Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Duiden
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Reguliere uitdrukkingen beheren
Reguliere uitdrukkingen gebruiken
Syndroom van da Costa
Telkens wederkerende zendingen
Toegenomen mictiefrequentie
Uitdrukkingen gebruiken

Traduction de «duiden telkens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


gegenereerde tekenreeksen gebruiken om een taal of patroon aan te duiden | uitdrukkingen gebruiken | reguliere uitdrukkingen beheren | reguliere uitdrukkingen gebruiken

utiliser des expressions régulières




Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


wapen dat telkens wanneer de trekker wordt bediend een vuurstoot kan afgeven

arme qui peut tirer par rafales chaque fois que la détente est manipulée




ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(17) Op te merken valt dat het wetsvoorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht van de Commissie-Franchimont aan de procureur des Konings de bevoegdheid verleent om een expert, in de enge betekenis, aan te duiden telkens als hij dit nodig acht in het kader van zijn opsporingsonderzoek, terwijl onder het huidige stelsel de procureur des Konings slechts een deskundige kan aanstellen in geval van heterdaad (buiten de veronderstelling van heterdaad verhindert natuurlijk niets de procureur des Konings om het advies in te winnen van een technisch raadsman, die evenwel niet de voor deskundigen verplichte eed zal afleggen en wiens verslag, ...[+++]

(17) Notons que la proposition de loi contenant le Code de procédure pénale rédigée par la Commission Franchimont semble reconnaître au procureur du Roi le pouvoir de désigner un expert, au sens strict du terme, chaque fois qu'il l'estime nécessaire dans le cadre de son information, alors que, dans l'état actuel des choses, le procureur du Roi ne peut désigner un expert qu'en cas de flagrant délit (en dehors de l'hypothèse de la flagrance, rien n'empêche, certes, le procureur du Roi de prendre l'avis d'un conseiller technique, mais celui-ci ne prêtera pas le serment d'expert et son rapport, même s'il figure au dossier, ne sera pas consid ...[+++]


Art. 4. In artikel 7, derde lid, 1°, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt: "1° het warme karkasgewicht van een volwassen rund en van een rund dat niet ouder is dan twaalf maanden, uitgedrukt in kilogram, te bepalen, te registreren, aan te duiden, te vermelden en mee te delen: a) met een ijkeenheid van 0,2 kg of lager voor runderen van 0 tot en met 600,0 kg warm karkasgewicht; b) met een ijkeenheid van 0,5 kg of lager voor runderen vanaf 600,0 kg warm karkasgewicht; "; 2° er wordt een punt 1° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: "1° /1 het warme karkasgewicht van een ...[+++]

Art. 4. A l'article 7, alinéa 3, 1°, du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante : « 1° de déterminer, d'enregistrer, d'indiquer, de mentionner et de communiquer le poids de carcasse chaude d'un gros bovin et d'un bovin qui n'a pas plus de douze mois, exprimé en kilogrammes : a) au moyen d'un étalon de 0,2 kg ou moins pour les bovins de 0 à 600,0 kg compris de poids de carcasse chaude ; b) au moyen d'un étalon de 0,5 kg ou moins pour les bovins d'au moins 600,0 kg de poids de carcasse chaude ; » ; 2° il est inséré un point 1° /1 rédigé comme suit : « 1° /1 de dét ...[+++]


Zo zou men diverse formules van controle-organen kunnen bedenken, waarbij de CBFA telkens een greep heeft op de werking, door bijvoorbeeld de voorzitter aan te duiden, door toezicht te houden op de controles, en door geïnformeerd te worden over de klachten.

Dans cette perspective, divers types d'organe de contrôle sont concevables sur le fonctionnement desquels la CBFA aurait une certaine prise, par exemple, dans la mesure où elle pourrait en désigner le président, superviser les contrôles ou recevoir notification des réclamations.


Zo zou men diverse formules van controle-organen kunnen bedenken, waarbij de CBFA telkens een greep heeft op de werking, door bijvoorbeeld de voorzitter aan te duiden, door toezicht te houden op de controles, en door geïnformeerd te worden over de klachten.

