Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke impact en daalt het aantal geïntercepteerde » (Néerlandais → Français) :

Integendeel hebben de recente medusa controles wel degelijk een duidelijke impact en daalt het aantal geïntercepteerde transitmigranten beduidend alsook de criminaliteitscijfers afkomstig uit dadergroeperingen uit de regio Lille. 7. De samenwerking met Frankrijk is over het algemeen immers goed en mist zijn uitwerking niet.

Toutefois, les contrôles "Médusa" récents ont un impact visible à ce sujet. En effet, le nombre de migrants en transit interceptés diminue fortement, ainsi que les chiffres de la criminalité liée aux bandes itinérantes de malfaiteurs provenant de la région de Lille. 7. En effet, la coopération avec la France est généralement bonne et ne manque pas son objectif.


1. b) en 2. b) De gegevens die het College van de hoven en rechtbanken heeft overgezonden, lijken te wijzen op een duidelijke toename van het aantal verhoren in 2014, maar die cijfers moeten worden gerelativeerd en het is nog niet mogelijk om op grond daarvan uit te maken of de hervorming van het hoorrecht van minderjarigen een positieve of negatieve impact heeft gehad.

1. b) et 2. b) Les données transmises par le Collège des cours et tribunaux semblent aller dans le sens d'une nette augmentation du nombre d'auditions en 2014, mais ces chiffres doivent être relativisés et ne nous permettent pas encore de déterminer l'impact positif ou négatif de la réforme de l'audition des mineurs.


7. merkt op dat de ontslagen een duidelijke impact zullen hebben op de plaatselijke gemeenschappen en op het aantal vacatures ten opzichte van het aantal werklozen; betreurt dat in de aanvraag geen statistische gegevens worden verstrekt over de arbeidsmarkt in kwestie;

7. fait observer que les licenciements auront des répercussions non négligeables sur les communautés locales et sur le nombre d'emplois ouverts par rapport aux nombre de chômeurs; regrette que le demande ne fournisse pas de données statistiques sur le marché du travail concerné;


Het is dus duidelijk dat het aantal begunstigden dat op basis van een beroep bij de Raad van State wordt toegelaten, daalt.

Il est donc clair que le nombre de bénéficiaires accueillis sur la base d'un recours au Conseil d'État est en baisse.


Het is dus duidelijk dat het aantal begunstigden dat op basis van een beroep bij de Raad van State wordt toegelaten, daalt.

Il est donc clair que le nombre de bénéficiaires accueillis sur la base d'un recours au Conseil d'État est en baisse.


7. merkt op dat de ontslagen een duidelijke impact zullen hebben op de plaatselijke gemeenschappen en op het aantal vacatures ten opzichte van het aantal werklozen; betreurt dat in de aanvraag geen statistische gegevens worden verstrekt over de arbeidsmarkt in kwestie;

7. fait observer que les licenciements auront des répercussions non négligeables sur les communautés locales et sur le nombre d'emplois ouverts par rapport aux nombre de chômeurs; regrette que le demande ne fournisse pas de données statistiques sur le marché du travail concerné;


5. merkt op dat de ontslagen een duidelijke impact zullen hebben op de plaatselijke gemeenschappen en op het aantal vacatures ten opzichte van het aantal werklozen; betreurt dat in de aanvraag geen statistische gegevens worden verstrekt over de arbeidsmarkt in kwestie;

5. fait observer que les licenciements auront des répercussions non négligeables sur les communautés locales et sur le nombre d'emplois ouverts par rapport au nombre de chômeurs; regrette que la demande ne fournisse pas de données statistiques sur le marché du travail concerné;


77. merkt op dat 63% van alle mensen wereldwijd die besmet zijn met hiv in Afrika leven en dat in een aantal Afrikaanse landen de gemiddelde levensverwachting dramatisch daalt ten gevolge van de aidspandemie; benadrukt daarom dat een universele toegang tot hiv/aids-, tuberculose- en malariadiensten, in het bijzonder een universele toegang tot middelen voor preventie, behandeling, zorg en ondersteuning, in Afrika zou moeten worden opgenomen in de gezamenlijke strategie ...[+++]

77. observe que 63 % de toutes les personnes au monde atteintes du virus VIH/sida vivent en Afrique et que, dans bon nombre de pays d'Afrique, l'espérance moyenne de vie diminue considérablement en raison de l'épidémie de sida; souligne par conséquent que la stratégie conjointe devrait inclure l'accès universel en Afrique aux services de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme, notamment l'accès universel aux services de prévention, de traitement et de soutien, car ces maladies ont des conséquences majeures sur le développement économique et social de l'Afrique;


3. Uit de overzichtstabel opgenomen in het antwoord op uw eerste vraag, blijkt duidelijk dat voor de periode 2000 tot 2004 het aantal arbeidsongevallen van jaar tot jaar daalt.

3. Il ressort de l'aperçu repris dans la réponse à votre première question que le nombre d'accidents du travail, pour la période 2000-2004, diminue d'année en année.


Hoewel het belangrijk is de onmiddellijke economische impact van de terroristische aanslagen niet te overschatten, is het duidelijk geworden dat een groot aantal vraagstukken nu de hoogste prioriteit moet krijgen.

Certes, il convient de ne pas surestimer les conséquences économiques immédiates des attentats terroristes; néanmoins, ces événements ont clairement montré qu'il faut aujourd'hui accorder un degré élevé de priorité à une multitude de questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke impact en daalt het aantal geïntercepteerde' ->

Date index: 2021-09-10
w