Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Eenheid voor het vergelijken van identiteit
Inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief
Neventerm

Vertaling van "duidelijk te vergelijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]




duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée


productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten

comparer des prévisions de production et des résultats réels


eenheid voor het vergelijken van identiteit

circuit comparateur d'identité


inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief

comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport


Overeenkomst betreffende de oprichting van Eurodac voor het vergelijken van vingerafdrukken van asielzoekers

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asile


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Duidelijker informatie over de energie-efficiëntie van producten. De mogelijkheid om producten te vergelijken. Meer informatie over de producten, zoals prestaties, waterverbruik of het geluidsniveau.

des informations plus claires sur l’efficacité énergétique des produits, la possibilité de comparer les produits, de plus amples informations sur les produits, telles que la performance, la consommation d'eau ou le bruit.


Het lijkt hem goed een duidelijk concept van criminele organisatie in te schrijven, en de constitutieve elementen te vergelijken en de verschillen duidelijk aan te tonen.

Il lui paraît opportun d'introduire un concept précis d'organisation criminelle, de comparer les éléments constitutifs et de souligner clairement les différences.


Het lijkt hem goed een duidelijk concept van criminele organisatie in te schrijven, en de constitutieve elementen te vergelijken en de verschillen duidelijk aan te tonen.

Il lui paraît opportun d'introduire un concept précis d'organisation criminelle, de comparer les éléments constitutifs et de souligner clairement les différences.


Volgens de studie zijn er duidelijke en onafhankelijke duurzaamheidscriteria vereist om dat soort zaken te analyseren en om energieën aan de hand van dezelfde criteria met elkaar te kunnen vergelijken.

Selon l'étude, il faut des critères de durabilité précis et indépendants pour analyser ce type de données et pour pouvoir comparer les énergies entre elles sur la base des mêmes critères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de studie zijn er duidelijke en onafhankelijke duurzaamheidscriteria vereist om dat soort zaken te analyseren en om energieën aan de hand van dezelfde criteria met elkaar te kunnen vergelijken.

Selon l'étude, il faut des critères de durabilité précis et indépendants pour analyser ce type de données et pour pouvoir comparer les énergies entre elles sur la base des mêmes critères.


Als men dan weet (1) dat de MKG ook gebruikt worden voor de financiering en dat een hogere SOI ook leidt tot een hogere terugbetaling, en (2) dat een aantal ziekenhuizen op min of meer ingenieuze manier trachten de SOI van een aantal gevallen op te drijven (5), wordt het duidelijk dat het vergelijken van ziekenhuizen op basis van de MKG niet zonder verdergaande studie niet kan.

Si l’on sait (1) que le RCM peut aussi servir au financement et qu’une SOI élevée donne également lieu à un remboursement plus important, et (2) qu’un certain nombre d’hôpitaux tentent, avec plus ou moins d’ingéniosité, d’augmenter le SOI de certains cas (5), il devient alors évident que la comparaison d’hôpitaux basée sur le RCM ne peut pas se faire sans étude approfondie.


8. wijst erop dat in sommige lidstaten consumenten tot nu toe niet vrij hun elektriciteitsleverancier hebben kunnen kiezen en geen concurrerende en eerlijke prijs voor elektriciteit betalen; wijst erop dat consumenten, om hun actieve deelname te bewerkstelligen, uitgebreid moeten worden voorgelicht en opgeleid en dat er voor de consumenten voorlichtingscampagnes moeten worden opgezet om hen in staat te stellen van de verspreiding van slimme energiesystemen te profiteren; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de deelname van consumenten aan de totstandbrenging van slimme energiesystemen te stimuleren en mogelijk te maken, in het bijzonder door de uitwerking van toegankelijke, efficiënte en transparante financieringsregelingen, en om het ...[+++]

8. indique que les consommateurs de certains États membres ne peuvent toujours pas choisir librement leur fournisseur d'électricité et payer un prix concurrentiel et équitable pour l'électricité; insiste pour que des conseils détaillés et des formations approfondies soient proposés aux consommateurs pour garantir leur participation active et souligne que des campagnes d'information des consommateurs sont nécessaires afin de tirer des bénéfices de la diffusion des systèmes énergétiques intelligents; invite la Commission et les États membres à encourager et à permettre la participation des consommateurs à la réalisation de systèmes énerg ...[+++]


Het rechtskader van de EU, in het bijzonder de artikelen 3, lid 3 van de elektriciteits- en de gasrichtlijn , laten prijsregeling in beperkte omstandigheden toe, meer bepaald om algemene en openbare dienstverleningverplichtingen te garanderen. Het gaat om het recht van gezinnen en, als de lidstaat dat wil, kleine ondernemingen op elektriciteitsvoorziening van een bepaalde kwaliteit tegen redelijke en eenvoudig en duidelijk te vergelijken, transparante prijzen.

Le cadre juridique de l'UE, notamment l'article 3, paragraphe 3, de la directive relative à l'électricité et au gaz , autorise une réglementation des prix dans certaines circonstances – notamment pour garantir les obligations universelles et de service public, c'est-à-dire le droit des ménages et, si l'État membre le juge approprié, des petites entreprises, à être approvisionnés en électricité d'une certaine qualité sur leur territoire à des prix raisonnables, facilement et clairement comparables, et transparents.


De cijfers maken echter ook duidelijk dat bij het verzamelen en doorgeven van de betrokken gegevens door de lidstaten nog steeds sprake is van tekortkomingen wat de kwaliteit en de uniformiteit betreft. Daardoor is het moeilijk om die gegevens onderling te vergelijken en te beoordelen.

À noter également que les chiffres font apparaître des faiblesses persistantes quant à la qualité et à l'uniformité de la collecte et de la transmission des données par les États membres, de sorte qu'il est difficile d'établir dans quelle mesure chacun de ceux-ci contribue au respect des règles en vigueur.


8. Beklemtoont dat, hoewel indicatoren slechts één element van de follow-up zijn, zij toch belangrijk zijn voor het meten en vergelijken van de prestaties en dat voor een goede en geloofwaardige follow-up de indicatoren gebaseerd moeten zijn op duidelijk gedefinieerde, vergelijkbare en vooral beleidsgerelateerde gegevens.

8. SOULIGNE que, même si les indicateurs ne sont qu'un des éléments du processus de suivi, ils constituent un important outil de mesure et de comparaison des résultats. Si l'on veut que le processus aboutisse et soit crédible, les indicateurs doivent reposer sur des données clairement définies, comparables et, avant tout, utiles pour les politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk te vergelijken' ->

Date index: 2024-09-07
w