Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Inzicht hebben in veiligheid
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Psychogene doofheid
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "duidelijk inzicht hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om zich daarover een mening te kunnen vormen, moet men vooraf een duidelijk inzicht hebben in wat ouderschap juridisch, meer concreet in ons actueel rechtssysteem, inhoudt.

Pour pouvoir se forger une opinion à ce sujet, on doit avoir d'abord une idée précise de ce qu'implique concrètement la parentalité juridique dans notre système juridique actuel.


PROFIEL VAN DE BEKWAAMHEDEN Niveau : A KENNIS de organisatie van de instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de algemene organisatie en werkingsprincipes van citydev.brussels; de opdracht en prioriteiten van de algemene directie waar de functie bij hoort; de algemene en specifieke administratieve procedures; voldoende kennis van of ervaring in de materies en de reglementering die de betrokken departementen behandelen, meer bepaald inzake : o stadsvernieuwing o overheidsopdrachten o vastgoedtransacties o publiek-privaat partnerschap o de wet-Breyne o stedenbouw/milieu/sanering o overheidsfinanciën o controle van de besteding van gewestsubsidies PRAKTISCHE VAARDIGHEDEN managementvaardigheden die verband houden met de directief ...[+++]

PROFIL DES APTITUDES Niveau : A CONNAISSANCES organisation des institutions de la Région de Bruxelles-Capitale; organisation générale et principes de fonctionnement de citydev.brussels; mission et priorités de la direction dont relève la fonction; procédures administratives générales et spécifiques; connaissance suffisante ou expérience dans les matières et la réglementation traitées par les départements en question, spécifiquement sur : o Rénovation Urbaine o Les Marchés publics o Transaction immobilière o Partenariat public/privé o La Loi Breyne o Urbanisme /Environnement / Assainissement o Finances publiques o Contrôle de l'utilisation des subsides régionaux APTITUDES PRATIQUES capacité managériale liée à la fonction de direction; o ...[+++]


PROFIEL VAN DE BEKWAAMHEDEN Niveau : A KENNIS de organisatie van de instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de algemene organisatie en werkingsprincipes van citydev.brussels; de opdracht en prioriteiten van de algemene directie waar de functie bij hoort; de algemene en specifieke administratieve procedures; voldoende kennis van of ervaring in de materies en de reglementering die de betrokken departementen behandelen, meer bepaald inzake : o economische ontwikkeling o overheidsopdrachten o vastgoedtransacties o publiek-privaat partnerschap o private economische sector o stedenbouw/milieu/sanering o ruimtelijke ordening o overheidsfinanciën o controle van de besteding van gewestsubsidies PRAKTISCHE VAARDIGHEDEN managementvaar ...[+++]

PROFIL DES APTITUDES Niveau : A CONNAISSANCES organisation des institutions de la Région de Bruxelles-Capitale; organisation générale et principes de fonctionnement de citydev.brussels; mission et priorités de la direction dont relève la fonction; procédures administratives générales et spécifiques; connaissance suffisante ou expérience dans les matières et la réglementation traitées par les départements en question, spécifiquement sur : o Expansion économique o Les Marchés publics o Transaction immobilière o Partenariat public/privé o Secteur économique privé o Urbanisme / Environnement / Assainissement o Aménagement du territoire o Finances publiques o Contrôle de l'utilisation des subsides régionaux APTITUDES PRATIQUES capacité manag ...[+++]


(17) Aangezien retailbeleggers in het algemeen geen duidelijk inzicht hebben in de interne procedures van de ontwikkelaars van beleggingsproducten, mag de bewijslast niet bij de retailbelegger liggen .

(17) Étant donné que les investisseurs de détail n'ont généralement pas une connaissance approfondie des procédures internes appliquées par les initiateurs de produits d'investissement, la charge de la preuve ne devrait pas incomber à l'investisseur de détail .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Aangezien retailbeleggers in het algemeen geen duidelijk inzicht hebben in de interne procedures van de ontwikkelaars van beleggingsproducten, mag de bewijslast niet bij de retailbelegger liggen.

(17) Étant donné que les investisseurs de détail n'ont généralement pas une connaissance approfondie des procédures internes appliquées par les initiateurs de produits d'investissement, la charge de la preuve ne devrait pas incomber à l'investisseur de détail.


Een lid is het eens met het streven naar transparantie maar zegt de indruk te hebben dat niemand duidelijk inzicht heeft in de door de minister ingediende teksten.

Un intervenant est d'accord pour la transparence, mais, précisément, il semble que personne ne comprenne clairement les textes que le ministre a déposés.


Het is toch duidelijk dat de consumenten te weinig inzicht hebben in de precieze werking van de concurrentie.

Reconnaissons que la concurrence, si elle s'exerce, est malheureusement peu connue des consommateurs.


Het kan immers niet de bedoeling zijn om als referentieverpleegkundige een instrument te gebruiken zonder een duidelijk inzicht te hebben op vlak van de typische klinische en sociale problemen bij ouderen.

En effet, il ne peut être question qu'un infirmier relais utilise un instrument sans clairement comprendre les problèmes cliniques et sociaux typiquement associés au vieillissement.


Een correcte inschatting van de kosten die de ziekenhuizen maken voor hun niet-medische kosten is nodig om een duidelijk inzicht te krijgen in de overheadkosten die ziekenhuizen hebben en die door een eventuele verdere schaalvergroting gereduceerd kunnen worden.

Une évaluation correcte des sommes dépensées par les hôpitaux pour leurs coûts non médicaux est nécessaire afin d'obtenir un aperçu correct des frais généraux à charge des hôpitaux et qui peuvent être réduits par une augmentation d'échelle.


Het is van belang dat alle verantwoordelijke personen een duidelijk inzicht hebben in alle uit deze bijlage voortvloeiende verplichtingen en vereisten.

Il est important que toutes les personnes responsables aient une compréhension claire de l'ensemble des obligations et des exigences découlant de l'annexe, et dont le plein respect sera possible une fois que des lignes directrices descriptives appropriées seront disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk inzicht hebben' ->

Date index: 2021-07-24
w