Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk signaal over georgië afgegeven " (Nederlands → Frans) :

Wordt het daarom geen tijd dat er een duidelijk signaal wordt afgegeven aan de machthebbers in Kinshasa?

Dans ce contexte, n'est-il pas temps d'envoyer des signaux clairs au pouvoir en place à Kinshasa?


Věra Jourová, EU-commissaris voor justitie, consumentenzaken en gendergelijkheid: "Ons voorstel geeft een duidelijk signaal: slachtoffers van geweld tegen vrouwen moeten overal in Europa beter worden beschermd.

M Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres, a déclaré à cette occasion: «Notre proposition est porteuse d’un message clair: les victimes de violence à l’égard des femmes doivent être protégées partout en Europe.


Met de overeenkomst van Parijs wordt een duidelijk signaal afgegeven aan investeerders, bedrijven en beleidsmakers dat de mondiale omschakeling naar schone energie onvermijdelijk is en dat we voor onze hulpbronnen af moeten van vervuilende fossiele brandstoffen.

L’accord de Paris indique clairement aux investisseurs, aux entreprises et aux responsables politiques que la transition mondiale vers une énergie propre s'inscrit dans la durée et qu'il faut abandonner progressivement les combustibles fossiles polluants.


Met het pakket voor de circulaire economie wordt een duidelijk signaal afgegeven aan economische actoren dat de EU alle mogelijke middelen gebruikt om haar economie te transformeren en nieuwe kansen voor het bedrijfsleven te creëren en het concurrentievermogen te versterken.

Le train de mesures sur l'économie circulaire est un message clair adressé aux opérateurs économiques, leur signifiant que l’Union européenne use de tous les moyens à sa disposition pour transformer son économie, créer de nouveaux débouchés commerciaux et stimuler la compétitivité.


De eventuele resolutie over de NMBS mocht wel geen rem betekenen op de afronding van het debat over de algemene resolutie, want de algemene resolutie geeft een duidelijk signaal naar de regering en de burger en heeft bijgevolg voorrang.

La résolution éventuelle sur la SNCB ne pouvait pas constituer un frein au débat sur la résolution générale car celle-ci, destinée à donner un signal clair au gouvernement et aux citoyens, avait dès lors la priorité.


Wanneer het gaat over werkgevers waarvoor enkele minder fundamentele vaststellingen gebeurd zijn en/of over werkgevers die in het verleden nooit veroordeeld of vervolgd werden voor inbreuken op de sociale reglementering, kan aan de werkgever een duidelijk signaal gegeven worden (waarvan de psychologische gevolgen belangrijk kunnen zijn maar waarvan de pecuniaire gevolgen in elk geval belangrijk zijn) door het opleggen of voorstellen van een minnelijke schikking.

Lorsqu'il s'agit d'employeurs qui ont fait l'objet de quelques constatations moins fondamentales et/ou d'employeurs qui n'ont jamais été condamnés ou poursuivis dans le passé pour infractions à la réglementation sociale, on peut leur donner un signal clair (dont les conséquences psychologiques peuvent être importantes, mais qui a en tout cas des conséquences pécuniaires supportables) en imposant ou en proposant un arrangement à l'amiable.


Wanneer het gaat over werkgevers waarvoor enkele minder fundamentele vaststellingen gebeurd zijn en/of over werkgevers die in het verleden nooit veroordeeld of vervolgd werden voor inbreuken op de sociale reglementering, kan aan de werkgever een duidelijk signaal gegeven worden (waarvan de psychologische gevolgen belangrijk kunnen zijn maar waarvan de pecuniaire gevolgen in elk geval belangrijk zijn) door het opleggen of voorstellen van een minnelijke schikking.

Lorsqu'il s'agit d'employeurs qui ont fait l'objet de quelques constatations moins fondamentales et/ou d'employeurs qui n'ont jamais été condamnés ou poursuivis dans le passé pour infractions à la réglementation sociale, on peut leur donner un signal clair (dont les conséquences psychologiques peuvent être importantes, mais qui a en tout cas des conséquences pécuniaires supportables) en imposant ou en proposant un arrangement à l'amiable.


Hiermee hebben de Iraanse kiezers een duidelijk signaal afgegeven dat zij wensen dat de democratie wordt versterkt, dat de rechtsstaat wordt gevestigd en dat er in hun land krachtige waarborgen komen voor de fundamentele vrijheden.

Les électeurs iraniens se sont clairement prononcés pour la consolidation de la démocratie, l'instauration de l'État de droit et le renforcement des garanties en matière de libertés fondamentales dans leur pays.


4. NEEMT NOTA van de opvatting van de Commissie dat met de invoering in de Gemeenschap van een meer uniforme limiet voor de alcoholconcentratie in het bloed, aan de bestuurders van voertuigen een duidelijker en consequenter signaal zou worden afgegeven dat het besturen van een motorvoertuig na drankgebruik gevaarlijk is en dat een meer uniforme limiet ook een betere referentie zou zijn voor controles op nationaal vlak.

4. PREND NOTE de l'avis de la Commission selon lequel, d'une part, la fixation d'un taux maximal d'alcoolémie plus uniforme dans la Communauté indiquerait plus clairement et de façon plus cohérente aux conducteurs de véhicules qu'il est dangereux de conduire en ayant bu, et, d'autre part, ce taux maximal constituerait une référence plus nette pour la mise en application effective de la réglementation nationale;


Ze geven een duidelijk signaal aan Turkije: over zijn contractuele verplichtingen en over het communautaire acquis kan niet worden onderhandeld.

Elles donnent un signal clair à la Turquie : ses obligations contractuelles et l'acquis communautaire ne sont pas négociables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk signaal over georgië afgegeven' ->

Date index: 2021-11-08
w