Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten van aeronautische mobiele diensten gebruiken
Berichten voor boer en tuinder
Berichten voor hotelgasten aannemen
Berichten voor land-en tuinbouw
Bodem geraakt bij duiken in ondiep water
Dienst voor het verzenden van korte berichten
Dienst voor korte berichten
NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
SMS
Teleladen van berichten
Uploaden van berichten

Traduction de «duiken er berichten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienst voor het verzenden van korte berichten | dienst voor korte berichten | SMS [Abbr.]

service de messages courts


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


teleladen van berichten | uploaden van berichten

télé-chargement de messages


berichten voor boer en tuinder | berichten voor land-en tuinbouw

avertissements agricoles


bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling

fichier des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes


bodem geraakt bij duiken in ondiep water

heurté par le fond lors d'un plongeon dans une eau peu profonde


ongeval als gevolg van vermindering luchtdruk bij stijgen tijdens duiken

accident dû à la réduction de la pression de air, remontée de plongée


onopzettelijke mechanische verstikking bij duiken als gevolg van onvoldoende lucht

étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air


NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen

préparer des avis aux navigants concernant les services des terminaux aéroportuaires


berichten van aeronautische mobiele diensten gebruiken

utiliser les communications du service mobile aéronautique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de betoging vreedzaam was, duiken er berichten op waarbij Brusselse politiemensen hun megafoon uitlenen om op te roepen tot gebed.

Si la manifestation était pacifique, il nous revient que certains policiers bruxellois auraient prêté leur mégaphone aux fins d'appeler à la prière.


Met de regelmaat van de klok duiken er berichten op over onregelmatigheden bij de facturatie van elektriciteits- en aardgascontracten.

On entend parler très régulièrement d'irrégularités commises lors de la facturation des contrats d'électricité et de gaz naturel.


Met de regelmaat van de klok duiken er berichten op over onregelmatigheden bij de facturatie van elektriciteits- en aardgascontracten.

On entend parler très régulièrement d'irrégularités commises lors de la facturation des contrats d'électricité et de gaz naturel.


Per beschermd wrak of los onderdeel van een scheepswrak zal dan bekeken worden welke van deze beschermingsmaatregelen van toepassing zijn. Enkele voorbeelden van algemene beschermingsmaatregelen kunnen zijn: - het melden van het duiken op deze wrakken; - het verbod op het weghalen van onderdelen in de buurt van het wrak; - andere activiteiten in de buurt van het wrak moeten alle inspanningen leveren om geen schade toe te brengen aan het wrak; - het laten aanduiden van beschermde wrakken op de daartoe bedoelde zeekaarten; - het bekendmaken van beschermde wrakken via Berichten ...[+++]

Par épave protégée ou débris d'épave protégée, il sera examiné quelles mesures de protection sont d'application Voici quelques exemples de mesures de protection: - signaler les plongées sur ces épaves; - interdire l'enlèvement d'éléments à proximité de l'épave; - imposer aux autres activités à proximité de l'épave de mettre tout en oeuvre pour ne pas endommager celle-ci; - faire indiquer les épaves protégées sur les cartes marines ad hoc; - signaler les épaves protégées via les Messages aux Marins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog steeds duiken er bij de regelmaat van de klok berichten op in de media omtrent verkeersagressie.

Très régulièrement, les médias relatent encore des cas de comportement agressif dans la circulation.


Regelmatig duiken in de lokale pers berichten op over dierenmishandeling.

La presse locale évoque régulièrement des cas de maltraitance animale.


6) Regelmatig duiken er in de media berichten op van reptielen die ontsnappen en er worden tevens vele van deze dieren gedumpt.

6) Régulièrement, les médias font état de reptiles qui s’échappent et en outre, beaucoup de ces animaux sont abandonnés.


In de Portugese media duiken steeds meer berichten op over flagrante schendingen van de sociale rechten van Portugese werknemers die zijn aangeworven om in andere lidstaten te werken. Het betreft schendingen van zowel de Portugese wetgeving als van de wetgeving van de desbetreffende lidstaten.

Les cas de violations flagrantes des droits sociaux des travailleurs portugais recrutés en vue de travailler dans un autre État membre dénoncés par les médias portugais sont de plus en plus nombreux, qu’il s’agisse de violations du droit portugais ou de celui du pays d’accueil.


Met de regelmaat van de klok duiken er berichten op van mensen die, vooraleer er een chirurgische ingreep wordt gedaan, zwarte erelonen moeten betalen aan artsen-specialisten.

Nous entendons parler très régulièrement de personnes qui, avant même de subir une intervention chirurgicale, doivent payer des honoraires au noir à des médecins-spécialistes.


Regelmatig duiken er berichten op over schaarste van bepaalde geneesmiddelen in de apotheken.

Il est régulièrement fait état d'une pénurie de certains médicaments dans les pharmacies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duiken er berichten' ->

Date index: 2021-11-06
w