Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke regels zonder bureaucratische rompslomp » (Néerlandais → Français) :

"Om grensoverschrijdende criminaliteit doeltreffend aan te pakken hebben de nationale autoriteiten bij hun samenwerking duidelijke regels zonder bureaucratische rompslomp nodig.

«Afin de lutter efficacement contre la criminalité transfrontalière, les autorités nationales ont besoin, pour coopérer, de règles claires et non bureaucratiques.


Een duidelijke regel zonder al te veel varianten dringt zich op in deze materie.

En cette matière, une règle claire, sans trop de variantes, est plus que jamais nécessaire.


Een duidelijke regel zonder al te veel varianten dringt zich op in deze materie.

En cette matière, une règle claire, sans trop de variantes, est plus que jamais nécessaire.


« Wanneer het omwille van de leesbaarheid van het betrokken samenwerkingsakkoord noodzakelijk zou zijn om een regel weer te geven die reeds voorkomt in de regelgeving van één van de bij het samenwerkingsakkoord betrokken partijen, dient de juridische aard van de betrokken regel duidelijk te worden aangegeven en dient die regel zonder wijzigingen te worden weergegeven».

« S'il s'avérait nécessaire, pour la lisibilité de l'accord de coopération concerné, de reproduire une règle apparaissant déjà dans la réglementation d'une des parties à l'accord de coopération, il y aurait lieu d'indiquer clairement la nature juridique de la disposition en question et de la reproduire sans modification».


Zonder de Staat zijn voordelen te ontnemen, biedt dit voorstel de minister van Financiën de mogelijkheid om na te gaan of het om belangrijke kunstwerken gaat, om tot een akkoord te komen met de erfgenamen die dankzij een duidelijke regeling makkelijk contact kunnen hebben met de fiscus en om de collecties aan te vullen van onze musea, die uiteraard niet de middelen hebben om deze werken aan te kopen.

Loin de retirer des avantages à l'État, cette proposition permettra au ministre des Finances de vérifier si les oeuvres d'art sont d'une certaine importance, d'arriver à un accord avec les héritiers qui se trouveront devant une règle claire permettant un contact aisé avec l'administration et, finalement, d'enrichir les collections de nos musées qui n'ont évidemment pas les moyens de les acheter.


Een duidelijke regel is dat wanneer de regering een verdrag ondertekent, het Parlement dit alleen kan goedkeuren of verwerpen zonder iets aan de inhoud te kunnen wijzigen.

Il existe une règle claire, selon laquelle, lorsque le gouvernement a signé un traité, le parlement ne peut que l'approuver ou ne pas l'approuver, sans avoir la possibilité d'en modifier le contenu.


Tegelijkertijd vermindert het de bureaucratische rompslomp drastisch door eenvoudigere regels en procedures om meer toponderzoekers en een breder scala aan innoverende bedrijven aan te trekken.

Parallèlement, il réduit considérablement les formalités administratives en simplifiant les règles et les procédures, dans le but d'attirer davantage de chercheurs de haut niveau et un éventail plus large d'entreprises dans le domaine de l'innovation.


Momenteel zijn er in sommige lidstaten wel zes verschillende autoriteiten direct betrokken bij de bewaking van de zeegrenzen. Soms worden hierbij naast elkaar bestaande bewakingssystemen gebruikt, zonder duidelijke regels en afspraken over de samenwerking en de onderlinge uitwisseling van informatie.

Dans certains États membres, on compte à l'heure actuelle jusqu'à six autorités différentes directement impliquées dans la surveillance des frontières maritimes, qui ont parfois instauré des systèmes de surveillance parallèles et n'ont ni règles ni processus clairs pour la coopération et l’échange d’informations entre elles.


De gerechtelijke autoriteiten zouden dankzij de EU-regels de mogelijkheid moeten krijgen hun collega's in andere lidstaten te vragen beslissingen tot confiscatie ten uitvoer te leggen. Het verslag van vandaag toont echter aan dat het als gevolg van gebrekkige tenuitvoerlegging en bureaucratische rompslomp - die vaak een uiting vormen van een gebrek aan vertrouwen in de justitie van andere landen - nog altijd moeilijk is criminele tegoeden in beslag te nemen.

La réglementation européenne devrait permettre aux autorités judiciaires d'un État membre de demander aux autorités compétentes d'autres États membres d'exécuter les décisions de confiscation. Or, comme le montre le rapport publié aujourd'hui, s'attaquer aux avoirs d'origine criminelle reste une entreprise difficile du fait d'une transposition insuffisante de la réglementation et de lourdeurs administratives, qui témoignent souvent d'un manque de confiance dans les systèmes judiciaires des autres pays.


Het is hoog tijd dat de bureaucratische rompslomp wordt teruggedrongen en de Europese wetgeving met betrekking tot de interne markt eenvoudiger, duidelijker en doorzichtiger wordt voor diegenen die ermee te maken hebben, m.n. het MKB.

Elle a en outre estimé qu'il s'avère impératif de combattre la paperasserie et de parvenir à ce que la législation communautaire sur le marché intérieur devienne plus simple, plus limpide et d'un abord plus facile pour les acteurs concernés, en particulier les petites et moyennes entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke regels zonder bureaucratische rompslomp' ->

Date index: 2021-10-14
w