Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijke beoordelingscriteria van strikt prudentiële aard " (Nederlands → Frans) :

De rol van de bevoegde autoriteiten in zowel binnenlandse als grensoverschrijdende gevallen moet bestaan in de verrichting van een prudentiële beoordeling binnen een kader van een duidelijke en transparante procedure en een beperkte reeks van duidelijke beoordelingscriteria van strikt prudentiële aard.

Pour les opérations tant nationales que transfrontalières, les autorités compétentes devraient avoir pour rôle d'effectuer l'évaluation prudentielle dans le cadre d'une procédure claire et transparente et d'un ensemble limité de critères d'évaluation clairs, de nature strictement prudentielle.


De rol van de bevoegde autoriteiten in zowel binnenlandse als grensoverschrijdende gevallen moet bestaan in de verrichting van een prudentiële beoordeling binnen een kader van een duidelijke en transparante procedure en een beperkte reeks van duidelijke beoordelingscriteria van strikt prudentiële aard.

Pour les opérations tant nationales que transfrontalières, les autorités compétentes devraient avoir pour rôle d'effectuer l'évaluation prudentielle dans le cadre d'une procédure claire et transparente et d'un ensemble limité de critères d'évaluation clairs, de nature strictement prudentielle.


1. Elke partij ziet erop toe dat de vergunnings- en kwalificatieprocedures voor het verkrijgen van een vergunning voor het verlenen van een dienst of voor vestiging redelijk, duidelijk en relevant voor de onderliggende beleidsdoelstellingen zijn, waarbij rekening wordt gehouden met de aard van de eisen waaraan moet worden voldaan en de beoordelingscriteria, en dat deze op zichzelf geen beperking vormen voor het verlenen van dienste ...[+++]

1. Chaque partie veille à ce que les procédures en matière de licences et de qualifications en vue d'obtenir l'autorisation de fournir un service ou de s'établir sur son territoire soient raisonnables, claires et pertinentes au regard des objectifs stratégiques sous-jacents, en tenant compte de la nature des exigences à satisfaire et des critères à évaluer, et ne constituent pas en elles-mêmes une restriction à la prestation de services ou à l'établissement.


Gezien de aard van de sanctie van uitsluiting van overheidsopdrachten die kan worden opgelegd aan marktdeelnemers, dient er voor de gevallen waarin en voorwaarden waaronder een dergelijke sanctie kan worden toegepast een duidelijk en precies juridisch kader te zijn waarvoor een strikte interpretatie geldt.

Vu la nature de la sanction d'exclusion des marchés publics qui peut être infligée à des opérateurs économiques, les cas et conditions dans lesquels une telle sanction peut être prise doivent faire l'objet d'un cadre juridique clair et précis, soumis à une interprétation restrictive.


Een strikte toepassing van de beginselen van strafprocedure zoals toegang tot en afschrift van een dossier, bijstand van een advocaat, wettelijke termijnen en een duidelijke aflijning van de voorwaarden van toekenning van de strafuitvoeringsmodaliteiten die de aard van de straf wijzigen, dit alles berecht, na een volwaardig tegensprekelijk debat door een multidisciplinaire rechtbank die alle waarborgen biedt van onpartijdigheid en ervaring, vormt een onmiskenbare belangrij ...[+++]

Une application stricte des principes de la procédure pénale, comme l'accès au dossier et la levée d'une copie de celui-ci, l'assistance d'un avocat, les délais légaux et une délimitation claire des conditions d'octroi des modalités d'exécution de la peine qui modifient la nature de la peine, tout cela jugé, après un débat contradictoire complet par un tribunal multidisciplinaire qui offre toutes les garanties d'impartialité et d'expérience, est une plus-value incontestable et importante pour notre État de droit.


E. overwegende dat de prudentiële normen moeten worden versterkt en strikt moeten worden nageleefd, en dat de door de crisis aan het licht gebrachte tekortkomingen bij de kwaliteit en de hoeveelheid kapitaal, het liquiditeitsbeheer, de zwakheden van interne modellen en de procyclische aard van Bazel II en de RKV moeten worden aangepakt,

E. considérant qu'il est nécessaire de renforcer et de faire appliquer comme il se doit les normes prudentielles et de pallier les lacunes concernant la qualité et le volume des fonds propres, la gestion des liquidités, les faiblesses des modèles internes et la nature procyclique de Bâle II et des directives sur les exigences de fonds propres que la crise a mises en lumière,


E. overwegende dat de prudentiële normen moeten worden versterkt en strikt moeten worden nageleefd, en dat de door de crisis aan het licht gebrachte tekortkomingen bij de kwaliteit en de hoeveelheid kapitaal, het liquiditeitsbeheer, de zwakheden van interne modellen en de procyclische aard van Bazel II en de RKV moeten worden aangepakt,

E. considérant qu'il est nécessaire de renforcer et de faire appliquer comme il se doit les normes prudentielles et de pallier les lacunes concernant la qualité et le volume des fonds propres, la gestion des liquidités, les faiblesses des modèles internes et la nature procyclique de Bâle II et des directives sur les exigences de fonds propres que la crise a mises en lumière,


Overwegende bovendien dat Fluxys NV op 24 september 2008 op basis van het besluit van de Waalse Regering van 20 november 2003 een aanvraag heeft ingediend om afwijking van de beschermingsmaatregelen van plant- en diersoorten, met uitzondering van de vogels, uitgevaardigd bij de wet over natuurbescherming; dat deze afwijking in het bijzonder het gebied 1 van het milieueffectenonderzoek betreft dat de kruising doorsnede vormt van de volgende leidingen met het Natura 2000-gebied zogenaamd « Basse vallée du Geer » en het gebied met een groot biologisch belang in Waremme (campagne d'Oleye) waar één van de laatste populaties van Europese hams ...[+++]

Considérant, en outre, que la SA Fluxys a, en date du 24 septembre 2008, introduit, sur base de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 novembre 2003, une demande de dérogation aux mesures de protection des espèces animales et végétales, à l'exception des oiseaux, édictées par la loi sur la conservation de la nature; que cette dérogation concerne en particulier la zone 1 de l'étude d'incidences sur l'environnement constituant l'intersection des futures canalisations avec le site Natura 2000 dit « Basse vallée du Geer » et le site de grand intérêt biologique de Waremme (campagne d'Oleye) abritant une des dernières populations de grand hamster; qu'elle a été accordée le 19 décembre 2008 moyennant le strict ...[+++]


(3) De rol van de bevoegde autoriteiten in zowel binnenlandse als grensoverschrijdende gevallen moet bestaan in de verrichting van een prudentiële beoordeling binnen een kader van duidelijke beoordelingscriteria en een duidelijke procedure.

(3) Pour les opérations tant nationales que transfrontalières, les autorités compétentes devraient avoir pour rôle d’effectuer une évaluation prudentielle sur la base de critères d’évaluation et d'une procédure clairement définis.


(3) De rol van de bevoegde autoriteiten in zowel binnenlandse als grensoverschrijdende gevallen moet bestaan in de verrichting van een prudentiële beoordeling binnen een kader van duidelijke beoordelingscriteria en procedures.

(3) Pour les opérations tant nationales que transfrontalières, les autorités compétentes devraient avoir pour rôle d’effectuer une évaluation prudentielle sur la base de critères d’évaluation et de procédures clairement définis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijke beoordelingscriteria van strikt prudentiële aard' ->

Date index: 2025-06-13
w