de modemisering van de IJzeren Rijn belangrijke infrastructuurwerken als milieucompensatie.

Vu que cette ligne traverse le Meinweg et les Weerter- et Budelbergen qui ont été désignés par les autorités néerlandaises comme zones de protection en vertu des directives européennes sur les oiseaux et les habitats sauvages, les Pays-Bas lient à la réactivation et à la modernisation du Rhin de fer d'importants travaux d'infrastructure de compensation environnementale.


« Schendt paragraaf 4 van artikel 54 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals gewijzigd door het Decreet houdende bekrachtiging van het besluit van de Vlaamse regering van 16 november 1994 betreffende de definitieve aanwijzing van de beschermde duingebieden en van de voor het duingebied belangrijke landbouwgebieden, de artikelen 10, 11 van de Grondwet, al dan niet gelezen in samenhang met artikel 1 van het eerste aanvullend protocol van het EVRM, in de interpretatie dat geen vergoeding wordt toegekend aan rechtsonderhori ...[+++]

« L'article 54, § 4, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, tel qu'il a été modifié par le décret portant ratification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 1994 relatif à la désignation définitive des zones de dunes protégées et des zones agricoles ayant une importance pour les dunes, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, s'il est interprété en ce sens qu'il n'est pas accordé d'indemnité aux justiciables qui ont acquis leur bien après le 14 juillet 1993, même lorsque ces ...[+++]


Overwegende dat in uitvoering van de decreten van 14 juli 1993, 21 december 1994 en 29 november 1995 houdende maatregelen tot bescherming van de kustduinen, de beschermde duingebieden en voor het duingebied belangrijke landbouwgebieden werden aangeduid, waarbij krachtens artikel 52 § 2 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud rekening werd gehouden met het belang van het gebied voor het natuurbehoud in het algemeen en voor het behoud van het globaal duinareaal in het bijzonder en met de reeds op het gebied rustende bescherming, en dat die aanduiding krachtens artikel 52 § 1 van de bovenvermelde wet op het natuurbehoud een volledig ...[+++]

Considérant qu'en exécution des décrets du 14 juillet 1993, du 21 décembre 1994 et du 29 novembre 1995 portant des mesures de protection des dunes littorales, les zones de dunes protégées et les zones agricoles ayant une importance pour les dunes ont été désignées et que conformément à l'article 52 § 2 de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature il est tenu compte de l'importance de la zone pour la conservation de la nature en général et pour la conservation de l'aire de dunes globale en particulier ainsi que de sa protection approuvée actuellement; que cette désignation implique une interdiction de construction intégr ...[+++]


' 4 het voorwerp van de aanvraag is niet gelegen in : de groengebieden, natuurgebieden, natuurgebieden met wetenschappelijke waarde, natuurreservaten, natuurontwikkelingsgebieden, bosgebieden, valleigebieden en brongebieden, zoals aangeduid in de plannen van aanleg of de ermee vergelijkbare gebieden zoals aangeduid in de ruimtelijke uitvoeringsplannen, evenals in de beschermde duingebieden en voor het duingebied belangrijke ...[+++]

' 4. l'objet de la demande n'est pas situé dans : les zones vertes, [les zones naturelles,] les zones naturelles à valeur scientifique, les réserves naturelles, les zones de développement naturelles, les zones forestières, les zones de vallées et de sources, telles que désignées sur les plans d'aménagement ou dans les zones comparables désignées sur les plans d'exécution spatiaux, ainsi que dans les zones dunaires et les zones dunaires à intérêt agricole, désignées en vertu du décret du 14 juillet 1993 portant les mesures de protection des dunes côtières ';


' 4° het voorwerp van de aanvraag is niet gelegen in : de groengebieden, natuurgebieden, natuurgebieden met wetenschappelijke waarde, natuurreservaten, natuurontwikkelingsgebieden, bosgebieden, valleigebieden en brongebieden, zoals aangeduid in de plannen van aanleg of de ermee vergelijkbare gebieden zoals aangeduid in de ruimtelijke uitvoeringsplannen, evenals in de beschermde duingebieden en voor het duingebied belangrijke ...[+++]

4. l'objet de la demande n'est pas situé dans : les zones vertes, [les zones naturelles], les zones naturelles à valeur scientifique, les réserves naturelles, les zones de développement naturelles, les zones forestières, les zones de vallées et de sources, telles que désignées sur les plans d'aménagement ou dans les zones comparables désignées sur les plans d'exécution spatiaux, ainsi que dans les zones dunaires et les zones dunaires à intérêt agricole, désignées en vertu du décret du 14 juillet 1993 portant les mesures de protection des dunes côtières' ;


In het verslag werd niet geconcludeerd dat belangrijke wijzigingen van de richtlijn van 1991 nodig waren, maar wel werden een aantal problemen aangeduid en mogelijke oplossingen daarvoor, met name wat betreft de uitwisseling van informatie tussen lidstaten (bijvoorbeeld door de oprichting van een contactgroep), de vereenvoudiging van de indeling van wapens in categorieën, de Europese vuurwapenpas (vereenvoudiging van de afwijkende regeling voor jagers, wederzijdse overeenk ...[+++]

Le rapport n’a pas abouti à la conclusion que des modifications substantielles de la directive de 1991 s'avéraient nécessaires, mais il a relevé une série de problèmes et a suggéré des solutions, notamment en ce qui concerne l’échange d’informations entre les États membres (par exemple, la création d'un groupe de contact), la simplification des catégories d'armes, la carte européenne d'arme à feu (simplification de la dérogation pour les chasseurs, accords de reconnaissance mutuelle entre les États membres, conditions harmonisées pour l'obtention de la carte, règles concernant le transfert temporaires des armes), la définition de spécifi ...[+++]


Overwegende dat uit bovenvermelde wet op het natuurbehoud blijkt dat de aanduiding als beschermd duingebied en voor het duingebied belangrijk landbouwgebieden de bescherming, onder de vorm van bestemmingswijzigingen of beperkende maatregelen, van voordien door de gewestplannen nog niet of niet afdoende beschermde duin- en binnenduinrandgronden nastreeft, dat die bescherming in uitvoering van de decreten van 14 juli 1993, 21 december 1994 en 29 november 1995 decretaal bekrachtigd werd ...[+++]

Considérant qu'il apparaît de la lecture de la loi précitée sur la conservation de la nature que la désignation comme zone de dunes protégée et zones agricoles ayant une importance pour les dunes vise à la protection, sous forme de modifications de destination ou de mesures restrictives, des terres de dunes et des terres de dunes situées à l'intérieur de la limite dunaire non protégées ou protégées insuffisamment dans les plans de secteur existants; qu'en exécution des décrets du 14 juillet 1993, du 21 décembre 1994 et du 29 novembre 1995, cette protection a été ratifiée par décret; que de ce fait il est exclu de modifier dans les plan ...[+++]


de prejudiciële vraag over artikel 2, eerste lid, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 21 december 1994 « houdende bekrachtiging van het besluit van de Vlaamse regering van 16 november 1994 betreffende de definitieve aanwijzing van de beschermde duingebieden en van de voor het duingebied belangrijke landbouwgebieden, en houdende wijziging van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud », artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van Stat ...[+++]

la question préjudicielle relative à l'article 2, alinéa 1er, du décret du Conseil flamand du 21 décembre 1994 « portant ratification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 1994 relatif à la désignation définitive des zones de dunes protégées et des zones agricoles ayant une importance pour les dunes et portant modification de la loi du 12 juillet 1973 relative à la conservation de la nature », l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat et l'article 26, § 1er, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, posée par le Conseil d'Etat (numéro du rôle 1335);


w