Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijke wijze moeten worden gedefinieerd dat zij de mogelijkheid bieden objectief " (Nederlands → Frans) :

Tot slot wordt bijzondere aandacht gevraagd voor de gemeenschappelijke indicatoren van het EFRO, die op een zodanig duidelijke wijze moeten worden gedefinieerd dat zij de mogelijkheid bieden objectief te meten in hoeverre de milieuprioriteiten bereikt zijn.

Enfin, une attention toute particulière est apportée aux indicateurs communs pour le FEDER, qui doivent être définis clairement et de façon à permettre une mesure objective des résultats en matière de priorités environnementales.


Hoewel die bewoordingen natuurlijk niet mogen worden geïnterpreteerd als zouden zij aan de Staten de mogelijkheid bieden om zich te onttrekken aan de verplichtingen die bij die bepaling worden opgelegd, staan ze de Staten wel toe om rekening te houden met situaties waarin die verplichtingen onmogelijk kunnen worden nageleefd; die situaties moeten objectief en redelijk worden va ...[+++]

Si cette formule ne peut évidemment être interprétée comme permettant aux États de se délier des obligations prévues par cette disposition, elle leur permet de tenir compte de situations dans lesquelles il est impossible d'y satisfaire; ces situations doivent être objectivement et raisonnablement identifiées, compte tenu notamment de l'intérêt de l'enfant.


Luchtvaartmaatschappijen moeten reeds bij aanvang van de boeking door de klant op duidelijke, transparante en ondubbelzinnige wijze kenbaar maken welke tarieven gelden voor het inchecken van bagage, en de klant de mogelijkheid bieden om de betrokken dienst op een opt-inbasis te aanvaarden of te weigeren.

Ainsi, les transporteurs aériens doivent communiquer d’une façon claire, transparente et non équivoque, au début même de la procédure de réservation engagée par le client, les modalités de tarification liées à l’enregistrement des bagages, en permettant au client d’accepter ou de refuser ce service par une démarche explicite d’acceptation.


Naar aanleiding van de specifieke wijziging waarmee de Commissie heeft ingestemd - maakt het voorstel thans duidelijk dat een kredietinstelling die ook als beleggersonderneming optreedt tot één enkel compensatiestelsel kan behoren, zolang dit voldoet aan de vereisten van zowel de richtlijn depositogaranties als de richtlijn beleggerscompensatie, - bevat het gelijksoortige bepalingen als in de richtlijn depositogaranties voor banken betreffende de mogelijkheid voor bijkantoren voor hogere compensatieniveaus in het land van ontvangst te ...[+++]

Désormais, avec les modifications qui viennent d'être adoptées par la Commission, la proposition: - précise qu'un établissement de crédit exerçant également les activités d'une entreprise d'investissement peut adhérer à un système d'indemnisation unique si celui-ci respecte à la fois les critères de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts et ceux de la directive sur les systèmes d'indemnisation des investisseurs, - introduit des dispositions équivalentes à celles de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts en ce qui concerne la possibilité pour les succursales d' ...[+++]


1.1. Draagwijdte van de vereiste inzake representativiteit: De minimumvereiste dat de aangewezen vennootschap representatief moet zijn voor alle beheersvennooschappen, impliceert enerzijds dat zij werkelijk een groot aantal beheersvennootschappen moet vertegenwoordigen, die als doel hebben de vergoedingsrechten voor het kopiëren voor eigen gebruik op het nationale grondgebied te beheren en anderzijds dat de statuten van die vennootschap aan alle beheersvennootschappen die het vergoedingsrecht voor het kopiëren voor eigen gebruik op he ...[+++]

1.1. Portée de l'obligation de représentativité: L'obligation minimale de représentativité de l'ensemble des sociétés de gestion des droits implique, d'une part, que la société désignée doit représenter effectivement un nombre significatif de sociétés de gestion des droits qui ont pour objet la gestion sur le territoire national du droit à rémunération pour copie privée et, d'autre part, que les statuts de la société désignée doivent permettre à toute société d ...[+++]


w