Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk tijdschema opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Er is een duidelijk tijdschema opgesteld voor het vredesproces en de kaderovereenkomst die op 15 februari 2000 gesloten moet worden, zal hoogstwaarschijnlijk tot een goed einde worden gebracht.

Un calendrier clair a été établi pour le processus de paix et l'accord-cadre qui doit être conclu le 15 février 2000 a de bonnes chances d'aboutir.


Voor de meeste zones is de nalevingsdatum uitgesteld tot 11 juni van dit jaar omdat er een luchtkwaliteitsplan was opgesteld met een duidelijk tijdschema en maatregelen om vóór de overschrijdingsdatum onder de grenswaarden uit te komen.

La plupart des zones ont reçu une extension du délai jusqu’au 11 juin de cette année parce qu’elles ont préparé un plan de qualité de l’air avec un calendrier clair et des mesures indiquant comment les valeurs limites seront respectées dans le délai prolongé.


De Europese Raad heeft afgelopen december een heel duidelijk tijdschema opgesteld voor de afronding van de onderhandelingen met beide landen in 2004 - mits uiteraard vooruitgang wordt geboekt in elk van beide landen - en toetreding in januari 2007 als einddoel.

En décembre dernier, le Conseil européen a présenté un calendrier très précis pour la clôture des négociations en 2004 avec ces deux pays, en fonction, bien sûr, de leur propre état d’avancement, en vue de leur adhésion en janvier 2007.


31. is van mening dat deze overeenkomsten moeten voorzien in de stapsgewijze ontwikkeling van de bilaterale verhouding met de EU, met in onderling overleg opgestelde concrete voorwaarden en tijdschema's waaraan moet worden voldaan, met inbegrip van bindende prestatienormen die worden gespecificeerd in de gezamenlijk aanvaarde actieplannen, en vergezeld van een regelmatig bewakingsproces; herhaalt zijn eerdere voorstel om met landen die duidelijk herkenbaar zijn als Europe ...[+++]

31. estime que ces accords devraient envisager le développement d'une relation bilatérale avec l'UE, par étapes successives, par la négociation des conditions concrètes et des calendriers à respecter, y compris des critères de performance obligatoires à préciser dans les plans d'action adoptés par les deux partenaires, et assortis d'un processus de contrôle régulier; renouvelle sa proposition prévoyant d'établir, avec les pays clairement identifiables comme européens, des accords de libre-échange approfondis dans le cadre d'un éventuel "Espace économique européen plus";


De betalingen zullen worden hervat zodra dit plan in een definitieve vorm is gegoten en een duidelijk tijdschema met realistische kostenramingen voor de verschillende onderdelen van het investeringsprogramma is opgesteld.

Les paiements reprendront une fois ce plan finalisé et lorsqu'un calendrier et un budget pour les différents volets du programme d'investissement auront été clairement établis.


De Europese Raad van Lissabon heeft een ambitieus tijdschema opgesteld voor de voltooiing van de interne markt, met duidelijke prioriteiten en termijnen op het stuk van beleidssectoren en afzonderlijke maatregelen.

Le Conseil européen de Lisbonne s'est fixé un calendrier ambitieux pour achever le marché intérieur avec des priorités et des échéances précises en ce qui concerne les domaines d'action et les actions individuelles.


8. is verheugd over de vrijlating van naar schatting 160 politieke gevangenen sinds het begin van dit jaar, met inbegrip van de voorzitter en de ondervoorzitter van de NLD, maar verlangt dat er een duidelijk tijdschema wordt opgesteld voor een spoedige vrijlating van de resterende honderden politieke gevangenen, en is van oordeel dat aan Aung San Suu Kyi onmiddellijk bewegingsvrijheid moet worden verleend;

8. se réjouit de la remise en liberté de quelque 160 prisonniers politiques, dont le président et le vice-président de la NLD, depuis le début de l'année mais demande un calendrier clair de libération rapide des centaines de prisonniers politiques toujours détenus, et estime qu'Aung San Suu Kyi devrait recouvrer sans délai sa liberté de mouvement;


Hiertoe zouden doelen en duidelijke tijdschema's moeten worden opgesteld en zou een pakket aan maatregelen die de geïdentificeerde tekorten aanpakken, moeten worden bevorderd.

Cela suppose d'établir des objectifs, de définir des calendriers précis et de promouvoir un ensemble de mesures qui répondent aux disparités identifiées.


De Europese Raad van Lissabon heeft een ambitieus tijdschema opgesteld voor de voltooiing van de interne markt, met duidelijke prioriteiten en termijnen op het stuk van beleidssectoren en afzonderlijke maatregelen.

Le Conseil européen de Lisbonne s'est fixé un calendrier ambitieux pour achever le marché intérieur avec des priorités et des échéances précises en ce qui concerne les domaines d'action et les actions individuelles.


Hij constateerde dat een duidelijk tijdschema moet worden opgesteld voor de werkzaamheden op het gebied van de interne markt, zodat makkelijker een positieve bijdrage zal kunnen worden geleverd aan deze Raadszitting.

Il a pris note de la nécessité d'établir un programme de travail précis dans le domaine du marché intérieur, de manière à assurer l'élaboration d'une contribution positive à cette réunion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk tijdschema opgesteld' ->

Date index: 2024-07-26
w