Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke stellingname voorziet hij ten vroegste » (Néerlandais → Français) :

Een duidelijke stellingname voorziet hij ten vroegste na de informele top van de Europese ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie van 29 mei 2000.

Il prévoit que l'on n'adoptera une position claire au plus tôt qu'à l'issue du sommet informel des ministres européens de l'Intérieur et de la Justice du 29 mai 2000.


De aangeslotene kan de vervroegde uitkering van de pensioenrechten ten vroegste bekomen op het ogenblik van zijn pensionering of vanaf het ogenblik waarop hij de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt (voor zover het pensioenreglement of de pensioenovereenkomst het uitdrukkelijk voorziet). De vervroegde uitkering brengt het verval van het recht op een uitkering bij overlijden vóór de einddatum.

L'affilié peut percevoir la liquidation anticipée des droits de pension au plus tôt au moment de sa mise à la pension ou au moment où il atteint l'âge de 60 ans (pour autant que le règlement de pension ou la convention collective de travail le prévoit explicitement).


De aangeslotene kan de vervoegde uitkering van de pensioenrechten ten vroegste bekomen op het ogenblik van zijn pensionering of vanaf he ogenblik waarop hij de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt (voor zover het pensioenreglement of de pensioenovereenkomst het uitdrukkelijk voorziet). De vervroegde uitkering brengt het verval van het recht op een uitkering bij overlijden vóór de einddatum mee.

L'affilié peut percevoir la liquidation anticipée des droits de pension au plus tôt au moment de sa mise à la pension ou au moment où il atteint l'âge de 60 ans (pour autant que le règlement de pension ou la convention de pension le prévoit explicitement).


De aangeslotene kan de vervoegde uitkering van de pensioenrechten ten vroegste bekomen op het ogenblik van zijn pensionering of vanaf het ogenblik waarop hij de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt (voor zover het pensioenreglement of de pensioenovereenkomst het uitdrukkelijk voorziet).

L'affilié peut percevoir la liquidation anticipée des droits de pension au plus tôt au moment où il atteint l'âge de 60 ans (pour autant que le règlement de pension ou la convention de pension le prévoit explicitement).


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verz ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]


De aangeslotene kan de vervroegde uitkering van de pensioenrechten ten vroegste bekomen op het ogenblik van zijn pensionering of vanaf het ogenblik waarop hij de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt (voor zover het pensioenreglement of de pensioenovereenkomst het uitdrukkelijk voorziet).

L'affilié peut percevoir la liquidation anticipée des droits de pension au plus tôt au moment où il atteint l'âge de 60 ans (pour autant que le règlement de pension ou la convention de pension le prévoit explicitement).


In de toepassing van de bevoegdheid die het eerste lid Hem toekent, voorziet de Koning de strikte beperking van het aantal personen dat de directeur of de verantwoordelijke van de opvangstructuur kan aanduiden om de controle uit te voeren en preciseert hij duidelijk en limitatief de nadere regels van de controles, ondermeer voor wat betreft de frequentie. Ten uitzonderlijke titel, kan de controle van de kamers van de begunstigden van de opvang buiten de door d ...[+++]

Dans la mise en œuvre de la compétence qui Lui est attribuée en vertu de l’alinéa 1 , le Roi prévoit la stricte limitation du nombre de personnes que le directeur ou le responsable de la structure d’accueil peut désigner pour exécuter le contrôle et précise clairement et limitativement les modalités des contrôles, notamment en termes de fréquence. à titre exceptionnel, le contrôle des chambres des bénéficiaires de l’accueil peut avoir lieu, en dehors des modalités de fréquence fixées par le Roi mais uniquement lorsqu’il s’avère motivé par des exigences particulières de prévention en matière de sécurité, de lutte contre l’incendie, d’hygi ...[+++]


De omzendbrief van 9 december 1998 over de wijzigingen aangebracht bij voornoemd arrest van het Arbitragehof heeft terzake duidelijk aangegeven dat indien een asielzoeker die in kennis wordt gesteld van een negatieve beslissing van het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen of van de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen niet vrijwillig wenst te vertrekken en beslist een beroep tot vernietiging bij de Raad van State in te dienen, de maatschappelijke dienstverlening slechts kan worden hervat na een grondig sociaal onderzoek door het betrokken OCMW en ten vroegste ...[+++]

La circulaire du 9 décembre 1998 relative aux modifications apportées par l'arrêt précité de la Cour d'arbitrage a précisé en la matière que lorsqu'un demandeur d'asile auquel une décision négative du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides ou de la Commission permanente de recours pour les réfugiés est communiquée ne désire pas quitter volontairement le territoire et décide d'introduire un recours auprès du Conseil d'État, l'aide sociale ne pourra reprendre qu'après une enquête sociale approfondie par le CPAS concerné et au plus tôt à partir de la date à laquelle le demandeur d'asile débouté a introduit une demande d'aide sociale et fournit les pièce ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke stellingname voorziet hij ten vroegste' ->

Date index: 2023-10-21
w