Dans cette perspective, divers types d'organe de contrôle sont concevables sur le fonctionnement desquels la CBFA aurait une certaine prise, par exemple, dans la mesure où elle pourrait en désigner le président, superviser les contrôles ou recevoir notification des réclamations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° het warme karkasgewicht van een volwassen rund, van een rund dat niet ouder is dan twaalf maanden of van een varken, uitgedrukt in kilogram, te bepalen tot minstens één cijfer na de komma, met een nauwkeurigheid van ten minste 0,2 kilogram, en het gewicht telkens op die manier te registreren, aan te duiden, te vermelden en mee te delen;

1° de déterminer le poids de carcasse chaude d'un gros bovin, d'un bovin qui n'a pas plus de douze mois ou d'un porc, exprimé en kilogrammes, jusqu'à au moins un chiffre après la virgule, avec une précision d'au moins 0,2 kilogrammes, et d'enregistrer, d'indiquer, de mentionner et de communiquer le poids chaque fois de cette manière;


2° het percentage mager vlees bij varkens te bepalen tot minstens één cijfer na de komma, met een nauwkeurigheid van 0,1 %, en het percentage telkens op die manier te registreren, aan te duiden, te vermelden en mee te delen;

2° de déterminer la teneur en viande maigre des porcs jusqu'à au moins un chiffre après la virgule, avec une précision de 0,1 %, et d'enregistrer, d'indiquer, de mentionner et de communiquer la teneur chaque fois de cette manière;


a) voor het lotenplan F : de eerste trekking duidt het deelnemingsbewijs aan waaraan het lot van 100.000 euro wordt toegekend, de volgende drie trekkingen duiden de 3 deelnemingsbewijzen aan waaraan telkens een lot van 10.000 euro wordt toegekend, de volgende drie trekkingen duiden de 3 deelnemingsbewijzen aan waaraan telkens een lot van 5.000 euro wordt toegekend, en de volgende vijftien trekkingen duiden de 15 deelnemingsbewijzen aan waaraan telkens een lot van 1.000 eur ...[+++]

a) pour le plan des lots F : le premier tirage désigne le titre de jeu bénéficiant du lot de 100.000 euros, les trois suivants les 3 titres de jeu bénéficiant chacun d'un lot de 10.000 euros, les trois suivants les 3 titres de jeu bénéficiant chacun d'un lot de 5.000 euros et les quinze suivants les 15 titres de jeu bénéficiant chacun d'un lot de 1.000 euros;


b) voor het lotenplan N : de eerste trekking duidt het deelnemingsbewijs aan waaraan het lot van 100.000 euro wordt toegekend, de volgende vijf trekkingen duiden de 5 deelnemingsbewijzen aan waaraan telkens een lot van 10.000 euro wordt toegekend, de volgende vijf trekkingen duiden de 5 deelnemingsbewijzen aan waaraan telkens een lot van 5.000 euro wordt toegekend, en de volgende vijfentwintig trekkingen duiden de 25 deelnemingsbewijzen aan waaraan telkens een lot van 1.00 ...[+++]

b) pour le plan des lots N : le premier tirage désigne le titre de jeu bénéficiant du lot de 100.000 euros, les cinq suivants les 5 titres de jeu bénéficiant chacun d'un lot de 10.000 euros, les cinq suivants les 5 titres de jeu bénéficiant chacun d'un lot de 5.000 euros et les vingt-cinq suivants les 25 titres de jeu bénéficiant chacun d'un lot de 1.000 euros.


Overwegende dat de normalisatie van hoeveelheden voorverpakte levensmiddelen, wanneer deze leidt tot vaststelling van eenvoudige, gemakkelijk vergelijkbare reeksen van hoeveelheden, de prijsvergelijking door de consument op het verkooppunt kan vergemakkelijken; dat, telkens wanneer dat mogelijk is, de verplichting om de prijs per meeteenheid aan te duiden dient te worden vervangen door deze normalisatie;

considérant que, lorsqu'elle aboutit à fixer des gammes de quantités simples et facilement comparables, la normalisation des quantités de denrées alimentaires préemballées est de nature à faciliter les comparaisons de prix effectuées par le consommateur sur les lieux de vente; qu'il convient de substituer, chaque fois que cela est possible, cette normalisation à l'obligation d'indiquer le prix à l'unité de mesure;


2. Duiden de schenkende regeringen in kwestie telkens (de regering van) een getroffen land of zone aan, dan wel een hulp- of andere organisatie, aan wie de geschonken middelen moeten worden besteed, en zo ja, kan u een overzicht geven van de concrete toewijzing die door de schenkende landen en instanties wordt gewenst?

2. Les gouvernements donateurs concernés précisent-ils chaque fois à quel (gouvernement d'un) pays ou d'une zone touchée, ou à quelle organisation de secours ou autre, les moyens offerts doivent être octroyés, et dans l'affirmative, pouvez-vous donner un aperçu de l'affectation concrète que les pays et instances donatrices souhaitent pour leurs dons?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duiden telkens' ->

Date index: 2023-04-16
w