Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijke boodschap gehoord » (Néerlandais → Français) :

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, we hebben vandaag een duidelijke boodschap gehoord dat we voor een zeer ernstige uitdaging staan – die van de vergrijzing van de maatschappij.

− (EN) Madame la Présidente, nous avons entendu aujourd’hui un message clair qui confirme le grave défi qui se pose à nous, celui du vieillissement de la société.


De Commissie en het Parlement moeten samenwerken om ervoor te zorgen dat deze boodschap in alle lidstaten luid en duidelijk wordt gehoord.

Tant la Commission que le Parlement devrait travailler ensemble pour s’assurer que ce message sonne haut et fort dans les États membres.


Vandaag had het verenigde Parlement deze zeer duidelijke boodschap en ik weet zeker dat deze zal worden gehoord.

Aujourd’hui, le Parlement uni a délivré ce message très clair, et je suis sûr qu’il sera entendu.


De boodschap moet luid en duidelijk gehoord worden in de Europese Unie, daar is het nu echt tijd voor: de mensen willen het niet.

Le message doit être entendu clairement dans l’Union européenne, c’est une nécessité: les citoyens n’en veulent pas.


Mijnheer de Voorzitter, dit huis is het democratische kloppende hart van de Europese Unie en daarom is het onze plicht om ons te allen tijde duidelijk en krachtig uit te drukken, om zo de duidelijke, helder omschreven boodschap over te brengen dat wij de zaak van de mensenrechten volkomen en permanent zijn toegedaan, mensenrechten die, zoals we vanavond in dit Huis hebben gehoord, geen betrekking hebben op een bepaalde regio of een enkel continent, maar die een universele, ...[+++]

Monsieur le Président, cette Assemblée est le cœur démocratique de l’Union européenne, et nous devons dès lors toujours nous exprimer très clairement et fermement, envoyer un message clair et défini concernant cet engagement total et permanent à la cause des droits de l’homme, comme nous l’avons entendu dans cet hémicycle aujourd’hui. Ces droits ne renvoient pas à une seule région ou à un seul continent mais sont universels, mondiaux, et nous devons montrer l’exemple dans notre propre Assemblée.


Ten eerste hebben we gisteren de boodschap gehoord van koning Albert II tot de Belgen, die hij de enige rechtmatige titularissen van de soevereiniteit heeft genoemd. De boodschap was duidelijk, correct en sereen.

D'abord, nous avons entendu hier le message que le roi Albert II a adressé aux Belges, seuls titulaires en définitive, a-t-il dit, de la souveraineté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke boodschap gehoord' ->

Date index: 2023-01-04
w