Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst

Vertaling van "duidelijk wij bevinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


waardepapieren en middelen die gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse


producten uit derde landen die zich in de lidstaten in het vrije verkeer bevinden

produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres


waardepapieren en middelen welke gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarentegen impliceert het verschil van nationaliteit van de betrokken personen niet noodzakelijk dat wij ons voor een internationaal geval bevinden waarop de Conventie toegepast moet worden, ofschoon het gaat om een duidelijke aanwijzing van een mogelijke internationalisering, in de zin zoals wij die beschreven hebben.

Par contre, la différence de nationalité des personnes concernées n'implique pas nécessairement que nous soyons devant un cas d'espèce international auquel la Convention doive s'appliquer, bien qu'il s'agisse d'un indice clair d'une internationalisation possible, au sens où nous l'avons décrit.


Daarentegen impliceert het verschil van nationaliteit van de betrokken personen niet noodzakelijk dat wij ons voor een internationaal geval bevinden waarop de Conventie toegepast moet worden, ofschoon het gaat om een duidelijke aanwijzing van een mogelijke internationalisering, in de zin zoals wij die beschreven hebben.

Par contre, la différence de nationalité des personnes concernées n'implique pas nécessairement que nous soyons devant un cas d'espèce international auquel la Convention doive s'appliquer, bien qu'il s'agisse d'un indice clair d'une internationalisation possible, au sens où nous l'avons décrit.


Hier bevinden wij ons op een duidelijk afgebakend deel van de organisatie : een directie, een afdeling, een dienst, een sectie.

À ce niveau, on se situe dans une partie bien délimitée de l'organisation : une direction, une division, un service, une section.


Hier bevinden wij ons op een duidelijk afgebakend deel van de organisatie : een directie, een afdeling, een dienst, een sectie.

À ce niveau, on se situe dans une partie bien délimitée de l'organisation : une direction, une division, un service, une section.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zeg ‘huidige’ mening, aangezien we ons pas aan het begin van het debat bevinden: dit gaat over het Groenboek; later komen er een Witboek en aanvullende verslagen, en dus bevinden we ons nu duidelijk in een fase van het proces.

Je dis «l’avis actuel» car le débat ne fait que commencer; il porte sur le livre vert, qui sera suivi d’un livre blanc et ensuite de nouveaux rapports, ce qui signifie que nous nous trouvons évidemment à une étape d’un processus plus vaste.


In het kader van het INTAMAP‑project werd software voor open specificaties ontwikkeld met als doel "reliëfkaarten" te ontwerpen die niet alleen laten zien waar de verontreinigde gebieden zich exact bevinden maar ook duidelijk aangeven waar de verontreiniging vandaan komt en waar ze naar toe gaat.

Le projet INTAMAP a élaboré un logiciel de spécifications libre permettant d'établir des cartes de contours qui montrent non seulement l'emplacement exact des zones polluées mais aussi l'origine et la destination de la pollution.


Duizenden echtparen bevinden zich in moeilijke persoonlijke omstandigheden omdat de nationale rechtsstelsels er tot dusver niet in geslaagd zijn duidelijke antwoorden te geven.

«Des milliers de couples se trouvent dans des situations personnelles difficiles parce que, jusqu'à présent, les systèmes juridiques nationaux ne sont pas parvenus à fournir des réponses claires.


Het woord “ja” is echter net zo duidelijk. Wij bevinden ons in een situatie waarin een grote meerderheid van de lidstaten “ja” heeft gezegd.

Le fait est qu’une grande majorité des États membres ont dit « oui ».


Zoals de geachte afgevaardigden weten, bevinden we ons op dit moment in de fase van de bemiddelingsprocedure. Ik verwacht dat er de komende dagen vooruitgang wordt geboekt. Het ongeluk van Flash Airlines laat duidelijk zien dat deze tekst absoluut dringend en noodzakelijk is. Allereerst is het duidelijk dat de termijn voor omzetting van de richtlijn zo kort mogelijk moet zijn – de gebeurtenissen van de afgelopen tijd onderstrepen d ...[+++]

Actuellement - comme vous le savez, Mesdames et Messieurs -, nous nous trouvons dans la phase de la procédure de conciliation, que j’espère voir avancer dans les jours à venir, et l’accident de Flash Airlines démontre à quel point ce texte revêt un caractère absolument nécessaire et urgent: pour commencer, il est clair que le délai de transposition de la directive doit être le plus bref possible - les derniers événements l’ont démontré - et que nous ne pouvons excéder la période habituelle de deux ans concernant l’intégration des directives dans le droit national.


Voor mensen tussen 50 en 64 jaar, vooral voor vrouwen, bevinden wij ons duidelijk onder het Europese gemiddelde.

À partir de 50 ans, de 50 à 64 ans, particulièrement pour les femmes, nous sommes nettement en deçà de la moyenne européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk wij bevinden' ->

Date index: 2024-05-27
w