Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijker moet aangegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst

le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op dit arrest van 16 september 2010 (2) van het Grondwettelijk Hof, menen de indieners van het onderhavige voorstel dat de wetgever duidelijker moet aangegeven op welke manier deze tekst moet worden geïnterpreteerd.

Suite à cet arrêt rendu par la Cour constitutionnelle le 16 septembre 2010 (2) , les auteurs de la présente proposition estiment qu'il est nécessaire d'apporter une précision quant à l'interprétation à donner à ce texte.


Er moet ook telkens duidelijk worden aangegeven waarom deze verplaatsing werd gemaakt. o Deelname aan studiedagen, colloquia, seminaries, congressen : deze kosten worden enkel terugbetaald indien het over een afgebakend thema handelt dat een duidelijke rechtstreekse band heeft met de doelstelling van de subsidie.

Il convient également d'indiquer clairement la raison pour laquelle ce déplacement a été fait. o Participation à des journées d'étude, colloques, séminaires, congrès : ces frais sont uniquement remboursés s'il s'agit d'un thème bien délimité ayant un lien direct évident avec l'objectif de la subvention.


In deze mededeling moet duidelijk worden aangegeven of de documenten al dan niet echt zijn, of de betrokken producten als producten van oorsprong uit de ACS-staten of uit een van de andere in artikel 6 bedoelde landen kunnen worden beschouwd en of aan de andere voorwaarden van dit Protocol is voldaan.

Ceux-ci doivent indiquer clairement si les documents sont authentiques et si les produits concernés peuvent être considérés comme des produits originaires des États ACP ou de l'un des autres pays visés à l'article 6, et remplissent les autres conditions prévues par le présent protocole.


In deze mededeling moet duidelijk worden aangegeven of de documenten al dan niet echt zijn, of de betrokken producten als producten van oorsprong uit de Gemeenschap, Libanon of een van de andere in artikel 4 genoemde landen beschouwd kunnen worden en of aan de andere voorwaarden van dit Protocol is voldaan.

Ceux-ci doivent indiquer clairement si les documents sont authentiques et si les produits concernés peuvent être considérés comme des produits originaires de la Communauté, du Liban ou de l'un des autres pays visés à l'article 4, et remplissent les autres conditions prévues par le présent protocole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mogelijkheid om een beslissing te annuleren, moet het precies mogelijk maken, om nieuwe onderzoeksdaden te vragen aan het CGVS waarvan de aard duidelijk wordt aangegeven in het arrest dat de rechter van de raad voor Vreemdelingenbetwistingen uitspreekt.

L'octroi au Conseil du contentieux des étrangers de la possibilité d'annuler une décision vise justement à lui permettre de demander des devoirs complémentaires au CGRA, dont la nature est clairement indiquée dans l'arrêt prononcé par le juge dudit Conseil.


Er moet duidelijk worden aangegeven welke budgetten worden besteed en aan welke programma's, conform de beleidslijnen en de acties die in het nationale actieplan naar voren werden geschoven.

Il convient de préciser quels budgets sont affectés à quels programmes, en se conformant aux politiques et actions mises en avant par le plan d'action national.


De tekst moet worden herzien zodat duidelijk wordt aangegeven welke bepalingen van het ontwerp op de tiende dag na de bekendmaking van het besluit in het Belgisch Staatsblad in werking treden en van welke bepalingen de inwerkingtreding door de minister van Financiën moet worden geregeld.

Le texte doit être revu afin d'identifier de manière précise celles des dispositions du projet qui entrent en vigueur le dixième jour qui suit la publication de l'arrêté au Moniteur belge et celles dont l'entrée en vigueur sera réglée par le Ministre des Finances.


Deze aanvraag moet vergezeld zijn van de nodige bewijsstukken, waaruit blijkt dat de organisatie voldoet aan de erkenningsvoorwaarden, gesteld in artikel 6 van het decreet en waarbij duidelijk moet worden aangegeven of de organisatie opteert voor een fusie of voor een totaal samenwerkingsverband.

La demande doit être accompagnée des pièces justificatives nécessaires desquelles il ressort que l'organisation remplit les conditions d'agrément, prescrites à l'article 6 du décret et elle doit préciser si l'organisation opte pour une fusion ou un partenariat global.


Indien het Gemeenschapsrecht beroepsmogelijkheden biedt, moet in de besluiten waarvan kennisgeving wordt gedaan duidelijk worden aangegeven dat beroep mogelijk is en hoe dat moet worden ingesteld (naam en kantooradres van de persoon bij wie of de dienst waarbij het beroep moet worden ingesteld en de termijn waarbinnen dat dient te gebeuren).

Lorsque le droit communautaire le prévoit, les décisions notifiées indiquent clairement la possibilité d'un recours ainsi que les moyens de le présenter (nom et adresse administrative de la personne ou du service auprès desquels il doit être introduit et délai à respecter).


In dit geval moet de vertrouwelijk informatie in de zin van artikel 2, 13, duidelijk zijn aangegeven en moet een controleerbare verantwoording worden geleverd.

Dans ce cas, l'information confidentielle au sens de l'article 2, 13 doit être clairement indiquée et une justification contrôlable fournie.




Anderen hebben gezocht naar : duidelijker moet aangegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijker moet aangegeven' ->

Date index: 2025-01-05
w