Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Volledig ontgonnen open mijn

Traduction de «duidelijk mijn volledige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


volledig ontgonnen open mijn

exploitation à ciel ouvert épuisée


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. Zo was het volledige codeerhandboek pas beschikbaar vanaf 14 de ...[+++]

Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le manuel de règles de codage a été disponible dans son entièreté le 14 décembre 2015, soit 15 jours avant le ...[+++]


Daarom wil ik nogmaals duidelijk mijn volledige steun uitspreken voor deze activiteiten, in de sterke overtuiging dat Europa op een dag als leider en voortrekker kan fungeren binnen deze uitermate belangrijke sector.

Dès lors, je réitère clairement mon soutien total à ces actions, car je suis fermement convaincu que l’Europe peut redevenir un leader et un initiateur dans ce secteur extrêmement important.


Ik kan u verzekeren dat de bevoegde dienst van mijn departement zich volledig inzet om de vragen van de ouders die het slachtoffer zijn van deze ontvoeringen zo goed en zo snel mogelijk te beantwoorden, zodat zij een zo duidelijk mogelijk beeld krijgen van het juridische kader waarin zij tegen wil en dank moeten handelen.

Je tiens à vous assurer que le service compétent de mon département déploie toute son énergie à tenter de répondre au mieux et le plus rapidement possible aux interrogations des parents victimes afin que ceux-ci aient une vision la plus claire possible de la situation et du cadre juridique dans lequel ils se trouvent, malgré eux, appelés à agir.


Tot mijn vreugde hebt u in principe ingestemd met het concept van het Europees rechtskader en steunt u onze voorstellen inzake de verantwoordelijkheid voor de nationale programma's, voor duidelijke regels op het gebied van werk, termijnen en financiën, voor informatieverstrekking en voor het volledig betrekken van het grote publiek bij elke nationale uitvoeringsprocedure.

Je suis ravi que vous soyez fondamentalement en accord avec le concept de cadre juridique européen et que vous souteniez nos propositions concernant la responsabilité des programmes nationaux, le fonctionnement transparent, les délais et les exigences financières, l’information et la pleine participation du grand public à toutes les étapes du processus de mise en œuvre des programmes nationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is in mijn ogen dan ook zeer belangrijk dat de resolutie in haar uiteindelijke versie in duidelijke bewoordingen oproept tot een volledig en doelgericht onderzoek naar de medeplichtigheid van EU-lidstaten en hun programma’s van uitleveringen en geheime gevangenissen.

Je crois dès lors qu’il est très important que la résolution finale comprenne un appel explicite à une enquête effective et complète au sujet de la complicité des États membres de l’Union européenne, de leurs restitutions et de leurs programmes de prisons secrètes.


Wat echt bemoedigend is, is dat ik de onderhandelingen weliswaar leid, maar met de E3+3 naast me. Dat laat Iran heel duidelijk zien dat we volledig verenigd zijn in onze aanpak en ik wil mijn waardering uitspreken voor iedereen die met me samenwerkt.

Ce qui est très encourageant, c’est que bien que je dirige les négociations, je le fais en compagnie de l’E3+3, et cela montre très clairement à l’Iran que nous sommes totalement unis dans notre approche. Je rends hommage à tous ceux qui travaillent avec moi.


Mijn voorstel en mijn standpunt als rapporteur zijn ondubbelzinnig: ik ben volledig voorstander van deze tekst van de Commissie, die duidelijk en nauwkeurig is en gestoeld op de principes die de interne markt regeren.

Ma proposition et ma position de rapporteure sont sans équivoque: je suis tout à fait en faveur de ce texte de la Commission qui est clair, précis et qui se fonde sur les principes régissant le marché intérieur.


In mijn eerste vraag maakte ik duidelijk dat het onaanvaardbaar is dat een bedrijf dat telkens opnieuw grote winsten boekt en een toename van de winst met 23,6% aankondigt in vergelijking met vorig jaar, zijn personeel arbeids- en loonvoorwaarden dwingt aan te nemen die de paritaire conventie 310 voor de banksector volledig miskennen.

Je précisais, lors de ma première intervention, qu'il était inadmissible qu'une société engrangeant des bénéfices substantiels de manière récurrente et annonçant en outre une augmentation de bénéfices de quelque 23,6% par rapport à l'année précédente, puisse contraindre son personnel à accepter des conditions de travail et de rémunération ne respectant en rien le prescrit de la convention paritaire 310 applicable au secteur bancaire.


Het probleem dat nu ontstaat is het volgende : - Gezien de MCESC-beslissing van 25 november 1988 heeft het Sociaal fonds voor de scheepsbouw geen middelen meer om verder te betalen; - Ingevolge het faillissement van Mercantile-Beliard functioneert het vroegere financieringsmechanisme voor de brugpensioenen van de Antwerpse scheepsherstellers evenmin nog (dat fonds werd nagenoeg volledig gespijsd door Mercantile-Beliard); - Het is duidelijk dat vanaf 1 januari 1993 en zonder nieuwe maatregelen ter zake niemand nog de brugpensioenen v ...[+++]

A présent, le problème suivant se pose : - Etant donné la décision du CMCES du 25 novembre 1988, le Fonds social de la construction navale n'a plus les moyens pour poursuivre ses paiements; - A la suite de la faillite de Mercantile-Beliard, l'ancien mécanisme de financement des prépensions des réparateurs navals anversois ne fonctionne plus non plus (ce fonds était alimenté presque entièrement par Mercantile-Beliard); - Il est clair qu'à partir du 1er janvier 1993 et à défaut de nouvelles mesures en la matière, plus personne ne paiera les prépensions des ouvriers-réparateurs navals; - J'ai chargé mon administration d'examiner ce probl ...[+++]


Ook de Vereniging der Sociale Verzekeringsfondsen voor Zelfstandigen heeft op de onthaalpagina van haar website duidelijk zichtbaar het volledige document geplaatst (website synergie4.be). c) Deze lijst werd opgesteld door alle actoren die werkzaam zijn op dit vlak, vooral het RSVZ, de FOD Sociale Zekerheid, de Sociale Verzekeringsfondsen voor Zelfstandigen, de Vereniging der sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen, het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen en mijn kabinet. d) Het document geeft volg ...[+++]

De même, l'Association des Caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants a placé en évidence sur la page d'introduction de son site le document complet (site synergie4.be) c) Cette liste a été constituée par tous les acteurs oeuvrant en la matière, à savoir l'INASTI, le SPF Sécurité sociale, les Caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, l'Association des Caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, le Comité général de gestion pour le statut social des indépendants et mon cabinet. d) Le document vise à communiquer les idées suivantes : la Caisse n'est pas uniquement un organisme de perc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk mijn volledige' ->

Date index: 2021-03-11
w