Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk voordeel opleveren " (Nederlands → Frans) :

De EU en haar lidstaten moeten steun verlenen aan onderzoek en innovatie die duidelijk voordeel opleveren voor kleine boeren, hun weerbaarheid tegen de klimaatverandering en tegen tegenslagen, droogten en overstromingen vergroten en tegelijk ook een grote biodiversiteit van gewassen en variëteiten en de toegang daartoe garanderen.

L’UE et ses États membres devraient soutenir une recherche et une innovation présentant des avantages clairs pour les petits exploitants, notamment par une amélioration de l’adaptation au changement climatique et de la résistance au stress, à la sécheresse et aux inondations, tout en maintenant une large biodiversité de cultures et d’espèces et en garantissant l’accès à celles-ci.


39. verzoekt de Commissie om bij de herziening van de regeling voor de sector groenten en fruit de administratieve lasten voor producentenorganisaties te verlichten door tussentijdse evaluaties door nationale autoriteiten af te schaffen; merkt op dat deze evaluaties vaak een kopie zijn van de vragen die zij in haar jaarlijkse verslag aan nationale autoriteiten stelt en dat zij geen duidelijk voordeel opleveren; verzoekt de Commissie verder om als onderdeel van haar doelstelling de administratieve rompslomp te verminderen, de hoeveelheid informatie die zij van nationale overheden en producentenorganisaties in jaarverslagen vraagt te ver ...[+++]

39. invite la Commission, lors de son examen du régime des fruits et légumes, à réduire la charge administrative pour les OP en supprimant les évaluations à mi-parcours réalisées par les autorités nationales; observe que ces évaluations abordent souvent les mêmes questions que celles adressées aux autorités nationales dans le rapport annuel et ne présentent aucun avantage évident; invite en outre la Commission, dans le cadre de ses actions visant à limiter la paperasserie, à réduire la quantité d'informations qu'elle demande aux autorités nationales et aux OP dans les rapports annuels et à s'assurer que seules les données réellement ut ...[+++]


39. verzoekt de Commissie om bij de herziening van de regeling voor de sector groenten en fruit de administratieve lasten voor producentenorganisaties te verlichten door tussentijdse evaluaties door nationale autoriteiten af te schaffen; merkt op dat deze evaluaties vaak een kopie zijn van de vragen die zij in haar jaarlijkse verslag aan nationale autoriteiten stelt en dat zij geen duidelijk voordeel opleveren; verzoekt de Commissie verder om als onderdeel van haar doelstelling de administratieve rompslomp te verminderen, de hoeveelheid informatie die zij van nationale overheden en producentenorganisaties in jaarverslagen vraagt te ver ...[+++]

39. invite la Commission, lors de son examen du régime des fruits et légumes, à réduire la charge administrative pour les OP en supprimant les évaluations à mi-parcours réalisées par les autorités nationales; observe que ces évaluations abordent souvent les mêmes questions que celles adressées aux autorités nationales dans le rapport annuel et ne présentent aucun avantage évident; invite en outre la Commission, dans le cadre de ses actions visant à limiter la paperasserie, à réduire la quantité d'informations qu'elle demande aux autorités nationales et aux OP dans les rapports annuels et à s'assurer que seules les données réellement ut ...[+++]


Daarentegen zou de terbeschikkingstelling, zonder enige tegenprestatie wat betreft de betaalde of te betalen pensioenen, aan France Télécom van door de Staat opgeleide ambtenaren aan France Télécom een duidelijk voordeel opleveren.

A contrario, la mise à disposition de fonctionnaires formés par l’État à France Télécom sans contrepartie aucune quant aux pensions versées ou à verser confèrerait un avantage clair à cette dernière.


De EU en haar lidstaten moeten steun verlenen aan onderzoek en innovatie die duidelijk voordeel opleveren voor kleine boeren, hun weerbaarheid tegen de klimaatverandering en tegen tegenslagen, droogten en overstromingen vergroten en tegelijk ook een grote biodiversiteit van gewassen en variëteiten en de toegang daartoe garanderen.

L’UE et ses États membres devraient soutenir une recherche et une innovation présentant des avantages clairs pour les petits exploitants, notamment par une amélioration de l’adaptation au changement climatique et de la résistance au stress, à la sécheresse et aux inondations, tout en maintenant une large biodiversité de cultures et d’espèces et en garantissant l’accès à celles-ci.


Sterker nog, de deelname van de EU, Israëls grootste handelspartner, aan een overeenkomst inzake een gemeenschappelijke luchtvaartruimte zal Israël duidelijk groot commercieel voordeel opleveren.

En lieu et place, le fait que l’UE, en tant que principal partenaire commercial d’Israël, conclue un accord commun en matière d’aviation, entraînera d’importants profits commerciaux pour Israël.


Het is ons beslist allen duidelijk dat in onze huidige samenwerking met de Golfstaten nog veel mogelijkheden onbenut zijn gebleven. Het uitwerken van een nieuw, ambitieuzer concept voor het beleid van de Europese Unie met betrekking tot de Samenwerkingsraad van de Golf en zijn lidstaten zou, afgezien van verbetering van de handel door middel van economische samenwerking, ook een nauwer partnerschap kunnen opleveren met vertegenwoordigers van de gematigde moslimwereld, wat in moeilijke tijden een interessant bijkomend ...[+++]

Il est parfaitement clair pour nous tous que la coopération que nous entretenons actuellement avec les États du Golfe offre un potentiel de croissance considérable, et que l’élaboration d’un nouveau plan plus ambitieux concernant la politique européenne au Conseil de coopération du Golfe et dans les États membres de ce dernier peut, assorti d’améliorations commerciales issues de la coopération économique, également renforcer le partenariat avec les représentants du monde islamique modéré, ce qui, en ces temps difficiles, pourrait constituer un avantage politique intéressant et utile résultant de cette activité.


4. De geselecteerde activiteiten die aan de vermelde voorwaarden voldoen, kunnen in een enkel land ten uitvoer worden gebracht op voorwaarde dat zij een duidelijk grensoverschrijdend voordeel opleveren.

4. Les opérations sélectionnées remplissant les conditions susmentionnées peuvent être mises en œuvre dans un seul pays, sous réserve qu'elles procurent clairement des avantages de part et d'autre de la frontière.


4. De geselecteerde activiteiten die aan de vermelde voorwaarden voldoen, kunnen in een enkel land ten uitvoer worden gebracht op voorwaarde dat zij een duidelijk grensoverschrijdend voordeel opleveren.

4. Les opérations sélectionnées remplissant les conditions susmentionnées peuvent être mises en œuvre dans un seul pays, sous réserve qu'elles procurent clairement des avantages de part et d'autre de la frontière.


De handel moet volgens duidelijke regels verlopen, die voor beide partijen voordeel opleveren.

Le commerce doit être régi par des règles claires qui permettent à chaque partie d’en tirer des avantages.


w