Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke rechtsgrond moet bestaan » (Néerlandais → Français) :

Dit principe verwijst naar de overeenkomst over de autonomie in de bankfunctie, volgens welke er een duidelijk onderscheid moet bestaan tussen het directiecomité van een bank en de raad van bestuur.

Ce principe est lié au protocole sur l'autonomie bancaire où le comité de direction d'une banque doit être clairement distinct du conseil d'administration.


Dit principe verwijst naar de overeenkomst over de autonomie in de bankfunctie, volgens welke er een duidelijk onderscheid moet bestaan tussen het directiecomité van een bank en de raad van bestuur.

Ce principe est lié au protocole sur l'autonomie bancaire où le comité de direction d'une banque doit être clairement distinct du conseil d'administration.


Wat ons betreft is het duidelijk dat die enveloppe uit nieuwe middelen moet bestaan; als het deficit daardoor met 400 miljoen toeneemt, dan is dat maar zo.

Pour nous, il doit clairement s'agir de moyens nouveaux, et tant pis si cela augmente le déficit d'autant.


Het VPP vreest dat het moeilijk zal zijn om een definitie te vinden die duidelijk aangeeft waaruit een patiëntendossier moet bestaan en hoe een patiënt nu weet of zijn dossier volledig is of niet.

La VPP craint qu'il sera compliqué de trouver une définition qui fixe clairement ce que doit contenir le dossier du patient et comment un patient peut savoir si son dossier est complet ou non.


Mochten hier duidelijke humanitaire redenen bestaan, dan moet de Dienst Vreemdelingenzaken of de minister daar uitdrukkelijk op wijzen.

S'il devait y avoir clairement en l'occurrence des motifs humanitaires, l'Office des étrangers ou le ministre devrait le signaler explicitement.


Indieners zijn van oordeel dat er geen enkele reden bestaat om aan te nemen dat er een duidelijk of gevoelig verschil in globale economische situatie moet bestaan alvorens er een principiële gerechtigheid op een onderhoudsuitkering na echtscheiding ontstaat.

Nous estimons qu'il n'y a aucune raison d'admettre qu'une différence claire ou sensible au niveau de la situation économique globale doit exister avant qu'un droit de principe à une pension alimentaire après divorce ne naisse.


5° de volgende gegevens betreffende de digitaliseringsprocedure zolang als de digitale kopie zelf en met dezelfde garanties bewaren : - de identiteit van de verantwoordelijke van de digitalisering en van de uitvoerder ervan, - de aard en het voorwerp van de gedigitaliseerde documenten, - de datering van alle relevante verrichtingen, - de verslagen van de eventuele storingen vastgesteld tijdens de digitalisering, - de documenten met betrekking tot het digitaliseringsbeleid en de gebruikte systemen en materiaal; i) de gebruikers van hun dienst, alvorens het contract gesloten wordt en tijdens de ganse duur ervan, gemakkelijke en rechtstreekse toegang bieden tot de volgende informatie die duidelijk ...[+++]

5° conserve les données suivantes, relatives à la procédure de numérisation, aussi longtemps que la copie numérique elle-même et avec les mêmes garanties : - l'identité du responsable de la numérisation ainsi que de celui qui l'a exécutée, - la nature et l'objet des documents numérisés, - la datation des toutes les opérations pertinentes, - les rapports de perturbations éventuelles qui ont été constatés pendant la numérisation, - les documents relatifs à la politique de numérisation et aux systèmes et matériel utilisés; i) fournit aux utilisateurs de son service, avant la conclusion du contrat et pendant toute la durée de celui-ci, un accès facile et direct aux informations suivantes formulées de manière claire et compréhensible : 1° les m ...[+++]


Deze verordening moet bijgevolg in een duidelijke rechtsgrond voor een dergelijke delegatie voorzien.

Le présent règlement devrait par conséquent fournir une base juridique claire pour ce type de délégation.


Deze verordening moet bijgevolg in een duidelijke rechtsgrond voor een dergelijke delegatie voorzien.

Le présent règlement devrait par conséquent fournir une base juridique claire pour ce type de délégation.


De rol van de bevoegde autoriteiten in zowel binnenlandse als grensoverschrijdende gevallen moet bestaan in de verrichting van een prudentiële beoordeling binnen een kader van een duidelijke en transparante procedure en een beperkte reeks van duidelijke beoordelingscriteria van strikt prudentiële aard.

Pour les opérations tant nationales que transfrontalières, les autorités compétentes devraient avoir pour rôle d'effectuer l'évaluation prudentielle dans le cadre d'une procédure claire et transparente et d'un ensemble limité de critères d'évaluation clairs, de nature strictement prudentielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke rechtsgrond moet bestaan' ->

Date index: 2024-01-25
w