Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk kader biedt » (Néerlandais → Français) :

Coherentie en engagement : de consensus biedt een duidelijk kader voor de werkzaamheden op EU-niveau, maar de mate waarin hij expliciet erkend is en in de bestaande EU-donorpraktijken en de beleidsuitstippeling op het niveau van de lidstaten is geïntegreerd, loopt sterk uiteen[13].

Garantir la cohérence et la participation: Bien que le consensus fournisse un cadre de travail clair au niveau de l’UE, son degré de reconnaissance explicite et d’intégration dans les pratiques existantes des donateurs de l’UE ainsi que dans l’élaboration de politiques au niveau des États membres varie considérablement[13].


Professor Verellen onderstreept dat dit laatste hoe langer hoe meer voorkomt en wijst erop dat het thans besproken wetsvoorstel, dat overigens een bijzonder duidelijk kader biedt voor genetici en antwoorden geeft op heikele vraagstukken, dit probleem evenwel niet behandelt.

Le professeur Verellen souligne que les tests sur fœtus sont de plus en plus fréquents et que la proposition de loi à l'examen, qui offre un cadre particulièrement clair pour les généticiens et qui fournit des réponses à plusieurs questions épineuses, n'aborde pas ce problème.


Professor Verellen onderstreept dat dit laatste hoe langer hoe meer voorkomt en wijst erop dat het thans besproken wetsvoorstel, dat overigens een bijzonder duidelijk kader biedt voor genetici en antwoorden geeft op heikele vraagstukken, dit probleem evenwel niet behandelt.

Le professeur Verellen souligne que les tests sur fœtus sont de plus en plus fréquents et que la proposition de loi à l'examen, qui offre un cadre particulièrement clair pour les généticiens et qui fournit des réponses à plusieurs questions épineuses, n'aborde pas ce problème.


Het actieplan biedt een kader dat het mogelijk maakt een duidelijk en omvattend beeld van de omvang van de bijvangsten van zeevogels in de EU-visserij te krijgen en na te gaan welke maatregelen nodig zijn voor de invoering van bijvangstbeperkende maatregelen en beheersmaatregelen die zullen leiden tot een coherente en doeltreffende aanpak om het probleem tot een minimum te beperken.

Il fournit un cadre en vue d'obtenir un tableau clair et complet de l'ampleur des captures accidentelles d'oiseaux marins dans les pêcheries de l'UE et de définir les actions nécessaires pour mettre en place des mesures d'atténuation et de gestion qui permettront d’appliquer une approche cohérente et efficace visant à réduire autant que possible le problème.


De eerder dit jaar vastgestelde richtlijn betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten (2006/32/EG) biedt een goed kader voor de versterking van een EU-brede samenwerking qua energie-efficiëntie op gebieden waar een duidelijk energiebesparingspotentieel aanwezig is.

La directive relative à l'efficacité énergétique dans les utilisations finales et aux services énergétiques (2006/32/CE), adoptée cette année, établit un cadre qui permettra de renforcer la coopération dans toute l'UE sur l'efficacité énergétique dans des domaines où l'existence d'un potentiel d'économies d'énergie ne fait pas de doute.


overwegende dat de EU-agenda voor de rechten van het kind een duidelijk kader voor het optreden van de EU biedt en dat de uitvoering van die agenda geleid heeft tot vorderingen van betekenis op aan aantal belangrijke actie- en wetgevingsgebieden, zoals de invoering van hotlines voor vermiste kinderen, de bevordering van kindvriendelijke rechtspraak, de verbetering van de gegevensverzameling en de inachtneming van de rechten van kinderen in het externe optreden.

considérant que le programme de l’Union européenne en matière de droits de l’enfant définit un cadre clair pour l'action de l'UE, et que sa mise en œuvre a apporté des progrès importants dans un ensemble de domaines d'action clés et dans la législation, y compris la mise en place de lignes d'urgence «Enfants disparus», la promotion d'une justice adaptée aux enfants, l'amélioration de la collecte des données et l'intégration des droits de l'enfant dans l'action extérieure.


Op nationaal niveau moet een duidelijk kader worden geschapen dat rechtszekerheid biedt indien aan welbepaalde criteria wordt voldaan. Maar ook een Europese en internationale aanpak van commercieel draagmoederschap is noodzakelijk.

Il y a lieu de créer un cadre clair garantissant une sécurité juridique au niveau national, moyennant le respect de certains critères bien définis, mais il faut également que les instances européennes et internationales s'occupent de la question.


Het wetsvoorstel biedt een duidelijk kader voor het wetenschappelijk onderzoek op embryo's en bakent hiervoor de nodige grenzen af.

La proposition de loi fixe un cadre clair pour la recherche scientifique sur les embryons et balise cette recherche comme il se doit.


Weliswaar biedt hij een duidelijk kader voor al wie actief is in minnelijke schikkingen, maar hij laat ook een enorme leemte na : de controle op gerechtsdeurwaarders en de sancties tegen hen zijn totaal ontoereikend of zelfs onbestaande.

En effet, si elle détermine un cadre clair pour l'ensemble des acteurs du recouvrement, elle laisse cependant un énorme vide: le contrôle des huissiers de justice et les sanctions à leur encontre sont totalement insuffisants voire inexistants.


De uitvoering van de betrokken maatregelen zal zorgen voor een EUmigratiebeleid dat het recht om asiel te zoeken eerbiedigt, rekening houdt met de humanitaire uitdagingen, een duidelijk Europees kader voor een gemeenschappelijk migratiebeleid biedt en voor een duurzame oplossing zorgt

Une fois mis en œuvre, ces niveaux d'action permettront à l'Union de disposer d'une politique migratoire qui respecte le droit de demander l'asile, réponde au défi humanitaire, offre un cadre européen clair en vue d'une politique migratoire commune, et résiste à l'épreuve du temps




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk kader biedt' ->

Date index: 2023-07-21
w