Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk internationaal engagement tegenover onze » (Néerlandais → Français) :

Ik ben van oordeel dat wij moeten evolueren naar een wet die beleidscoherent is en tegelijkertijd een duidelijk internationaal engagement tegenover onze partnerlanden inhoudt.

J'estime que nous devons évoluer vers une loi qui soit politiquement cohérente et qui, simultanément, implique un engagement international clair à l'égard de nos pays partenaires.


Laten we duidelijk en eerlijk zijn tegenover onze vaak bezorgde burgers: zolang in Syrië oorlog wordt gevoerd en in Libië terreur heerst, zal de vluchtelingencrisis niet vanzelf verdwijnen.

Nous devons aussi parler un langage clair et honnête à nos citoyens, souvent inquiets: tant que la guerre durera en Syrie et que la terreur règnera en Libye, la crise des réfugiés ne pourra se résoudre d'elle-même.


Dat gelet op de noodzaak om de koopkracht van de burgers en de concurrentiekracht van onze ondernemingen tegenover de energiefactuur te beschermen en de noodzaak om de eindafnemers het recht op de universele dienstverlening te waarborgen, namelijk met elektriciteit te worden bevoorraad tegen redelijke, gemakkelijk en duidelijk vergelijkbare, transparante en niet-discriminerende tarieven, overeenkomstig de richt ...[+++]

Que, vu la nécessité de protéger le pouvoir d'achat des citoyens et la compétitivité de nos entreprises face à la facture énergétique et la nécessité de garantir aux clients finals le droit de bénéficier du service universel, à savoir être approvisionnés en électricité à des prix raisonnables, aisément et clairement comparables, transparents et non discriminatoires, conformément aux exigences de la directive 2009/72/CE, il convient de déterminer rapidement ce qu'il advient de ces mêmes fonds, à tout le moins pour l'année 2018;


Dat gelet op de noodzaak om de koopkracht van de burgers en de concurrentiekracht van onze ondernemingen tegenover de energiefactuur te beschermen en de noodzaak om de eindafnemers het recht op de universele dienstverlening te waarborgen, namelijk met elektriciteit te worden bevoorraad tegen redelijke, gemakkelijk en duidelijk vergelijkbare, transparante en niet-discriminerende tarieven, overeenkomstig de richt ...[+++]

Que, vu la nécessité de protéger le pouvoir d'achat des citoyens et la compétitivité de nos entreprises face à la facture énergétique et la nécessité de garantir aux clients finals le droit de bénéficier du service universel, à savoir être approvisionnés en électricité à des prix raisonnables, aisément et clairement comparables, transparents et non discriminatoires, conformément aux exigences de la directive 2009/72/CE, il convient de déterminer rapidement ce qu'il advient de ces mêmes fonds, à tout le moins pour l'année 2017;


In een tijd waarin Europa zijn relevantie moet aantonen tegenover zijn burgers, moeten we deze gelegenheid aangrijpen en ervoor zorgen dat wij de resultaten van onze activiteiten en de impact ervan op het terrein tonen, en duidelijk maken dat dit een verschil maakt in het leven van mensen en de Europese waarden en belangen ten goede komt”.

Ainsi, à l'heure où l'Europe est mise au défi de défendre son utilité aux yeux de ses citoyens, nous devrions profiter de l'occasion pour veiller à bien montrer les résultats de notre action, son incidence sur le terrain, les changements bénéfiques qu'elle apporte dans notre quotidien et les avantages qu'elle procure à la défense de nos valeurs et de nos intérêts?».


In zijn antwoord van 8 juli laatstleden op de mondelinge vraag van kamerlid mevrouw Lieve Van Daele betreffende " de resolutie van de Afrikaanse Unie wat betreft de aanklacht tegen de president van Soedan" (nr. 14280), heeft de minister van Ontwikkelingssamenwerking het Belgische standpunt ten aanzien van het Internationaal Strafhof herbevestigd: “België steunt het Internationaal Strafhof volledig, dat zullen we ook duidelijk maken op internatio ...[+++]

Dans sa réponse du 8 juillet dernier à la question orale de madame la députée Lieve Van Daele sur « la résolution de l'Union Africaine concernant l'inculpation du président du Soudan » (n° 14280), le ministre de la Coopération au Développement a une nouvelle fois confirmé la position belge concernant la Cour pénale internationale: « La Belgique soutient totalement le tribunal pénal international, comme il ressortira clairement des forums internationaux et de nos relations bilatérales ».


Uw antwoord op een vorige vraag luidde: " Ik heb mij niet uit te spreken over de werking van de exportprocedures in de Gewesten. Wat mij aanbelangt is de coherentie van hun finale besluiten tegenover het internationaal standpunt van België en onze wens voor een Europese coherentie in deze kwesties" .

En réponse à une question précédente, vous déclariez : « Je n’ai pas à me prononcer sur le fonctionnement des procédures d’exportation dans les Régions, seul m’importe la cohérence de leurs décisions finales par rapport à la position internationale de la Belgique et à notre volonté de cohérence européenne dans ces questions ».


Ik heb mij niet uit te sprekend over de werking van de exportprocedures in de Gewesten. Wat mij aanbelangt is de coherentie van hun finale besluiten tegenover het internationaal standpunt van België en onze wens voor een Europese coherentie in deze kwesties.

Je n’ai pas à me prononcer sur le fonctionnement des procédures d’exportation dans les Régions, seul m’importe la cohérence de leurs décisions finales par rapport à la position internationale de la Belgique et à notre volonté de cohérence européenne dans ces questions.


Onze standpunten over de nederzettingen, met inbegrip van Oost-Jeruzalem, zijn duidelijk: zij zijn onwettig uit hoofde van het internationaal recht en een belemmering voor de vrede.

Notre point de vue sur les colonies de peuplement, y compris celles de Jérusalem-Est, est clair: elles sont illégales au regard du droit international et constituent un obstacle à la paix.


De kwestie van de biometrie in het algemeen en in het bijzonder de biometrie opgenomen in documenten, vormt het voorwerp van regelmatige raadplegingen op internationaal niveau, met onze belangrijkste partners zoals de Verenigde Staten en Canada alsook met alle lidstaten van de ICAO. He is duidelijk dat de doelstelling erin bestaat te werken op een basis van dezelfde technische standaarden o ...[+++]

Enfin, la question de la biométrie en général, et notamment la biométrie importée dans les documents de voyage, fait l'objet de concertations régulières au niveau international et notamment avec nos principaux partenaires que sont les États-Unis ou encore, le Canada mais également tous les pays membres de l'OACI. L'objectif clair est d'oeuvrer sur la base des mêmes standards techniques ou, à tout le moins, de définir les conditions de l'interopérabilité des systèmes de sorte que les données biométriques contenues dans un passeport eu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk internationaal engagement tegenover onze' ->

Date index: 2024-03-06
w