Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk werd aangetoond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op Europees niveau was een duidelijk waardevol effect van het Jaar dat het belang van de interculturele dialoog voor een breed scala aan beleidsterreinen werd aangetoond en dat het besef groeide van de noodzaak van de samenhang van en de complementariteit op gebieden zoals onder meer interculturele competenties, het onderwijs van kinderen van migranten, en geïntegreerde beleidsinitiatieven op het niveau van de stad.

À l’échelon européen, un effet évident de l’Année a été de démontrer la pertinence du DIC dans toute une série de domaines d’action et de faire mieux comprendre la nécessité de cohérence et de complémentarité dans des domaines tels que les compétences interculturelles, l’éducation des enfants issus de l’immigration et les initiatives intégrées des pouvoirs publics au niveau des villes.


In deze fase van de tenuitvoerlegging van het programma kon de impact ervan niet duidelijk worden aangetoond, maar de basisconstructie van de twee grote grensposten werd kort na de audit voltooid, en in 2002 zal de aanleg van nog een aantal zijn afgerond.

L'impact du programme n'était pas clairement attesté à ce stade de la mise en oeuvre mais la construction des éléments de base de deux grands postes frontières a été achevée peu après l'audit et la construction d'autres postes sera terminée en 2002.


Dienaangaande wil ik er het geachte lid nogmaals op wijzen dat een bepaald aantal van deze apparaten regelmatig op de markt verschijnen, zonder dat hun doeltreffendheid duidelijk werd aangetoond.

À ce propos, je tiens toutefois à préciser à l'honorable membre qu'un certain nombre d'appareillages font régulièrement leur apparition sur le marché, sans que leur efficacité soit clairement démontrée.


446. De uitdrukking « responsabilité parentale » (ouderlijk gezag) werd goedgekeurd in de plaats van de term « autorité parentale (ouderlijke macht), die voorkwam in werkdocument nr. 142. Zij is immers gebruikelijk in internationale documenten, waardoor ­ voor zover mogelijk ­ duidelijk wordt aangetoond en onderstreept dat het ouderschap niet alleen rechten maar ook plichten meebrengt.

446. L'expression « responsabilité parentale » a été approuvée, à la place de l' « autorité parentale » dont il était question dans le Document de travail No 142, car elle est habituellement utilisée dans les documents internationaux et vise à bien montrer et à souligner, dans la mesure du possible, que le fait d'être parent n'entraîne pas seulement des droits mais aussi des devoirs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
446. De uitdrukking « responsabilité parentale » (ouderlijk gezag) werd goedgekeurd in de plaats van de term « autorité parentale (ouderlijke macht), die voorkwam in werkdocument nr. 142. Zij is immers gebruikelijk in internationale documenten, waardoor ­ voor zover mogelijk ­ duidelijk wordt aangetoond en onderstreept dat het ouderschap niet alleen rechten maar ook plichten meebrengt.

446. L'expression « responsabilité parentale » a été approuvée, à la place de l' « autorité parentale » dont il était question dans le Document de travail No 142, car elle est habituellement utilisée dans les documents internationaux et vise à bien montrer et à souligner, dans la mesure du possible, que le fait d'être parent n'entraîne pas seulement des droits mais aussi des devoirs.


Afdeling 2. - Samenstelling van de aanvraag tot erkenning en voorziening van informatie Art. 5. De organisatie van de civiele maatschappij of de institutionele actor die een erkenning wil krijgen, legt voor : 1° een strategisch plan dat de volgende elementen omvat : a) een uitvoerige beschrijving van de organisatiestructuur, inclusief de samenstelling en de werking van haar organen alsook haar personeelsbeleid en haar organigram, waaruit blijkt dat de algemene voorwaarden van artikel 26, § 1, tweede lid van de wet en de specifieke voorwaarden van artikel 26, § 2 of § 3 van de wet vervuld zijn; b) een beschrijving van de visie en de missie van de organisatie op het vlak van ontwikkelingssamenwerking en van de rol die zij daarin wenst te s ...[+++]

Section 2. - Composition de la demande d'accréditation et fourniture d'information Art. 5. L'organisation de la société civile ou l'acteur institutionnel qui veut obtenir une accréditation présente : 1° un plan stratégique contenant les éléments suivants : a) une description exhaustive de la structure de l'organisation, en ce compris la composition et le mode de fonctionnement de ses instances ainsi que sa politique de ressources humaines et son organigramme, dont il ressort que sont remplies les conditions générales de l'article 26, § 1, alinéa 2 de la loi et les conditions spécifiques de l'article 26, § 2 ou § 3 de la loi; b) la description de la vision et de la mission de l'organisation en matière de coopération au développement et du ...[+++]


Volgens Test-Aankoop zijn de resultaten verontrustend: slechts van 57% van de geneesmiddelen werd de doeltreffendheid duidelijk aangetoond.

Selon Test-achats, les résultats sont inquiétants : seuls 57 % des médicaments ont clairement démontré leur efficacité.


Ten eerste merk ik dat met het debat duidelijk werd aangetoond dat het Parlement blij is met de idee om een balans op te stellen van de sociale realiteit en hoewel ik het eens ben met de heer Cercas dat een diagnose niet hetzelfde is als een behandeling, ben ik van mening dat geen behandeling mogelijk is zonder diagnose.

Avant toutes choses, il me semble que le débat a bien montré que le Parlement accueille favorablement l'idée du bilan de la réalité sociale et, même si je conviens avec M. Cercas que le diagnostic n'est pas un traitement, je juge toutefois qu'il ne peut être de traitement sans diagnostic.


Zelfs als er duidelijke criteria voor het verloop van zulke campagnes ingevoerd worden, beschermt dit ons niet tegen eventuele misbruiken van dit instrument door eurosceptici. Voor hen is het verzamelen van een miljoen handtekeningen met behulp van aanzienlijke financiële middelen geen groot probleem. Dit werd aangetoond tijdens de laatste campagne voor het Europees Parlement.

Même l’établissement de critères clairs pour le déroulement d’une telle campagne ne garantit pas la protection face aux abus éventuels de cet instrument pas les eurosceptiques, pour qui collecter un million de signatures, grâce à des ressources financières importantes, pourrait ne pas constituer un problème majeur, comme l’a montré la dernière campagne électorale pour le Parlement européen.


1. De operatie van 19 maart 2004, die in verscheidene Belgische steden — waaronder Brussel en Maaseik — geleid werd, heeft duidelijk de aanwezigheid in België aangetoond van een logistieke cel van de GICM, belast met het vereenvoudigen van de doortocht van personen en met hun logistieke ondersteuning.

1. Il est clair que l'opération du 19 mars 2004 menée dans plusieurs villes belges dont Bruxelles et Maaseik, a démontré la présence en Belgique d'une cellule logistique du GICM, chargée de faciliter le passage de personnes et leur assurer un soutien logistique.




D'autres ont cherché : duidelijk werd aangetoond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk werd aangetoond' ->

Date index: 2022-02-27
w