Wordt voor een geneesmiddel dat slechts één werkzaam bestanddeel bevat , een fantasienaam gebruikt , dan dient deze duidelijk leesbaar vergezeld te gaan van de algemene internationale benaming aanbevolen door de Wereldgezondheidsorganisatie , wanneer deze benaming bestaat , of bij gebreke daarvan , de algemeen gangbare benaming ;
Lorsque la dénomination particulière d'un médicament ne contenant qu'un principe actif est un nom de fantaisie , ce nom doit être assorti , en caractères lisibles , de la dénomination commune internationale recommandée par l'Organisation mondiale de la santé , quand elle existe , ou , à défaut , de la dénomination commune usuelle ;