Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk te omkaderen werd eind » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, op grond van de verplichting, opgelegd door het decreet dat door het parlement op 5 juli 2017 werd aangenomen en door de Regering op 6 juli 2017 werd bekrachtigd, voor uiterlijk 30 juni 2017 de rangschikking alsook de aanvullende middelen die worden toegekend aan de begunstigden van het voormelde decreet van 30 april 2009 mee te delen, en omwille van het naderende einde van het schooljaar voo ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par l'obligation que fixe le décret voté par le parlement le 5 juillet et sanctionné par le Gouvernement le 6 juillet 2017 de communiquer pour le 30 juin 2017 au plus tard le classement ainsi que les moyens complémentaires octroyés aux bénéficiaires du décret du 30 avril 2009 précité et la proximité de la fin d'année scolaire pour les établissements et les pouvoirs organisateurs qui doivent préparer la future rentrée scolaire, en connaissance des effectifs et budgets dont ils pourront bénéficier pour encadrer les élèves les plus défavorisés socio économiquement;


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


1. Zoals u kon lezen in het rapport dat eind februari werd overgemaakt aan het parlement werd er per actie een zo duidelijk mogelijk beeld gegeven van de verwezenlijkingen, soms via een opsomming, soms aan de hand van een beschrijving.

1. Comme vous avez pu lire dans le rapport qui a été procuré à la fin de février au parlement, une image la plus claire possible des réalisations a été faite, parfois à travers une énumération, parfois à l'aide d'une description.


afkomstig van dieren die minstens 21 dagen in een bedrijf verbleven en werden geïdentificeerd zodat het bedrijf van oorsprong kan worden opgespoord, maar is niet afkomstig van dieren die in een bedrijf binnen een beschermings- of toezichtsgebied verbleven; en het product is duidelijk geïdentificeerd en gedurende minstens zeven dagen onder officieel toezicht geplaatst en werd pas vrijgegeven als mogelijke besmetting met mond-en-klauwzeer in het bedrijf van oorsprong aan het einde ...[+++]

est issu d'animaux ayant séjourné dans une exploitation pendant au moins 21 jours et identifiés de manière à pouvoir déterminer l'exploitation d'origine; mais n'est pas issu d'animaux résidant dans des exploitations situées dans une zone de protection ou de surveillance; et le produit a été clairement identifié et conservé sous contrôle officiel pendant sept jours au moins et n'a été remis en circulation que lorsque toute suspicion d'infection par le virus aphteux dans l'exploitation d'origine a été officiellement exclue à la fin de la période de conservation;


Daardoor werd duidelijk druk uitgeoefend op de bedrijfstak van de Unie, met name van 2010 tot het einde van het OT, toen deze invoer meer dan verdubbelde.

Cela a clairement mis l’industrie de l’Union sous pression, particulièrement à partir de 2010 et jusqu’à la fin de la période d’enquête lorsque ces importations ont plus que doublé.


Tijdens de evaluatie van het EESC van vorig jaar werd duidelijk dat de maatregelen van de Europese Unie, bedoeld om het principe "think small first" te bevorderen, geen einde hebben kunnen maken aan de belemmeringen die de groei van het mkb, de motor van de creativiteit in Europa, fnuiken.

Comme il est clairement ressorti de l'évaluation de l'initiative conduite l'an passé par le CESE, les mesures de l'UE incitant à "penser d'abord aux petits" n'ont pas encore levé les obstacles entravant l'émergence et la croissance de ces entreprises qui sont au cœur même de la créativité européenne.


Gezien het aanhouden van een ernstige vertraging in 2001 en 2002 en begrotingsontsporingen in verschillende lidstaten die tot een hoger begrotingstekort hebben geleid dan in de GREB was verwacht, werd het eind 2002 duidelijk dat de verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling uiterlijk in 2004 (als enkele maanden geleden overeengekomen in de GREB) zeer moeilijk zou zijn zonder het herstel in gevaar te brengen.

Compte tenu de la persistance et de l'intensité du ralentissement de l'activité en 2001 et 2002 et des dérapages budgétaires qui, dans plusieurs États membres, se sont soldés par des déficits supérieurs aux prévisions des GOPE, il sera manifestement très difficile de faire en sorte que les objectifs à moyen terme soient respectés pour 2004 au plus tard (comme convenu dans les GOPE il y a quelques mois seulement) sans hypothéquer la reprise.


De toenmalige directeur-generaal van DG XXIII werd eind 1996 overeenkomstig artikel 50 van het Statuut van de ambtenaren vroegtijdig gepensioneerd, zonder dat zijn verantwoordelijkheid voor de onhoudbare toestanden in het directoraat-generaal op een duidelijke manier was onderzocht.

Fin 1996, le directeur général de l'époque de la DG XXIII a été mis à la retraite anticipée conformément à l'article 50 du statut sans que sa responsabilité dans la situation intenable de la direction générale ait été examinée concrètement.


Eind 2002 werd het voor de Commissie echter steeds duidelijker dat er een mededeling moest komen waarin de belangrijkste ontwikkelingen op dit gebied worden geëvalueerd.

Cependant, à la fin de l'année 2002, il est apparu indispensable à la Commission de dresser un bilan des principales évolutions intervenues dans ce domaine, dans le cadre d'une communication.


Eind 2002 werd het voor de Commissie echter steeds duidelijker dat er een mededeling moest komen waarin de belangrijkste ontwikkelingen op dit gebied worden geëvalueerd.

Cependant, à la fin de l'année 2002, il est apparu indispensable à la Commission de dresser un bilan des principales évolutions intervenues dans ce domaine, dans le cadre d'une communication.




D'autres ont cherché : uiterlijk     leerlingen te omkaderen     juli     naderende einde     brussels hoofdstedelijk     voorkoopperimeter     zo duidelijk     eind februari     rapport dat eind     product is duidelijk     geplaatst en     aan het einde     daardoor werd duidelijk     ot toen     daardoor     tot het einde     jaar werd duidelijk     first te bevorderen     vorig jaar     geen einde     eind 2002 duidelijk     verwacht     eind     duidelijke     xxiii     xxiii werd eind     echter steeds duidelijker     duidelijk te omkaderen werd eind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk te omkaderen werd eind' ->

Date index: 2021-04-04
w