Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk
Artistieke processen duidelijk maken
Atypische schizofrenie
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Neventerm
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Traduction de «duidelijke informatieplicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]




duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

navire manifestement inférieur aux normes


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk

contrat de travail conclu pour un travail nettement défini


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Het lijkt de werkgroep wenselijk dat de wet in een duidelijke informatieplicht voorziet ten aanzien van de verschillende mogelijkheden met betrekking tot de overtallige embryo's : bewaring, donatie, vernietiging of wetenschappelijk doel.

· Le groupe de travail est d'avis qu'il serait souhaitable d'inscrire explicitement dans la loi une obligation d'information concernant les diverses possibilités prévues pour les embryons surnuméraires : conservation, don, destruction ou recherche scientifique.


· Het lijkt de werkgroep wenselijk dat de wet in een duidelijke informatieplicht voorziet ten aanzien van de verschillende mogelijkheden met betrekking tot de overtallige embryo's : bewaring, donatie, vernietiging of wetenschappelijk doel.

· Le groupe de travail est d'avis qu'il serait souhaitable d'inscrire explicitement dans la loi une obligation d'information concernant les diverses possibilités prévues pour les embryons surnuméraires : conservation, don, destruction ou recherche scientifique.


Wat inzonderheid het financiële aspect van een ingreep betreft, vloeit uit het voorgaande op voldoende duidelijke en rechtszekere wijze voort dat het vermelden van de financiële gevolgen van een ingreep, in een concrete consultatie, weliswaar deel uitmaakt van de informatieplicht van de beroepsbeoefenaar en derhalve tot de toegestane praktijkinformatie behoort, maar dat de vermelding van de financiële kostprijs in een algemene mededeling, als argument om patiënten te overtuigen en als middel van vergelijking met de kostprijs van ander ...[+++]

En ce qui concerne en particulier l'aspect financier d'une intervention, il découle de ce qui précède, d'une manière suffisamment claire et garantissant la sécurité juridique, que la mention, au cours d'une consultation concrète, des conséquences financières d'un acte relève certes de l'obligation d'information du praticien et dès lors de l'information professionnelle autorisée, mais que la mention du coût financier dans une communication générale, en tant qu'argument pour convaincre des patients et comme moyen de comparaison avec le coût d'autres praticiens, relève indéniablement de la publicité interdite.


Betreffende de informatieplicht worden bovendien de woorden « in een duidelijke taal » vervangen door de woorden « in een begrijpelijke taal die is aangepast aan het begripsvermogen van de patiënt en indien mogelijk in een taal die hij beheerst ».

Toujours concernant l'information, il est proposé de remplacer les termes « dans une langue claire » par « dans un langage clair adapté à son niveau de compréhension, si possible dans une langue maîtrisée par le patient ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook op het vlak van levensverzekeringen, en in het bijzonder voor de zg. beleggingsverzekeringen (tak 21 en tak 23) werd er op 14 november 2003 een aangepast Koninklijk Besluit uitgevaardigd dat zelfs de informatieplicht naar de consument duidelijk regelt.

En ce qui concerne les assurances vie et, en particulier, les « assurances investissements » (branche 21 et branche 23), un arrêté royal spécifique a été promulgué le 14 novembre 2003, qui règle expressément jusqu'au devoir d'information du consommateur.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 28 april 1999 blijkt trouwens duidelijk dat het de bedoeling van de wetgever is geweest om de informatieplicht in een zo vroeg mogelijk stadium aan de ambtenaren van het openbaar ministerie op te leggen, met name van bij de aanvang van het opsporingsonderzoek.

Il ressort d'ailleurs clairement de la préparation parlementaire de la loi du 28 avril 1999 que la volonté du législateur a été d'imposer, au stade le plus précoce possible, un devoir d'information à tous les fonctionnaires du ministère public, notamment dès le commencement de l'information.


Op het gebied van risicokapitaal heeft het Parlement bereikt dat er in de richtlijn bepalingen zijn opgenomen om eventuele verzilvering van waardevolle activa ("asset stripping") van een doelonderneming te voorkomen, evenals duidelijke regels ten aanzien van de informatieplicht ten opzichte van doelondernemingen, de medewerkers en de vertegenwoordigers.

S’agissant du capital-investissement, le Parlement a obtenu que soient inscrites dans la directive des dispositions permettant d’éviter le démembrement potentiel des actifs de la société cible, ainsi que des règles précises relatives aux obligations d’information vis-à-vis des sociétés cibles, de leurs employés ou de leurs représentants.


De Commissie ziet erop toe dat deze informatieplicht van de lidstaten duidelijk en gedetailleerd wordt vermeld in het vergunningsbesluit bedoeld in artikel 12, lid 3.

La Commission veille à ce que cette information de l'État constitue une obligation énoncée et détaillée dans la décision d'octroi d'une contribution financière visée à l'article 12, paragraphe 3.


(12 bis) Er moeten duidelijke regelingen voor de informatieplicht van de directie worden vastgelegd, vooral inzake de vraag over welke kwesties informatie moet worden gegeven.

(12 bis) Il convient de prévoir des dispositions claires régissant l'obligation d'information par la direction, en particulier en ce qui concerne le contenu de l'information.


2. De externe cijferberoepen hebben dus een informatieplicht ten aanzien van alle klantenondernemingen waarvan zij gewichtige en overeenstemmende feiten vaststellen die de continuïteit van de onderneming in gedrang kan brengen. a) Op welk moment komt deze informatieverplichting tot stand, wat zijn met andere woorden deze gewichtige en overeenstemmende feiten? b) Is het niet beter om duidelijke criteria te vast te leggen? c) Is de informatieplicht ook van toepassing op een accountant die niet extern is aan de onderneming? d) Waarom wel ...[+++]

2. Les professions du chiffre extérieures ont donc une obligation d'information à l'égard de toutes les entreprises où, dans l'exercice de leur mission, elles constatent des faits graves et concordants susceptibles de compromettre la continuité de ladite entreprise. a) À quel moment ce mécanisme doit-il être enclenché, en d'autres termes, qu'entend-on précisément par faits graves et concordants? b) Ne serait-il pas préférable d'arrêter des critères explicites? c) Cette obligation d'information concerne-t-elle également un expert-comptable qui n'est pas extérieur à l'entreprise? d) Pourquoi l'obligation d'information s'étend-elle ou pas à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke informatieplicht' ->

Date index: 2023-12-05
w