Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk ja laten " (Nederlands → Frans) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ook ik was afgelopen zaterdag zeer blij en opgelucht dat de Ierse bevolking met een meerderheid van tweederde van de stemmen ja heeft gezegd en daarmee heel duidelijk heeft laten weten niet te geloven in allerlei onjuiste uitlatingen en horrorverhalen over bijvoorbeeld een minimumloon van 1,84 euro, en dat ze ja heeft gezegd tegen dit gemeenschappelijke Europa.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai été moi aussi très heureuse et soulagée d’apprendre samedi que le peuple irlandais avait voté «oui» à une majorité des deux tiers, qu’il ne croit donc plus désormais aux déclarations erronées et aux histoires effrayantes concernant, par exemple, un salaire minimum de 1,84 euro et qu’il a dit «oui» à l’Europe unie.


De afspraak was dat wij nu niet meer in de plenaire vergadering over die amendementen zouden stechelen, maar een luid en duidelijk "ja" voor het voorstel van commissaris Kovács zouden laten horen.

Nous avons convenu de ne plus nous chamailler à propos de ces amendements pendant la plénière, mais d’accepter plutôt la proposition du commissaire Kovács avec un «oui» franc et massif.


Ik vind dat vele sprekers dat volkomen buiten beschouwing laten in hun bijdragen, namelijk dat een rechtszekere toetsing met als doel duidelijk te maken dat een ja een ja is en een nee een nee, ons streefdoel moet zijn.

Je pense que plusieurs orateurs ont complètement négligé ce fait dans leur intervention; en d’autres termes, nous devons nous efforcer d’aboutir à un examen juridiquement sûr dans le but de clarifier que oui signifie oui et non signifie non.


Europese solidariteit wordt tot uitdrukking gebracht via de fondsen en daarvan is goed gebruik gemaakt door de Commissie, door overheidsinstellingen, zoals de Raad. De Raad heeft een duidelijk “ja” laten horen, en in overweging gegeven om specifieke aanvullende maatregelen te nemen. De realiteit is namelijk, geachte afgevaardigden, dat er nog altijd 50.000 ton zware stookolie op de zeebodem ligt.

La solidarité européenne se traduit par l’octroi de fonds et elle a été bien exprimée par la Commission et, entre autres, par les autorités du Conseil, et elle a clairement donné son accord et a émis la possibilité d’adopter des mesures supplémentaires spécifiques ; en effet, Mesdames et Messieurs, il reste malheureusement encore 50 000 tonnes de fuel au fond de la mer.


Als onze ambitie realistisch, ja bescheiden moet zijn, laten we haar dan ten minste zo duidelijk mogelijk maken.

Si notre ambition doit être réaliste voire modeste, donnons-lui au moins la plus grande lisibili.


De reacties van het bedrijfsleven op "Meer onderzoek voor Europa" [16] maakten ondubbelzinnig duidelijk dat bedrijven wanneer zij moeten besluiten of en zo ja waar zij investeren in onderzoek, zich in de eerste plaats laten leiden door de beschikbaarheid van voldoende hooggekwalificeerde onderzoekers en onderzoekpersoneel, een dynamische publieke kennisinfrastructuur van wereldklasse, doelmatiger overheidssubsidies en een veel gunstiger regelgevingsklimaat. In dit hoofdstuk wordt ingegaan op de noodzaak het menselijk potentieel uit te ...[+++]

Les réactions de l'industrie à la communication « Plus de recherche pour l'Europe » [16] ont clairement montré que les principaux facteurs pris en considération par les entreprises, lorsqu'elles décident de leurs investissements en recherche et de leur localisation, sont la disponibilité de chercheurs et personnels de recherche abondants et excellents, d'une base de recherche publique dynamique et du meilleur niveau mondial, de meilleures incitations financières, et d'un environnement réglementaire considérablement plus favorable.


Voor zover het in de bedoeling ligt om de betrokken overheidsdiensten toe te laten ook een beroep te doen op de genoemde databanken om de selectiegroep samen te stellen, dient dit duidelijker te worden bepaald (5), en rijst de vraag of de toegang tot die databanken hoofdzakelijkerwijze via SELOR dient te verlopen en, zo ja, welke de draagwijdte van die tussenkomst van SELOR is (6).

Dans la mesure où l'intention est d'autoriser les services publics concernés à s'adresser, eux aussi, aux banques de données précitées pour constituer le groupe de sélection, il faut l'indiquer plus clairement (5). Par ailleurs, la question se pose de savoir si l'accès à ces banques de données doit s'effectuer essentiellement par le truchement de SELOR et, dans l'affirmative, quelle est la portée de cette intervention de SELOR (6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk ja laten' ->

Date index: 2024-07-03
w