Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke verschillen vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ieder geval wordt benadrukt dat de vastgestelde HP vogelgriepvirustypes H5N1, H5N2 en H5N9 duidelijk verschillen van het H5 type dat actueel circuleert in pluimvee in delen van Azië en Noordoost-Afrika en daar sinds 1997 verantwoordelijk is voor de ernstige, vaak fatale, aviaire influenza bij de mens.

En tout état de cause, il convient de préciser que les types de grippe aviaire hautement pathogènes H5N1, H5N2 et H5N9 qui ont été détectés ne sont manifestement pas les mêmes que le type H5 qui circule actuellement au sein des volailles de certaines parties d'Asie et d'Afrique du Nord et qui y a causé depuis 1997 des cas graves, souvent fatals, de grippe aviaire chez l'homme.


Daar zullen de vastgestelde streefdoelen bijna worden behaald. De verschillen tussen de systemen voor elektriciteit, biobrandstoffen en verwarming en koeling in de EU worden weerspiegeld in de ontwikkeling van deze drie sectoren: er is een duidelijke groei in de elektriciteit, een recente solide groei in de biobrandstoffen en een langzame groei in de warmte- en koelingsector (zie figuur 1).

Les différences entre les régimes applicables à l'électricité, aux biocarburants et à l'énergie de chauffage et de refroidissement tels qu'ils ont été établis au niveau de l'UE expliquent l'évolution divergente de ces trois secteurs: une croissance vigoureuse pour l'électricité, un début de croissance soutenue pour les biocarburants et une croissance au ralenti pour le chauffage et le refroidissement (voir la figure 1).


De grote verschillen in de hoogte van de vastgestelde drempelwaarden heeft echter in ieder geval duidelijke implicaties voor het aantal m.e.r.-procedures.

Toutefois, la grande variété des niveaux auxquels les seuils ont été fixés a manifestement un effet sur le nombre d'EIE.


2. merkt met bezorgdheid op dat in het zesde cohesieverslag duidelijk wordt vastgesteld dat de regionale verschillen met name in de crisisjaren 2008-2011 zijn toegenomen, wat inhoudt dat de inspanningen van het cohesiebeleid aanzienlijk moeten worden verhoogd om de doelstellingen van economische, sociale en territoriale cohesie als bepaald in artikel 174 VWEU te verwezenlijken;

2. note avec préoccupation qu'il est clairement affirmé dans le 6 rapport sur la cohésion que les disparités régionales se sont creusées, en particulier durant les années de crise 2008-2011, ce qui signifie que les efforts de la politique de cohésion devront être renforcés de manière significative pour atteindre les objectifs de cohésion économique, sociale et territoriale visés à l'article 174 du traité FUE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangaande de opmerking van de heer Mahoux dat hij de problematiek niet in communautaire termen wil benaderen, merkt de heer Vandenberghe op dat het tussentijds verslag met betrekking tot de archieven toch duidelijke verschillen heeft vastgesteld tussen het noorden en het zuiden van het land (o.c., blz. 30).

S'agissant de l'observation de M. Mahoux qui ne souhaite pas aborder la problématique en termes communautaires, M. Vandenberghe fait remarquer que le rapport intermédiaire a néanmoins constaté des différences marquées entre le Nord et le Sud du pays en matière d'archives (op.cit. p. 30).


4. Indien bepaalde instellingen zich in aanmerkelijke mate onderscheiden van de meerderheid van hun branchegenoten of indien de benaderingen weinig overeenkomsten vertonen en tot een brede variatie in de resultaten leiden, onderzoeken de bevoegde autoriteiten de redenen daarvoor en, indien duidelijk kan worden vastgesteld dat de benadering van een instelling leidt tot een niet aan verschillen in de onderliggende risico's van de blootstellingen of posities toe te schrijven onderwaardering van de eigenvermogensvereisten, nemen zij corri ...[+++]

4. Lorsque certains établissements s'écartent de manière significative de la majorité de leurs pairs ou lorsque des approches présentant peu de points communs se traduisent par des résultats très divergents, les autorités compétentes enquêtent sur les raisons d'une telle situation et, s'il peut être clairement établi que l'approche d'un établissement entraîne une sous-estimation des exigences de fonds propres qui n'est pas imputable à des différences de risques sous-jacents des expositions ou positions, prennent des mesures correctrices.


5. merkt op dat er in veel lidstaten al vormen van particuliere afdwinging bestaan, maar dat de nationale systemen sterk van elkaar verschillen en dat veel lidstaten niet beschikken over duidelijke en expliciet vastgestelde specifieke regels voor collectief verhaal, inclusief langs justitiële weg;

5. observe que des formes dudit contrôle privé de l'application de la loi existent déjà dans de nombreux États membres, mais que les systèmes nationaux différent considérablement et que de nombreux États membres ne disposent pas encore de règles spécifiques claires et explicitement établies pour régir le recours collectif, et notamment le recours judiciaire;


Gezien de verschillen in de aard van onze samenlevingen is dit duidelijk iets wat op het niveau van de lidstaten moet worden aangepakt – zonder op EU-niveau vastgestelde arbitraire quota en streefcijfers.

Étant donné la diversité de nos sociétés, il est clair que c’est quelque chose que les États membres doivent régler, sans quotas ni objectifs fixés de manière arbitraire au niveau de l’UE.


Er bestaan verschillen tussen de diverse pensioenstelsels in Europa, maar het is belangrijk om een gemeenschappelijk platform te creëren waarbij duidelijk ieders verantwoordelijkheden worden vastgesteld.

Les différences sont grandes entre les divers régimes de pensions en Europe, mais il est important de créer une plate-forme commune en définissant clairement la répartition des responsabilités.


(3) Op basis van levenscyclusanalyses en kosten-batenanalyses, die zowel wat de kosten als wat de baten van recycling betreft duidelijke verschillen tussen de diverse verpakkingsmaterialen hebben aangetoond, moeten voor ieder specifiek afvalmateriaal taakstellingen voor recycling worden vastgesteld. Dit dient de samenhang van de interne markt voor recycling van deze materialen verbeteren.

(3) Des objectifs de recyclage spécifiques pour les matériaux doivent être introduits sur la base d'évaluations du cycle de vie et d'une analyse coûts/avantages, qui ont montré des différences nettes des rapports coûts/avantages dans le recyclage des différents matériaux d'emballages, et qui doivent améliorer la cohérence du marché intérieur du recyclage de ces matériaux.




D'autres ont cherché : duidelijke verschillen vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke verschillen vastgesteld' ->

Date index: 2022-12-03
w