Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk signaal afgeeft " (Nederlands → Frans) :

Het is dringend geboden dat de Unie een duidelijk signaal afgeeft dat zij vastbesloten is om haar afhankelijkheid van olie in het vervoer te verminderen.

Il est urgent que l'Union affiche clairement sa détermination à réduire sa dépendance à l'égard du pétrole dans les transports.


F. overwegende dat Protocol nr. 26 betreffende diensten van algemeen belang een duidelijk signaal afgeeft door onder andere de essentiële rol en de ruime discretionaire bevoegdheid te benadrukken van de nationale, regionale en lokale autoriteiten om diensten van algemeen economisch belang te verrichten, te doen verrichten en te organiseren op een manier die zoveel mogelijk in overeenstemming is met de behoeften van de gebruikers,

F. considérant que le protocole n° 26 relatif aux services d'intérêt général envoie un message clair en soulignant notamment le rôle essentiel et le large pouvoir discrétionnaire des autorités nationales, régionales et locales pour fournir, faire exécuter et organiser les services d'intérêt économique général d'une manière qui réponde autant que possible aux besoins des utilisateurs,


Daarom is het ook goed dat het Parlement vandaag dit verslag over de rol van vrouwen in de landbouw en plattelandsgebieden heeft aangenomen en zo een zeer duidelijk signaal afgeeft, namelijk dat vrouwen ook op dit gebied een belangrijke rol spelen.

Il est donc positif que le Parlement ait adopté aujourd’hui ce rapport sur le rôle des femmes dans l’agriculture et dans les zones rurales, envoyant ainsi le message que, dans ce secteur aussi, les femmes jouent un rôle important.


1. verwelkomt dat de Commissie een omvattend beleidskader heeft opgezet ter vermindering van de bureaucratische rompslomp voor het midden- en kleinbedrijf (MKB), waarmee zij een duidelijk signaal afgeeft met betrekking tot de cruciale rol die het MKB toekomt op het gebied van economische groei, werkgelegenheid, sociale samenhang en innovatie in Europa; onderstreept dat de meeste nieuwe banen in Europa in het MKB ontstaan, met name bij ambachtelijke en kleine bedrijven, en dat het MKB hiermee een van de pijlers vormt voor het verwezenlijken van de Lissabon-strategie wat betreft het aantal banen en de kwaliteit ervan;

1. se félicite que la Commission ait mis en place un cadre politique global pour réduire la charge administrative dans les PME et donné par là-même un signe clair du rôle clé joué par les PME en matière de croissance économique, d'emploi et d'innovation en Europe; souligne le fait qu'actuellement, la plupart des emplois créés en Europe sont offerts par les PME, notamment dans le secteur de l'artisanat et dans les petites entreprises, et que, par conséquent, les PME constituent l'une des pierres angulaires permettant de réaliser les objectifs de la stratégie de Lisbonne en matière de qualité et de nombre d'emplois;


Het is dringend geboden dat de Unie een duidelijk signaal afgeeft dat zij vastbesloten is om haar afhankelijkheid van olie in het vervoer te verminderen.

Il est urgent que l'Union affiche clairement sa détermination à réduire sa dépendance à l'égard du pétrole dans les transports.


10. neemt kennis van de voorstellen van de Commissie, onder Artikel 13 van het EG-Verdrag, discriminatie te bestrijden alsmede initiatieven te ontplooien contra racisme, xenofobie en antisemitisme binnen het kader van nieuwe onderwijs-, jeugd- en trainingsprogramma's in de hoop dat de verwezenlijking van deze initiatieven een duidelijk signaal afgeeft aan de burgers van de toetredingslanden;

10. prend acte des propositions faites par la Commission de lutter contre la discrimination en vertu de l'article 13 du traité CE, et d'engager des initiatives contre le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme dans le cadre de nouveaux programmes destinés à l'enseignement, à la jeunesse et à la formation, dans l'espoir que la réalisation de ces initiatives donnera un signal clair aux citoyens des pays candidats à l'adhésion;


10. wenst dat deze Raad, die elk jaar bijeen zou moeten komen, een duidelijk signaal afgeeft van de weigering om de drugsproblematiek als een fataliteit te beschouwen, door een ambitieus politiek actieplan voor drugsbestrijding goed te keuren, met een duidelijk tijdschema;

10. demande que ce Conseil, qui devrait se réunir chaque année, donne un signal fort du refus de considérer le phénomène de la drogue comme une fatalité en adoptant un projet politique de lutte contre la drogue ambitieux et assorti d'un calendrier précis ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk signaal afgeeft' ->

Date index: 2025-08-30
w